韓国語で「チンチャ」はどんな意味?「チンチャ=本当」を意味する韓国語をご紹介!

韓国語で「チンチャ」はどんな意味?「チンチャ=本当」を意味する韓国語をご紹介!

韓国国内でも日本国内でも人気爆発、公演も好評のEXO(エクソ)の2nd フルアルバムに収録されている「Call Me Baby」は、ラップを盛り込んだクールなミュージックとスタイリッシュなMVの動画でファンからも人気があります。

「Call Me Baby」で印象的なフレーズに、빛나는것들은많아그안에진짜를봐봐(ピナヌン ゴトゥルンマナチンチャルル ポバ)というのがあります。「輝いているものはたくさんある。そこから本当を見つけてみてよ」という意味です。

진짜(チンチャ)はさまざまなK-POPの歌詞でもみられるので知っているかもしれません。韓国語で「本当」という意味ですが、ミュージックをリピートしながら実際にどのような韓国語であるかはあまり把握していないのではないでしょうか。

韓国語でチンチャはどんな意味?本当を意味する韓国語をご紹介!

そこで今回は、韓国語のチンチャについてくわしくご紹介していきます。

この記事の目次
・韓国語の辞書でチンチャを調べてみる
・韓国語の若者言葉でチンチャはマジ
・韓国語のチンチャとチョンマルの違いって?
・まとめ

韓国語の辞書でチンチャを調べてみる

韓国語でチンチャはどんな意味?本当を意味する韓国語をご紹介!

韓国語の辞書で진짜(チンチャ)をひいてみると、「本物」「本気」「本当」と説明されています。副詞として「本当に~」という使用方法も取り上げられています。韓流ドラマで「本当だって!」とわかってもらうおうとしているとき、진짜(チンチャ)!진짜(チンチャ)!といっています。

では、この진짜(チンチャ)という言葉を、もうちょっと掘り下げてみていきましょう。진짜(チンチャ)は漢字語で眞一がもとになっています。現代の日本人にとっては見慣れないものですが、眞は真の旧字体、つまり同じものなのです。この漢字には「正しくあること」「うそではないこと」という意味があります。唯一の真実から本当にという解釈できるのです。

韓国人の感覚として、比較対象に「偽物」があげられます。진짜(チンチャ)は偽物ではないものであることを前提として本物とされます。そのため、日本人が진짜(チンチャ)をいうときは、それの偽物は存在するのかをちょっとだけ意識してみると、ネイティブスピーカーのような言い方ができるはずです。

ちなみに、韓国でもお馴染みのフレーズである진짜(チンチャ)。韓国料理店の店名にまでなっているそうです。本物の味を提供するという意味なのかもしれません。

韓国語の若者言葉でチンチャはマジ

韓国語でチンチャはどんな意味?本当を意味する韓国語をご紹介!

日本中の女子たちをとりこにした少女時代。日本国内の人気の起爆剤ともなったのが、CMにも起用された「Gee」。サビの「ヤバ!チンチャ、チンチャ、ホントはNo NoNoNoNo」にあわせてダンスできるなんてファンもいるのではないでしょうか。

辞書にも掲載されている진짜(チンチャ)ですが、若者言葉として解釈するときは意味合いが違ってきます。Geeの진짜(チンチャ)は若者言葉です。チンチャ、チンチャのフレーズだと、マジなの?マジなの?と日本語にあてはめることができます。

現代の韓国では진짜(チンチャ)は辞書どおりの意味ではなく、若者言葉では日本語の「マジ」のような意味合いになるわけです。

韓国では若者言葉として定着しつつあるため、진짜(チンチャ)を使用する場面にも注意をする必要が出てきました。敬語の使い方には厳しいのが韓国です。目上の人には진짜(チンチャ)を使わないほうがいいでしょう。

韓国語のチンチャとチョンマルの違いって?

韓国語でチンチャはどんな意味?本当を意味する韓国語をご紹介!

韓国語では진짜(チンチャ)と似た言葉として정말(チョンマル)があげられます。韓国ドラマや韓国バラエティー番組の日本語字幕を追いかけると、ほとんどが「本当」をあてはめていて、진짜(チンチャ)との違いがわかりません。

진짜(チンチャ)と정말(チョンマル)の違いは、漢字にするとみえてきます。진짜(チンチャ)が真一であるのに対し、정말(チョンマル)は正一と書くことができます。本物であるか偽物であるかの意味合いが強いのが진짜(チンチャ)、正しいという意味合いが強いのが정말(チョンマル)ということができます。

ここではどちらの「本当」が適切なのだろうと悩んだときは、そこに偽物は存在するのか、そして正しいことであるのかどうかを意識すると、おのずと本当に適切なものがわかります。

まとめ

韓国語で「本当」というときは、진짜(チンチャ)と정말(チョンマル)の二通りがあります。진짜(チンチャ)には本物である、정말(チョンマル)には正しいことである、このようなニュアンスの違いが存在していることをおさえておくと、内容に適切な「本当」を選択できるようになるはずです。

日常会話では「本当」「本当に」という表現がたくさんみられます。会話をしながら自然に진짜(チンチャ)を盛り込んでいくことで、韓国人のようなトークに近付けることができるといえるでしょう。きっと韓国人とも会話も盛り上がるに違いありません。

韓国語教室 K Village Tokyoでは、ネイティブスピーカーの先生が、ハングル文字から日常会話にいたるまで、初心者にもわかりやすく教えてくれます。

まずは体験レッスンで、本当に韓国語会話ができるようになるための一歩を踏み出しましょう。

体験レッスン申し込み

60分500円のワンコイン韓国語講座
韓国語先生と一緒に韓国語レッスンしませんか?

体験レッスン申し込み

関連記事

  1. 韓国人観光客が東京駅に注目!旧ソウル駅に似てる?

  2. 韓国語は日本人にとって難易度が低いって本当?日本人だからこそ…

  3. お土産にも自分用にもハングル入りのかわいい雑貨が欲しい!人気…

  4. 韓国アイドルのかっこいいラップとキレキレのダンス! 韓国語の…

  5. 韓国語で「めんどくさい」は何と言う?韓国語の勉強で「めんどく…

  6. 韓国語で〈使う〉はなんて言う?韓国語の使える言い方をご紹介!…

60分500円の韓国語レッスン
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。