韓国語で「嬉しい」はなんて言う?タメ口や目上の人に使えるフレーズを紹介
韓国人と一緒にいるとき、嬉しい気持ちを表現するのに、うれしい!と日本語でいったり、ハッピー!と英語でいったり、あるいはわかりやすいアクションでアピールするのではないでしょうか。
ですが、なにより韓国語で嬉しいというのが、相手に嬉しい気持ちが伝わりやすいはずです。
韓国人も日本人が日本語でも英語でもなく韓国語で嬉しいといってくれれば、自分と嬉しい気持ちを分かち合いたいと思っているんだと、嬉しい気持ちも2倍になるはずです。
日本人と韓国人の距離が縮まるきっかけにもなるかもしれません。
そこで今回は、日本人も韓国人もみんながハッピーになれる、韓国語の嬉しいについてご紹介します。
この記事でわかること
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語で「嬉しい」はなんて言う?
ここでは、韓国語で「嬉しい」を表す表現を5つ紹介します。
- 기쁘다(キップダ)
- 기뻐요(キッポヨ)
- 기쁩니다(キップンニダ)
- 기뻐(キッポ)
- 반갑다(パンガプタ)
順番に見ていきましょう。
기쁘다(キップダ)
韓国語で「嬉しい」は「기쁘다(キップダ)」と言います。
韓国ドラマでも「와 기쁘다(わあ、嬉しい)」とよろこびを表現するようなシーンがあります。
韓国語にはいくつか嬉しい気持ちを表現できる言葉がありますが、そのうち기쁘다(キップダ)は一般的な「嬉しい」という言い方です。
기뻐요(キッポヨ)
どのようなシーンでも対応できる韓国語のフランクな敬語であるヨ体では、「기뻐요(キッポヨ)」になります。
「기쁘다(キップダ)」ではなく「기뻐요(キッポヨ)」なら知っているという人も多いかもしれません。
「嬉しいです」という気持ちを「기뻐요(キッポヨ)」と表現できます。
기쁩니다(キップンニダ)
ビジネスではもっと丁寧な言い方をしなければならないこともあります。
ハムニダ体では「기쁩니다(キップンニダ)」と言います。
しかし、親しい友達に「기뻐요(キッポヨ)」や「기쁩니다(キップンニダ)」と言うのはおかしいため、基本は「기쁘다(キップダ)」と言いましょう。
기뻐(キッポ)
「嬉しい」は、タメ口のパンマルでは「기뻐(キッポ)」と言います。
また、過去にあった嬉しいことを表現するときは、ヨ体では기뻤어요(キッポッソヨ)、ハムニダ体では기뻤습니다(キッポスムニダ)、パンマルでは기뻤어(キッポッソ)といいいます。
これまでの嬉しかったことを、韓国人と一緒に振り返るのもいいかもしれません。
반갑다(パンガプタ)
「반갑다(パンガプタ)」は、出会いの嬉しさを表す言葉です。
「반갑다(パンガプタ)」には「久しぶりに会うことができて嬉しい」という意味があります。
言い換えれば、出会えて嬉しいとしか表現できないということです。
「반갑다(パンガプタ)」のヨ体は「반가워요(パンガウォヨ)」、ハムニダ体では「반갑습니다(パンガプスムニダ)」、パンマルでは「반가워(パンガウォ)」といいます。
「お会いできて嬉しいです」という「만나서반갑습니다(マンナソパンガプスムニダ)」というフレーズは、ビジネスシーンで活躍します。
なお、いろいろな韓国語の表現やフレーズを勉強したい方は、韓国語レッスンの受講もおすすめです。
K Village 韓国語は、生徒数日本No.1の韓国語教室で、会話中心で実践的なレッスンが行われています。アウトプットばかりなので退屈することなく、着実に語学力を伸ばせるでしょう。
無料体験レッスンも開催しているので、興味のある方はぜひお気軽にご参加ください。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語の「嬉しい」が持つニュアンス
韓国語で嬉しい気持ちを表現するとき、기쁘다(キップダ)ではなく좋다(チョッタ)ということがあります。
기분이좋아(キブニチョッタ/気分がいい)といっているシーンが、韓国ドラマにもよくあります。
このことからもわかる通り、韓国語で좋다(チョッタ)はグッドという意味です。
ポジティブな意味合いであるという共通点はありますが、日本人にとっては「嬉しい」と「良い」は別の言葉にしかとれません。
韓国語では嬉しい、あるいは喜びの気持ちを表現するとき、좋다(チョッタ)ということがあります。
날씨가좋아(ナルシガチョア/天気になって嬉しい)、선물이좋아(ソンムリチョア/プレゼントが嬉しい)というように使われます。
韓国語特有のニュアンスであるため、韓国語母語話者でないとわからない表現ともいえるでしょう。
外国人にとっては、いいの?嬉しいの?どんな気持ちなの?と混乱してしまうことがあるようです。
韓国人と会話をたくさんすると、日本人でもなんとなく좋다(チョッタ)がどのようなニュアンスなのかわかってくるはずです。
母国語ではない言語のニュアンスは、母語話者と会話をすることでつかんでいくものでもあります。
韓国語の「嬉しい」のまとめ
韓国語では嬉しいを기쁘다(キップダ)といいます。
出会えて嬉しいときは반갑다(パンガプタ)です。
そして、嬉しいというニュアンスで좋다(チョッタ)ということもあります。
좋다(チョッタ)がグッドなのかハッピーなのかは、母語話者でないと混乱することも珍しくないようです。
韓国人と嬉しい気持ちを共有することができれば、さらに仲良くなることができるでしょう。
韓国語特有のニュアンスも、韓国人と会話をすることで理解できるようになっていきます。
韓国人ともっと嬉しいことを一緒に経験したい。
そのためにはもっと韓国語がわからないといけない。
そう思うこともあるかもしれません。
K Village 韓国語では、韓国語も日本語も堪能な先生が韓国語の初心者にもわかりやすいレッスンをしてくれます。
韓国語で気持ちを表現できるようになるまで時間もかからないでしょう。
まずは体験レッスンで、韓国語で嬉しい気持ちを伝えるための一歩を踏み出しましょう。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!