「ごめん」は韓国語で「ミヤネ」?「ミアネ」?正しい言い方・発音や一緒によく使う表現もチェック!

「ごめん」は韓国語で「ミヤネ」?「ミアネ」?正しい言い方・発音や一緒によく使う表現もチェック!

「ごめん」と謝りたい時の韓国語をご存知ですか?

「ミアネ」、「ミヤネ」とよく似た言い方ですがよく知られている韓国語ですね。これはどちらの言い方が正しい発音なのでしょうか。

またなにか悪いことをして「ごめん」と謝るのに、「ごめんなさい」ときちんと丁寧に言わないと、せっかく謝っているのに言葉遣いが悪いという事で余計に相手を怒らせてしまうようでは意味がありません。

きちんとどんな場面でも悪いことをしたら謝ることが出来るように丁寧な言い方も知っておく必要がありますね。

「ごめん」は韓国語で「ミヤネ」?「ミアネ」?

何かちょっと悪いことをした時、すぐに「ごめん」と謝ることが出来るのは大切なことですよね。

何か相手に対して嫌な思いをさせた時、自分が悪いことをしたときに謝罪をするというのは日本だけでなく、もちろん韓国でも大切な事、最低限の礼儀ですよね。

これからも相手と仲良く、気持ちよく付き合っていくためにも大切な謝罪のフレーズである「ごめん」の韓国語を知っておきたいものです。

そんな韓国語の「ごめん」ですが「ミアネ」という人もいますし、「ミヤネ」という人もいますがどちらが正しいでしょうか。

また目上・年上の人には「ごめん」とタメ口ではなく「ごめんなさい」「すみませんでした」ときちんと丁寧に言えるように色んな言い方も知っておきましょう。

韓国語で「ごめん」の発音は「ミアネ」


まず「ごめん」という意味の韓国語ですが、ハングルで書くと「미안해」となります。発音をカタカナで書くとなると「ミヤネ」よりも「ミアネ」が本当に発音に近いです。

原形は「미안하다」となり、하다(ハダ)は「~する」という意味の動詞で、色んな漢字語の後について動詞を作ります。

미안(ミアン)のほうは漢字で書くと「未安」となり、安心の安です。

未はそれを否定する意味の感じになるのはイメージが付きますね。

「悪く思って心が未だに安らかでない」という状態のことを指すのだそうです。それで、「미안하다」(ミアナダ)となるわけです。ミアンハダと読まないのは、韓国語の連音化(リエゾン)という発音ルールによるものです。

よく知られている「こんにちは」と言う挨拶の「안녕하세요(アニョハセヨ)」にも連音化(リエゾン)があります。

ハングルの一文字ずつで読むと「アンニョンハセヨ」となるのですが、続けて普通のスピードで読む時は「アニョハセヨ」となります。日本語でも読みやすいように言葉が変化することはありますのでそれと同じようなものでしょうか。

もっと興味のある人はこちらも見てみて下さい。

韓国語おすすめ記事韓国語の連音化(リエゾン)と連体形をマスターしてステップアップしよう!

LINE@追加

ミアネの色んな言い方・丁寧語


「ごめん」という意味の韓国語が「미안해(ミアネ)」という事をご紹介しましたが、この「미안해(ミアネ)」は友達など親しい人に対して使う言葉です。タメ口というやつですね。

でも、学校の先生やお父さん・お母さん、または年上・目上の人に対しては「ごめんなさい」と丁寧語で言うのが日本語では普通ですよね。

敬語・丁寧語と言うものです。韓国語にもそういう言い方が同じようにあるので、友達に対してだけ使えるタメ口の「미안해(ミアネ)」だけではなく丁寧な言い方も合わせて覚えておきましょう。

ごめんなさい

미안해요 / 미안합니다
ミアネヨ /ミアナムニダ

~ヨで終わるのも、~ニダで終わるのも日本語で「~です」という意味の丁寧語の語尾です。

年上の人などに丁寧に謝りたい場合は「미안해(ミアネ)」ではなくこちらの言い方を使うようにしましょう。

他には「ごめんごめん!」と繰り返して謝るような時がありますが、韓国語ではそういう時「미안미안!(ミアンミアン)」と言うんです。強調したい時に繰り返して言ってしまうのは同じなんですね。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

ミアネ以外の韓国語の謝る時の言い方


「ごめん」と「ごめんなさい」の言い方を韓国語では「미안해(ミアネ)」、미안해요 / 미안합니다(ミアネヨ /ミアナムニダ)という事を見てきましたが、もっと丁寧に謝る言い方がありますね。

「申し訳ありません」という言い方です。「悪いことをして何も言うことがないほど」という意味で申し訳ないという言葉があり、「ごめんなさい」よりもより丁寧な謝り方です。

大人が仕事で使ったり、テレビなどでアナウンサーが使うフォーマルな言い方のようですが、韓国語でも「ごめんなさい」ではちょっとカジュアルすぎるような感じで、キチンと丁寧に謝りたい時には「미안해요 / 미안합니다(ミアネヨ /ミアナムニダ)」よりも丁寧に謝罪をする言い方があります。

申し訳ありませんでした。

죄송해요 / 죄송합니다 (チェソンヘヨ / チェソンハムニダ)

テレビや飛行機などのアナウンスなんかだとこちらの方がよく使われるでしょう。

ちなみに、こちらは言葉自体が丁寧なので、タメ口で「죄송해(チェソンヘ)」などのように使うことはありませんので注意してください。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

ミアネを使った韓国語フレーズ

それでは実際に「ミアネ」を使った韓国語フレーズを見ていきましょう。「ミアネ」だけでなく、チェソンハムニダなども合わせてよく使われる表現と一緒にご紹介していきます。

本当にごめんね、許して

정말 미안해, 용서해줘
(チョンマル ミアネ、ヨンソヘジョ)

ごめんとしか言えなくてごめん、、、

미안하다고 밖에 못해서 미안해
(ミアナダゴ パッケ モッテソ ミアネ)

ごめんなさい、もう二度としません。約束します。

죄송합니다, 두번 다시 안 할게요. 약속하겠습니다.
(チェソンハムニダ トゥボン タシ アナルケヨ ヤクソッカケスムニダ)

私が間違ってたよ。ごめんね。

내가 잘 못했어. 미안해.
(ネガ チャルモッテッソ ミアネ)

「ごめん」は韓国語で「ミヤネ」?「ミアネ」?まとめ

今回は韓国語で「ごめん」を特集しました。

日本語のように使い方が大切なワードですよね。

TPOに合わせてしっかり使い分けられるように一度復習するとよいかもしれません。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は9,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員ネイティブ。受付スタッフは韓国語も堪能な日本人。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?

LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

9,000人が通う日本最大の韓国語教室、K Village 韓国語。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に11校

まずは韓国語レッスンを無料体験してみませんか?

韓国語教室 「K Village 韓国語」は生徒数9,000人を超える日本最大の韓国語教室です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP