韓国語【クニャン(그냥)】の意味は「ただ、何となく」?言葉の使い方を例文から身に着けよう

韓国語【クニャン(그냥)】の意味は「ただ、何となく」?言葉の使い方を例文から身に着けよう

韓国ドラマやK-POPの歌詞でもよく聞くフレーズ「クニャン」。どういう意味かご存知ですか?

「クニャン」の意味は「ただ」や「なんとなく」と調べると出てきますが、実際は様々にいろんなニュアンスで使われる言葉です。

「クニャン」は言葉にできない気持ちを「なんとなく」と表したり、「ただ」「ただの」と特別ではないということを強調したりする言葉ですが、とてもよく使われる便利なフレーズです。

しかし、一方では明確な回答をあいまいに濁すという意味もあるため、使い方には注意が必要な場面も。そこで今回は韓国語の「クニャン」について、その意味や例文、そして注意点を見ていきたいと思います。

この記事の目次
・韓国語【クニャン(그냥)】の意味は?
・韓国語【クニャン】の意味1:なんとなく
・韓国語【クニャン】の意味2:ただの
・韓国語【クニャン】の意味3:そのまま
・韓国語【クニャン】の意味4:まあまあ、ほどほど
・韓国語【クニャン】は使い方に注意!
・韓国語【クニャン(그냥)】の意味まとめ

韓国語【クニャン(그냥)】の意味は?

覚えておくととても便利な韓国語の「クニャン」というフレーズ。ハングルで書くと「그냥」となります。発音した音の響きは猫の鳴き声の様でとてもかわいいですね。

意味は「なんとなく」「ただ(ただの)」「そのまま」「まあまあ」などとても幅広いんです。

たった一言で「クニャン」と使うこともあれば、名詞や動詞を修飾することもあります。便利なだけにいろいろと意味があるので、例文をたくさん見てマスターしていきましょう。

そして、この「クニャン」は相手やシチュエーションによっては、相手を不快にしたりすることもあるので、使い方に注意が必要なんです。そのあたりも一緒に覚えておきましょう。

韓国語【クニャン】の意味1:なんとなく

まず、一つ目の「クニャン」の意味「なんとなく」を見ていきましょう。たった一言で「なんとなく」という返事に使えます。

「どうして電話に出ないの?ケンカしたの?」
왜 전화 안 받아? 싸웠어?(ウェ チョナ アン パダ?サウォッソ?)
「なんとなく…」
그냥…(クニャン…)

理由はないけど、ただ何となく、そんな気分になることは誰にでもありますよね。そういう時にこの「그냥(クニャン)」を使いましょう。もっと他の例文も見てみましょう。

「食べないの?おなかすいてないの?どこか具合悪いの?」
안 먹어? 배 안 고파? 어디 아파?(アン モゴ?ペ アン コッパ?オディ アッパ?)
「ううん、何でもないよ、なんとなくだよ」
아니야, 아무 일 없어, 그냥이야… (アニヤ、アムイル オプソ、クニャンイヤ)

「なんであの服買わなかったの?インターネットで見てかわいいって言ってたのに」
왜 저 옷을 안 샀어? 인터넷으로 보고 이쁘다고 했었잖아.
「うーん、実際に見たらなんとなく気に入らなかった」
음.. 실체로 보니까 그냥 마음에 안 들었어(ウム。。。 シルチェロ ポニカ クニャン マウメ アントゥロッソ)

日本語でも「なんとなく」でしか言えない気持ちってありますよね。同じく「クニャン」も覚えておくととても便利に使えそうです。

韓国語【クニャン】の意味2:ただの

次の「クニャン」の意味は「ただの」です。こちらも例文を見ていきましょう。

彼女じゃないよ!ただの友達だよ!
여자 친구가 아니야! 그냥 친구야!

「これなに?なんか怖い!」
이게 뭐야? 왠지 무서워!(イゲ モヤ?ウェンジ ムソウォ!)
「ただの猫だよ」
그냥 고양이야(クニャン コヤンイヤ)

ただのネットの記事だよ、気にするな
그냥 인터넷 기사야、신경 쓰지마(クニャン イントォネッ キサヤ、シンギョン スジマ)

何の変哲もない、特別でないもので「ただの」と言うときに使います。

LINE@追加

韓国語【クニャン】の意味3:そのまま

次の「クニャン」の意味は「そのまま」です。

熱があるんでしょ!いいからそのまま寝てて
열이 있는거지? 괜찮으니까 그냥 누워있어!(ヨリ  インヌンゴジ? ケンチャヌニカ クニャン ヌウォイッソ!)

「このコメントどうやって返事しようかな…」
이 코멘트 어떻게 대답을 하지…?(イ コメントゥ オットケ テダブル ハジ?)
そのまま、ありがとうって言えばいいんじゃない?
그냥, 고맙다고 하면 좋지 않을까?(クニャン コマプタゴ ハミョン チョッチ アヌルカ?)

化粧をしなくても、君はそのままの顔が可愛い!
화장을 안해도, 너는 그냥 얼글이 이뻐!(ファジャンウル アネド、ノヌン クニャン オルグリ イェッポ!)

包装しますか?
포장해 드릴까요?(ポジャンヘ トゥリルカヨ?)
いえ、そのままください
아니요, 그냥 주세요(アニヨ、クニャン チュセヨ)

「そのまま」はちょっとこれまでの「なんとなく」「ただの」とは意味が違った印象ですね。

国語【クニャン】の意味4:まあまあ、ほどほど

最後の「クニャン」の意味は、「まあまあ」「ほどほど」です。

「最近どう?勉強頑張ってる?」
요즘 어때? 공부 열심히 하고 있어?(ヨジュム オッテ?コンブ ヨルシミ ハゴ イッソ?)
「はい。ありがとうございます。まあまあです。」
네,고맙습니다. 그냥 그렇습니다. (ネ コマプスムニダ、クニャン クロプスムニダ)

「あの人、かっこよくない?友達になりたいんだけど…」
저 사람이 잘 생겼지? 친구가 되고 싶은데…(チョ サラミ チャル センギョッチ?チングガ テゴ シップンデ)
「うーん、そうかな…かっこいいかな?でも、まあまあかな」
음.,, 그래…? 잘 생겼을까? 하지만 그냥 그렇다(ウム、クレ?チャル センギョッスルカ?ハジマン クニャン クロッタ)

「まあまあ」という意味で「クニャン」を使いたい時は「그렇다(クロッタ)」や「그래(クレ)」を合わせて使います。

韓国語【クニャン】は使い方に注意!

「クニャン」の例文を見てきましたが、最後に使い方で注意点があると言ったところをご紹介しておきます。「クニャン」は言葉にできない気持ちを表すときに使う言葉ですが、当然言われた相手も何のことなのか、はっきりわからないものです。

例えば、心配してくれている相手に対して、「クニャン」という返事ばかりしていてはどうなるでしょうか。

どうしたの?
왜 그래? (ウェ グレ?)

いや、なんとなく…
아니야, 그냥…(アニヤ クニャン…)

何かあったの?
무슨 일이야?(ムスン イリヤ?)

いや、なんとなく…
아니야, 그냥…(アニヤ クニャン…)

大丈夫?
괜찮아?(ケンチャナ?)

いや、なんとなく…
아니야, 그냥…(アニヤ クニャン…)

何かあるなら言って!
뭔가 있다면 말해!(モンガ イッタミョン マレ!)

最後には相手が怒ってしまいましたね。そうは言われても、口にはできないということもあるとは思いますが、答えを濁すことになるので、相手が心配したり、イライラしたりということも考えられます。便利な言葉ではありますが使い方には注意しましょう。

韓国語【クニャン(그냥)】の意味まとめ

韓国語の【クニャン(그냥)】の意味、使い方を例文から見てきました。

いろんな意味があり、使い方によっては意味が違うこともありますが、【クニャン(그냥)】はとてもよく使う便利な言葉です。もしかすると韓国語でうまく気持ちが表現できない時に活躍することもあるかもしれませんね。

また、誰かを心配しても「クニャン」としか返さず、うまく気持ちを表現できずに悩んでいるとしたら力になってあげられるかもしれません。しっかり覚えて使えるようにしておきましょう。

LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

8,000人が通う日本最大級の韓国語教室、K Village Tokyo。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に10校。
まずは韓国語無料体験してみませんか?

韓国語学校K Village Tokyoは生徒数8,000人を超える日本最大級の韓国語教室です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。一緒に韓国語を勉強しませんか?まずは無料体験してみませんか?

新大久保駅前校 新大久保本校
新宿西口校 上野校
横浜駅前校 名古屋校
大阪本校 梅田校
なんば校 福岡校

15秒でわかるK Village!

15秒でK Villageがわかります。今すぐ再生!

無料体験申し込み 申込アイコン

関連記事

  1. 【大阪のコリアタウン】韓国語で話したいねん!大阪のコリアタウ…

  2. ひとことで会話になる韓国語とは?ひとことや短い韓国語表現で気…

  3. ハングルで大阪は오사카!大阪の有名な地名もハングルで何と言う…

  4. パソコンでハングルをタイピングする方法!変換の方法やキーボー…

  5. 韓国語で〈使う〉はなんて言う?韓国語の使える言い方をご紹介!…

  6. ハングルのパッチム「ン」はどうやって表記する?日本語にはない…

1レッスン500円からの韓国語スクール
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。