【チング】韓国語で「親友」や「友達」って?「チング」だけではない友達の言い方をフレーズとご紹介!

【チング】韓国語で「親友」や「友達」って?「チング」だけではない友達の言い方をフレーズとご紹介!

僕の彼女を……ではなく友達を紹介します。

それも、韓国人に紹介します。

韓国語では自分の友達をどのように紹介するのでしょうか。

日本語だと「僕の友達の……」「僕の親友の……」といったフレーズになりますが、韓国語だと「友達」「親友」というときに、日本語にはない気を付けなければならないポイントがあるようなのです。

そこで今回は、韓国語で友達をどう言うのか、詳しくご紹介していきます。

韓国語で友達はやっぱりチング!

韓国語で「友達」って?「チング」だけではない友達の言い方をフレーズとご紹介!

韓国映画の金字塔ともいえる「チング」の知名度から、韓国語で友達は친구(チング)だと認識している日本人もたくさんいるはずです。

韓国ドラマでも自分の友達を「친구(チング)」といっている登場人物がいます。

だいたい、友達=친구(チング)で正解です。

친구(チング)と発音するときは、息を吐き出すように치(チ)を発音します。

ハングル文字だとわかりやすいですが、치(チ)は激音と呼ばれるものだからです。

日本語の「ち」だとあまりにやわらかい発音になってしまいます。

発音を意識するだけで、ネイティブに近い発音になるはずです。

男女の恋愛は成立しないなんて言いますが、男友達や女友達のことを紹介したいこともあるでしょう。

ですが、韓国語で남자친구(ナムジャチング)は彼氏、여자친구(ヨジャチング)は彼女になってしまいます。

友人関係であるのなら、男友達は남자사람친구(ナムジャ サラム チング)、女友達は여자사람친구(ヨジャ サラム チング)になります。

ここで、친구(チング)を盛り込んだ、よくあるフレーズをみていきます。

韓国語で友達を紹介するときは、친구를 소개해요(チングルルソゲヘヨ/友達を紹介します)と切り出しましょう。

韓国人と友達になりたいと思ったときは、積極的に나랑친구하자(ナラン チングハジャ/友達になろう)と声をかけてみるといいでしょう。

この言い方はパンマル(タメ口)です。

年齢差がない場合しか使えないので、気を付けなければなりません。

韓国語の친구(チング)で友達のことを紹介したら、あらためて自分にとって大切な友達であることを認識できるかもしれません。

친구(チング)の意味を噛みしめましょう。

友達なのに…韓国語では兄弟?

韓国語で「友達」って?「チング」だけではない友達の言い方をフレーズとご紹介!

親しい友人と年齢が離れていることもあるのではないでしょうか。

アルバイトをしていて、指導をしていた後輩とプライベートでも仲良くなっていた、近所だったから家族ぐるみでずっと仲良しだったという関係だって珍しくありません。

友情であることに変わりはないのですが、韓国では年齢差があるとき、친구(チング)と言うことができないのです。

韓国語でルールがあるわけではありませんが、だいたい2歳以上離れてしまうと친구(チング)と言うのは難しいでしょう。

自分よりも1歳年上、1歳年下くらいなら친구(チング)でかまいません。

では、プラスマイナス2歳の友達は、韓国語でどのように言うのでしょうか。

よくみられる言い方のひとつが「兄弟(姉妹)」です。

친한오빠(チナンオッパ/親しいお兄さん)、친한누나(チナンヌナ/親しいお姉さん)、친한동생(チナントンセン/親しい弟・妹)というパターンがあります。

職場で知り合った間柄であれば、先輩(선배/ソンベ)、後輩(후배/フベ)と言うだけでも、親しい関係であることをアピールすることができます。

韓国語で特別な友達とは?

韓国語で「友達」って?「チング」だけではない友達の言い方をフレーズとご紹介!

日本語では特別親しい友達のことを「親友」といいます。

英語だとベストフレンドという関係です。

韓国語にも친구(チング)ではない、親友を意味する言葉があります。

■절친(チョルチン)

韓国語の親友としてあてはまるのが절친(チョルチン)です。

절친한친구(チョルチナンチング)、つまり親しい友達を略して절친(チョルチン)と言っています。

韓国語の親しい~は친한(チナン)~なのでは?と疑問に思うかもしれません。

この「절(チョル)」はものすごく親しい間柄の절친하다(チョルチナダ)からきているもの。

そのため、ただ親しいのではなく、格別に親しい関係を表現することができます。

また、親友という意味合いで、ベストフレンドの略語である베프(ベプ)もあります。

■단짝(タンチャク)

日本語だと一心同体、以心伝心といった意味合いがある韓国語です。

相棒というように、何ものにも変えられない相手のことを단짝(タンチャク)と言います。

そのため、단짝(タンチャク)がたくさんいるということはありません。

親しいからといって誰もが相棒と言えるほどの特別な関係ではないはずです。

たくさん友達がいるのだとしても、そのうち特別な友達のためにある言葉なのです。

まとめ

韓国語で友達のことは친구(チング)として知られていますが、友達とプラスマイナス2歳のときは친한오빠(チナンオッパ/親しいお兄さん)、친한동생(チナントンセン/親しい弟・妹)、先輩と後輩という関係で出会ったのなら、そのまま先輩(선배/ソンベ)、後輩후배/フベ)と言うこともできます。

そして、自分にとってかけがえのない親友のことは、절친(チョルチン)、단짝(タンチャク)と言いましょう。

韓国語で友達のことを紹介したら、韓国でも友達の輪が広がるはずです。

韓国語の会話でも盛り上がるに違いありません。

できれば、韓国語を理解して会話に混ざりたいもの。

韓国語教室 KVillage韓国語では、韓国ネイティブスピーカーの先生が、初心者でもわかりやすく指導してくれるので、韓国語の会話にもついていけるようになります。

まずは体験レッスンで、韓国語で会話をするための一歩を踏み出しましょう。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は9,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員ネイティブ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国14校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

9,000人が通う日本最大の韓国語教室、K Village 韓国語。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に14校

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 「K Village 韓国語」は生徒数9,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP