韓国語コラム | 韓国語単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる「日本語単語」の正体は?

韓国語単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる「日本語単語」の正体は?

SNSにアップされたおしゃれなオルチャンのフォトとハッシュタグがついた韓国語の単語……좋아요(チョアヨ・SNSのいいねのこと)したけれど、韓国語の単語がわからないから投稿の内容がよくわからない!なんてことは、韓国のSNSをチェックしたり、オルチャンをフォローしていたりする人にはよくあることかもしれません。

新大久保でも原色を多用した看板に韓国語の表記が見られますが、これも韓国語の単語がわからないので、看板からは何のお店がまったくわかりません。
店先で韓国産のゆず茶の試飲をしていたおばさんは、「看板?茶って書いてあるんだよ。そうそう、韓国語でも茶は차(チャ)って言うんだよ。おもしろいでしょ?」と教えてくれました。

韓国ドラマのワンフレーズやK-POPのサビにも、ところどころ日本語の単語のように聞き取れるところがあったのは、もしかしたら気のせいではなかったのかもしれません。

韓国語の単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体は?

SNSのハッシュタグを検索したり投稿したりしたい!
韓国語の中に聞こえる日本語の単語も気になる!

そこで今回は、気になる韓国語の「単語」についてご紹介します。

韓国語の単語にも固有語・漢字語・外来語がある!

韓国語の単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体は?

토박이말(トバキマル)とは、韓国語の固有語のことをいいます。
韓国語の単語には日本語と同じように、固有語、漢字語、外来語があり、現在の韓国ではすべてハングルで表記しています。
なので、日本語のように漢字で書かれる単語は漢字語、カタカナで書かれる単語は固有語……というように、簡単に区別することはできません。

漢字文化圏だった韓国でも、日本語と同じように漢字語が形成されていきました。
ハングルで表記されるものの、そのほとんどが漢字に置き換えることが可能です。
韓国語の単語の70%、学術分野で使用されてている単語に限っては90%の比率を漢字語が占めています。

さらに韓国語と日本語とでは、同じ外来語でも発音が大きく異なるケースがたくさんあります。
例えば、日本語の外来語「コンピューター」を韓国語の外来語にすると「컴퓨터(コンピュト)」になります。英語の「computer」を借用した外来語ですが、これは日本語では「ア行+長音(-)」となるところが、韓国語の場合「ㅓ(母音のオ)」になります。

韓国語の単語をアプリや電子辞書で調べるだけでなく、これは固有語?漢字語?外来語?と考えてみると、日本語との共通点や韓国語特有のルールに気が付いたり、新しい発見をすることができておもしろいですよ!

韓国語の単語を読んでみましょう!

韓国語の単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体は?

韓国語の国語辞典には、およそ11万語の語彙が掲載されているようですが、実際に日常生活に必要な韓国語の単語は2000語程度だといわれているそうです。
たくさんある韓国語の単語ですが、韓国が好きな日本人が知っていると便利そうな単語から読み方と意味を見てみましょう。

한국(ハングク) 韓国
드라마(ドゥラマ) ドラマ
한국と드라마をつなげて、「한국드라마(韓国ドラマ)」になります。
韓国ドラマでは、家族を大切にする韓国人らしいホームドラマも多いですよね。
엄마(オムマ) お母さん、ママ
아빠(アッパ) お父さん、パパ
가적(カジョク) 家族
ホームドラマでは家族に関係する単語がたくさん出てきます。

못있다(モシッタ) かっこいい
예쁘다(イエップダ) きれい、美しい
못있다、예쁘다はK-POPアイドルやSNSをフォローしているオルチャンにも使うことができる形容詞なので、覚えておくと便利かもしれません。

韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体

韓国語の単語で伝えられること!韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体は?

ネットで配信されている人気韓国アイドルグループの密着映像を見ている人も多いのではないでしょうか。
だいたい、日本語字幕がないですよね。

「シガン イ オプソニッカ バルリ ジュンビヘ!」

バスに乗り遅れそうなアイドルたちがバタバタと走ってきます。
シガン?ジュンビ?
日本人だとシガンが「時間」、ジュンビが「準備」に聞こえてしまいます。

では、アイドルたちは韓国語で何と言っていたのでしょうか。
「シガン イ (時間が) オプソニッカ(ないから) バルリ(早く) ジュンビヘ(準備して)!」
シガンもジュンビも、少し発音に違いは感じますが、日本語の時間と準備とまったく同じ意味の単語なんです。

韓国語も日本語も、中国語の漢字を取り入れてきたので、漢字語では意味と発音がほぼ一致することがあり、これが韓国語の中に聞こえる日本語の単語の正体だったのです。

まとめ

SNSのコメントに韓国語の単語を投稿したり、新大久保で韓国人のスタッフだった時に単語だけで探している商品を知らせたり、韓国語の単語で伝えられることはたくさんあるんです。

韓国語の単語で韓国の人とコミュニケーションがとれるようになってくると、今度は単語をつなげるだけではなく、韓国語の文法も学んでやり取りができるようになりたいと思うようになるかもしれません。

K Village 韓国語は、韓国語の単語から基本的な文法まで、韓国語も日本語も堪能な先生が丁寧に教えてくれます。
韓国語の単語の正しい発音も身に付きますよ!

みなさんも、韓国語の単語を覚えたら、単語と単語を文法でつないで、きれいな韓国語を話せるようになってみませんか?
まずは韓国語体験レッスンで韓国語の単語に触れてみましょう。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に21校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数13,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP