韓国語コラム | 韓国語の本を読もう!韓国語の本を読むメリットや日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

韓国語の本を読もう!韓国語の本を読むメリットや日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

韓国語でつづられた物語は、ドラマ同様に読者を感動させるものがたくさんあります。

都内の大型書店などでは、輸入書籍コーナーで取り扱っていることもあり、手に取ってみたひとも多いのではないでしょうか。ですが、韓国語の本を読破するなんてできそうにもないと、なかなか購入には踏み切れないはずです。

確かに、普段から読み慣れている日本語の本と比較すれば、読み終えるまでに時間がかかるでしょう。ですが、韓国語の初級レベル程度をわかっていれば、読めないことはありません。むしろ、韓国語のスキルアップのために、積極的に読んでみるべきなのです。

韓国語の本を読もう!メリット・日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

そこで今回は、韓国語の本を読むメリット、日本での購入方法、さらにおすすめの作品をあわせてご紹介していきます。

韓国語の本を読むメリット

韓国語の本を読もう!メリット・日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

韓国語の本を読むことは、韓国語を勉強している外国人にとってはハードルが高いことも事実ですが、それ以上にたくさんのメリットがあります。

韓和辞書で調べなければ、わからない韓国語の単語ばかりのはずです。慣れていないと、ひとつの単語のために辞書を引くのでも時間がかかってしまいます。ですが、何度も辞書を引いているうちに、辞書で韓国語の単語を探すコツがつかめてきます。

なにより、自分で調べるからこそ、調べた単語がしっかりと知識としてインプットされるのです。辞書には韓国語の単語が日本語でどのような意味なのか記載しているだけでなく、韓国ではどのような使い方をするのか、例文とともに紹介されているので、たくさんのことを知るきっかけにもなります。

テキストばかりに偏ってしまうと、教科書のような韓国語が身に付いてしまう可能性もあります。韓国語で会話ができても、付属CDがしゃべっているような韓国語という印象を抱かれてしまうのです。韓国人特有の言い回しを知っていれば、自然な韓国語に近付くことができます。

韓国語の本の中にも、自然な韓国語がたくさんあるので参考になるはずです。ドラマだとストーリーに夢中で聞き流してしまいがちですが、韓国語の文章ならスルーすることもないでしょう。

韓国語の本を日本で購入する方法

韓国語の本を読もう!メリット・日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

韓国国内で生活をしていなくても、韓国に知り合いがいなくても、韓国の書店で購入したり
知り合いに郵送してもらわなくても、韓国語の本を日本で購入する方法があります。

ここでは、韓国の書籍を日本国内で購入する方法をご紹介します。

高麗書林

韓国語書籍の販売を専門としている高麗書店のインターネットサービスを利用して購入することができます。専門店というだけあって、さまざまな書籍がラインナップされているのが特徴です。「この本を読みたい」というのが決まっているのであれば、高麗書店で探すのがいいでしょう。もしみつからなければ、注文できるケースもあるので問い合わせてください。

東亜書店(楽天市場店)

楽天市場を利用して商品を購入した経験があるひとが多いのではないでしょうか。楽天に出店している東亜書店では、中国語・韓国語の書籍を取り扱っています。韓国国内のベストセラー作品から、児童書や絵本、日本原作の小説まで、日本語で探せることが魅力です。

日本国内の大型書店

日本国内の大型書店にも、韓国語書籍コーナーがある場合があります。取り扱いは各店によって違ってきますが、おおよそ韓国国内のベストセラー作品はおさえているでしょう。とりあえず韓国語の本をみてみたいというときに、足を運んでみてもいいかもしれません。

韓国語の本からおすすめ作品

韓国語の本を読もう!メリット・日本からの購入方法・おすすめ作品をご紹介

たくさんの韓国語の本から、特におすすめしたいふたつの作品をセレクトしました。何から読んだらいいのかわからないときは、日本でも人気の作品、または韓国でも親しまれている作品を読んでみてはいかがでしょうか。

사랑도감(サラントガム)(愛の図鑑/原題:植物図鑑)

日本でも映像化された人気作品を、韓国語で楽しんでみるのもおすすめです。有川浩原作の植物図鑑は、日本の古都・京都が物語の舞台です。韓国語から京都の美しさをみるのもおもしろいでしょう。もともと、有川浩の作品は読みやすいですが、その特徴を踏襲して一般向けの書籍でも読みやすい部類だといえるようです。

세계를건너너에게갈게(セゲルル コンノ ノエゲ カルケ)(世界を越えて君のところへ)

第8回ドンネ青少年文学賞大賞受賞作品で、韓国の小・中学生に親しまれている作品です。ミステリーものよりはずっと読みやすいでしょう。1982年と2016年をそれぞれ生きているふたりの「ウニュ」が、それぞれの時代の流行語を交えながら手紙を交わすという、ちょっと不思議な物語です。ファンタジーな世界観にミステリーも絡み合って、物語としても楽しめます。

まとめ

韓国語で書かれている本を読むことで、韓国語のスキルアップにもつながりますし、韓国の人たちが持っている特有の価値観も共有することができるでしょう。

日本国内でも韓国の書籍を購入することができますし、韓国を訪問する機会があれば、ソウルの大型書店に足を運んでみてもおもしろいはずです。

韓国のベストセラーから日本の話題作を翻訳したものまであるので、興味があるものから読んでみるのがおすすめです。

韓国語の本を読むことで、さらに韓国語への興味も深まったのではないでしょうか。

韓国語教室 KVillage韓国語なら、韓国語も日本語も堪能な先生がリアルな韓国語を初心者にもわかりやすく教えてくれるので、会話力はもちろん、韓国語の読解力も身に付きます。

まずは体験レッスンで、韓国語に触れてみましょう。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に21校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数13,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP