韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のうれしいハッピーな言葉をご紹介

■K Villageは全国9校!
新大久保駅前校新大久保本校上野校横浜駅前校名古屋校大阪本校梅田校なんば校福岡校

韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のうれしいハッピーな言葉をご紹介

韓国人と一緒にいるとき、嬉しい気持ちを表現するのに、うれしい!と日本語でいったり、ハッピー!と英語でいったり、あるいはわかりやすいアクションでアピールするのではないでしょうか。ですが、なにより韓国語で嬉しいというのが、相手に嬉しい気持ちが伝わりやすいはずです。

韓国人も日本人が日本語でも英語でもなく韓国語で嬉しいといってくれれば、自分と嬉しい気持ちを分かち合いたいと思っているんだと、嬉しい気持ちも2倍になるはずです。日本人と韓国人の距離が縮まるきっかけにもなるかもしれません。

韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のハッピーな言葉をご紹介

そこで今回は、日本人も韓国人もみんながハッピーになれる、韓国語の嬉しいについてご紹介します。

この記事の目次
・韓国語の嬉しいはキップダ!
・韓国語の嬉しいのパンガプタって?
・韓国語は嬉しくていい?
・まとめ

韓国語の嬉しいはキップダ!

韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のハッピーな言葉をご紹介

韓国語で嬉しいは기쁘다(キップダ)といいます。韓国ドラマでも「와기쁘다(わあ、嬉しい)」とよろこびを表現するようなシーンがあります。韓国語にはいくつか嬉しい気持ちを表現できる言葉がありますが、そのうち기쁘다(キップダ)は一般的な嬉しいという言い方です。

どのようなシーンでも対応できる韓国語のフランクな敬語であるヨ体では、기뻐요(キッポヨ)になります。기쁘다(キップダ)ではなく기뻐요(キッポヨ)なら知っているという人も多いかもしれません。嬉しいですという気持ちを기뻐요(キッポヨ)と表現することができます。

ビジネスではもっと丁寧な言い方をしなければならないこともあります。ハムニダ体では기쁩니다(キップンニダ)といいます。親しい友達に기뻐요(キッポヨ)や기쁩니다(キップンニダ)というのもおかしいでしょう。タメ口のパンマルでは기뻐(キッポ)ということも覚えておきましょう。

また、過去にあった嬉しいことを表現するときは、ヨ体では기뻤어요(キッポッソヨ)、ハムニダ体では기뻤습니다(キッポスムニダ)、パンマルでは기뻤어(キッポッソ)といいいます。これまでの嬉しかったことを、韓国人と一緒に振り返るのもいいかもしれません。

韓国語の嬉しいのパンガプタって?

韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のハッピーな言葉をご紹介

韓国語の嬉しいという言葉に반갑다(パンガプタ)があります。韓国語の辞書でも嬉しいと説明されるものです。韓国語で嬉しいは기쁘다(キップダ)じゃないの?と思うかもしれません。반갑다(パンガプタ)は出会いの嬉しいを表現する言葉なのです。

반갑다(パンガプタ)には「久しぶりに会うことができて嬉しい」という意味があります。言い換えれば、出会えて嬉しいとしか表現できないということです。

반갑다(パンガプタ)のヨ体は반가워요(パンガウォヨ)、ハムニダ体では반갑습니다(パンガプスムニダ)、パンマルでは반가워(パンガウォ)といいます。お会いできてうれしいですという만나서반갑습니다(マンナソパンガプスムニダ)というフレーズは、ビジネスシーンで活躍します。

韓国語は嬉しくていい?

韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のハッピーな言葉をご紹介

韓国語で嬉しい気持ちを表現するとき、기쁘다(キップダ)ではなく좋다(チョッタ)ということがあります。기분이좋아(キブニチョッタ/気分がいい)といっているシーンが、韓国ドラマにもよくあります。このことからもわかるとおり、韓国語で좋다(チョッタ)はグッドという意味のです。ポジティブな意味合いであるという共通点はありますが、日本人にとっては「嬉しい」と「良い」は別の言葉にしかとれません。

韓国語では嬉しい、あるいは喜びの気持ちを表現するとき、좋다(チョッタ)ということがあります。날씨가좋아(ナルシガチョア/天気になって嬉しい)、선물이좋아(ソンムリチョア/プレゼントが嬉しい)というように使われます。韓国語特有のニュアンスであるため、韓国語母語話者でないとわからない表現ともいえるでしょう。外国人にとっては、いいの?嬉しいの?どんな気持ちなの?と混乱してしまうことがあるようです。

韓国人と会話をたくさんすると、日本人でもなんとなく좋다(チョッタ)がどのようなニュアンスなのかわかってくるはずです。母語ではない言語のニュアンスは、母語話者と会話をすることでつかんでいくものでもあります。

まとめ

韓国語では嬉しいを기쁘다(キップダ)といいます。出会えて嬉しいときは반갑다(パンガプタ)です。そして、嬉しいというニュアンスで좋다(チョッタ)ということもあります。좋다(チョッタ)がグッドなのかハッピーなのかは、母語話者でないと混乱することも珍しくないようです。

韓国人と嬉しい気持ちを共有することができれば、さらに仲良くなることができるでしょう。韓国語特有のニュアンスも、韓国人と会話をすることで理解できるようになっていきます。韓国人ともっと嬉しいことを一緒に経験したい。そのためにはもっと韓国語がわからないといけない。そう思うこともあるかもしれません。

韓国語教室KVillageTokyoでは、韓国ネイティブスピーカーの先生が韓国語の初心者にもわかりやすいレッスンをしてくれます。韓国語で気持ちを表現できるようになるまで時間もかからないでしょう。

まずは体験レッスンで、韓国語で嬉しい気持ちを伝えるための一歩を踏み出しましょう。

LINE@追加

K Villageは全国に9校。
一緒に韓国語レッスンしませんか?

新大久保駅前校 新大久保本校
上野校 横浜駅前校
名古屋校 大阪本校
梅田校 なんば校
福岡校

無料体験レッスン申込

関連記事

  1. 韓国語の漢字語は語彙の70%!漢字文化圏・韓国の漢字事情を調…

  2. これであなたも韓国語マスター♪ 難しく”させない…

  3. 韓国語の翻訳・通訳になるには? 韓国語を仕事にするためのプロ…

  4. 韓国語の挨拶をハングルで完璧に!ご機嫌伺い「元気ですか?」で…

  5. 【オンニ:韓国語でお姉さん】素敵なオンニと仲良くなりたい!韓…

  6. ハングルの発音をマスターしたい!ハングルの発音記号と発音変化…

60分500円の韓国語レッスン
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。