韓国語の「テバッㇰ」は「ヤバい」「すごい」の意味!「テバッㇰ」以外の韓国語で感動を伝えるフレーズもチェック!

韓国語の「テバッㇰ」は「ヤバい」「すごい」の意味!「テバッㇰ」以外の韓国語で感動を伝えるフレーズもチェック!

韓国語の「テバッㇰ」ご存知ですか?

日本語の「ヤバい」にあたる若者を中心に定着した韓国語の流行り言葉として有名ですよね。

インスタグラムやツイッターのハッシュタグにもよく使われています。

日本語の「ヤバい」同様に「テバッㇰ」も良い意味でも悪い意味でも使われます。

今回は良い意味での「テバッㇰ」に注目して「ヤバい!」「すごい!」のように高ぶった気持ちを表す韓国語をチェックして行きたいと思います。

韓国語の「テバッㇰ」は「ヤバい」「すごい」の意味!

ちょっと前なら「ヤバい」と言えば、何か悪い状態を言っている意味として使っていましたが、今はいい意味で「すごい!」「驚き!」のような意味でも使いますね。

韓国語の「テバッㇰ」もまさにそんな意味で若者を中心に広まって今ではすっかり韓国語として定着しているようです。

「すごい!何それ!ヤバい!」

けなしているわけではなく、これは褒めている「ヤバい」ですよね。

「テバッㇰ」も全く同じと言ってもいいくらい同じように使われます。

しかし、テバッはどうしても悪い意味もある為、使い方には少し注意が必要です。

せっかく覚えても変な使い方になってしまってはダメですよね。

きちんと使えるように、良い意味で使う「テバッㇰ」とそれと合わせて覚えたい韓国語の誉め言葉をチェックして行きましょう。

韓国語「テバッㇰ」(ヤバい)の使い方

まずは、韓国語「テバッㇰ」(ヤバい)の使い方、良い意味で使う場合を見ていきましょう。

이걸 직접 만들다니 너 정말 대박이다!

イゴルㇽ チッㇰチョッㇷ゚ マンドゥㇽダニ ノ チョンマㇽ テバギダ
(そんなことが出来るなんて君はヤバい!(すごい!))

이거 진짜 대박!

イゴ チンチャ テバッㇰ
(これマジですごいよ)

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「テダナダ」

それではテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語をどんどん紹介していきましょう。

まずは、「テダナダ」です。「テダナダ」は韓国語で書くと「대단하다」で「すごい」という意味です。

저 시험에 합격했어? 대단하다!

チョ シホメ ハッㇷ゚キョケッソ テダナダ
(あの試験に合格したの?すごいね!)

우리 선생님은 대단한 사람이야.

ウリ ソンセンニムン テダナン サラミヤ
(僕らの先生はすごい人なの)

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「クェンジャンハダ」

次のテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語は、「クェンジャンハダ」です。

「クェジャンハダ」は韓国語で書くと「굉장하다」で「ものすごい」という意味です。

先ほどの「대단하다(テダナダ)」よりも衝撃が強いニュアンスになります。

이 화장품 효과는 굉장해요!

イ ファジャンプㇺ ヒョグァヌン クェンジャンヘヨ
(この化粧品の効果はものすごいんですよ)

굉장히 맛있어!

クェンジャンヒ マシッソ
(ものすごく美味しい!)

より、すごさを強調したい時に使いましょう。

LINE@追加

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「クニㇽラダ」

三つ目のテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語は、「クニㇽラダ」です。

「クニㇽラダ」は韓国語で書くと「큰일 나다」で「大変だ・大変なことが起きる」という意味です。

過去形で「起きた」と使う方が多いかもしれません。

큰일 났어! 선배한테 여자친구가 생겼대!

クニㇽラッソ ソンベハンテ ヨジャチングガ センギョッデ
(大変だ!先輩に彼女が出来たって!)

그게 사실이면 큰일이다…

クゲ サシリミョン クニリダ
(それが本当なら大変なことだ…)

ちょっと悪い意味の方が使う場面が多いかもしれませんね。

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「チャンナンアニダ」

四つ目のテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語は、「チャンナンアニダ」です。

「チャンナンアニダ」は韓国語で書くと「장난 아니다」で「冗談じゃない」という意味です。

「장난(チャンナン)」自体は「いたずら」や「冗談」の意味で、日本語でも同じように言いますよね。

노래 잘하네! 장난 아니다!

ノレ チャラネ チャンナン アニダ
(歌うまいね!(冗談じゃないくらい)すごいよ!)

너무 예뻐! 장난 아니야!

ノム イェッポ チャンナン アニヤ
(可愛すぎる!冗談じゃないよ!)

こちらも本当によく使う表現なので覚えておきたいですね。

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「チュギダ」

五つ目のテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語は、「チュギダ」です。

「チュギダ」は韓国語で書くと「죽이다」で直訳すると「殺す」という意味になります。

しかし、「死にそうなくらい」という表現で、テバッㇰのようにすごい!イケてる!のようによく使われます。

이 드레스 죽이지?

イ ドゥレス チュギジ
(このドレスイケてるでしょ?)

여기 국물 맛 진짜 죽인다.

ヨギ クンムㇽマッ チンチャ チュギンダ
(ここのスープの味本当すごい(美味しい))

魅力的な異性に対して使うことも多い表現です。

「テバッㇰ」と合わせて覚えたい「チャン」

六つ目のテバッㇰと合わせて覚えたい韓国語は、「チャン」です。

「チャン」は韓国語で書くと「짱」で「一番」「最高」などという意味です。

イケメンやかわいい人のことを韓国語で「オルチャン」と言いますが、その「チャン」です。

「チャン」と一言でも使うんです。

우리 반에서 짱이다!

ウリ バネソ ッチャンイダ
(クラスで一番だ!)

여기 갈비가 역시 짱!

ヨギ カㇽビガ ヨッㇰシ チャン
(ここのカルビはやっぱり最高!)

体の筋肉やスタイルが良い人を「몸짱(モㇺチャン)」といいますよ。

韓国語の「テバッㇰ」は「ヤバい」「すごい」の意味!まとめ

韓国語の「テバッㇰ」は「ヤバい」「すごい」の意味を見てきました。

日本語でも本当にすごいものを見て興奮した時、「すごい!やばい!マジで勘弁して!死にそう!」と色々言葉を並べるものですが、韓国語でもよくあります。

「우와! 정말 대단하다! 대박이야! 죽인다…(ウワ!チョンマㇽ テダナダ!テバギヤ!チュギンダ…)」などなど。

本当に心を動かされた時に使えるように色々覚えておきたいですね。


この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は10,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に16校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数10,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP