韓国語コラム | 韓国語で「ようこそ!」や「ゆっくりしていってくださいね」はどう表現する?韓国語のおもてなし表現をご紹介!

韓国語で「ようこそ!」や「ゆっくりしていってください」はどう表現する

韓国語でようこそとおもてなしするときはなんていうのでしょうか?
韓国人をおもてなしするとき、韓国人におもてなしされるとき、韓国語のおもてなしの言葉がわかると、お互いに気持ちがよくなりますよね☺

おもてなしというと日本的かもしれませんが、韓国にも独自のおもてなしがあります。
韓国では、おせっかいなほどたくさんのおもてなしをしてくれるため、感激した日本人の方もたくさんいるようです!
「また韓国に行きたい!」と感じる理由も、韓国だからこそのおもてなしがあったからかもしれませんね。

では、韓国語にはどんなおもてなしの言葉があるのでしょうか。
そこで今回は、「ようこそ」、「ゆっくりしていってくださいね」などの、韓国語のおもてなしの言葉についてをご紹介します✨

韓国語でようこそはオソオセヨ? ファンニョンハmニダ?

韓国語のテキストでは、ようこそという韓国語として「어서 오세요(オソオセヨ)」がよく取り上げられていますが、
いざ韓国現地に行くと、ようこそという意味合いでは「환영합니다(ファニョンハmニダ)」という言葉をよく目にします。
「어서 오세요(オソオセヨ)」「환영합니다(ファニョンハmニダ)」にはどういった違いがあるのでしょうか?

まず、어서 오세요(オソオセヨ)から見ていきましょう👀
어서(オソ)は日本語で「どうぞ、早く」を意味し、오세요(オセヨ)「来てください」を意味します。
直訳すると「どうぞ来てください/早く来てください」となり、日本語のいらっしゃいませに近いニュアンスの意味合いになります!
韓国でカフェやコンビニなどのお店に入ると、店員さんがよく「어서 오세요~(オソオセヨ)」と言っているのをよく耳にするので、
みなさんも韓国でお店に入った時はよく耳をすまして聞いてみてくださいね👂✨

では환영합니다(ファニョンハmニダ)はどのような意味になるのでしょうか?
환영합니다(ファニョンハmニダ)の「환영」を漢字に当てはめると「歓迎」となります。
そこに、~しますという意味の합니다(ハmニダ)がつくことで「歓迎します」という意味になるので、
ようこそと言いたい時は、환영합니다(ファニョンハmニダ)の方がより自然な表現だと言えますね!

「ようこそ韓国へ!」というフレーズは、韓国では한국에 오신 것을 환영합니다(ハングゲ オシン ゴスr  ファニョンハmニダ)と表現されています。

また、来てくれたことを嬉しく思い温かく迎え入れたい時には、
따뜻하게 환영합니다(タトゥタゲ ファニョンハmニダ/温かく歓迎します)と伝えることができます。
こちらもあわせて覚えてみてくださいね♪

韓国語でゆっくりしていってくださいねはなんていう?

おもてなしをする時やされる時、「ゆっくりしていってくださいね」という言葉をよく使いますよね。
韓国語にも「ゆっくりしていってくださいね」と同じニュアンスのフレーズがあるのをご存知でしょうか?

少しかしこまった表現になりますが、「편히 계십시오(ピョニ ケシpシオ)」というフレーズがよく使われています。
韓国語の편히(ピョニ)は「楽に、ゆっくり」を意味し、계십시오(ケシpシオ)は「いらしてくださいませ」という意味です。
かしこまった表現なので、日本語では「ごゆっくりお過ごしくださいませ」に近いニュアンスになります。

もう少しフランクな表現だと、「편히 있어요(ピョニ イッソヨ)」ということも出来ます。
있어요(イッソヨ)が「いてください」という意味なので、계십시오(ケシpシオ)よりも少し柔らかい表現になり、日常的にも使いやすいと思います♪

他にも、同じニュアンスのフレーズがあるのでいくつかご紹介いたします✨

韓国語で「ゆっくり過ごしてくださいね」

・느긋하게 지내세요
ヌグタゲ ジネセヨ

韓国語の느긋하게(ヌグタゲ)は、日本語で「ゆったり」という意味です。

韓国語で「ゆっくり休んでくださいね」

・편히 쉬세요
ピョニ シュィセヨ

・푹 쉬세요
プk シュィセヨ

ゆっくり休んでほしいときは、편히 쉬세요(ピョニシィセヨ)、または푹 쉬세요(プk シュイセヨ)と言うとよいでしょう。
どちらかというと푹 쉬세요(プk シュィセヨ)のほうが、親しげな言い方です。

韓国語でおもてなしは「真心」のこと

日本にはおもてなしという言葉がありますが、韓国にもおもてなしに似た表現、지극 정성(ジグk ジョンソン)があります。
지극(ジグk)とは「限りない」、정성(ジョンソン)は「誠心誠意、真心」という意味で、지극 정성(ジグk ジョンソン)は限りない真心を表しています。
日本とはまた少し違う、韓国の方の限りない真心、지극 정성(ジグk ジョンソン)を感じるからこそ、また韓国に行きたい!と思う方が多いのかもしれませんね😌

まとめ


いかがでしたでしょうか?
今回は韓国語で「ようこそ!」と「ゆっくりしていってください」の表現をご紹介いたしました☺
どのフレーズも韓国に行ったら必ず耳にすると思うので、韓国旅行に行かれた際はぜひ聞いてみてくださいね。


この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国23校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に23校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数15,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP