東京で韓国語教室を
選ぶなら
K Village韓国語新大久保・新宿・池袋・渋谷・立川・
八王子・上野・秋葉原など
主要な駅を中心に校舎があり
通いやすく続けやすい
しかも全校舎でオンラインも選択可能!

東京で韓国語を学ぶなら
K Village韓国語!
あなたの近くで、
あなたのペースで

東京で通いやすい韓国語教室を
探しているあなたへ
「近くになくて中々続けられない…」
「通学形式の教室だとなかなか高額で通いづらい…」
K Village韓国語教室は通いやすさを最重視して、駅近で高コスパの韓国語教室を展開しています。

駅近で通いやすい
主要駅から徒歩5分圏内。
忙しい方も無理なく通えます。

ネイティブ講師が丁寧に指導
全員が韓国語ネイティブ。
自然な会話力がしっかり身につきます。

アットホームな雰囲気
少人数制でフレンドリーな教室。
初めてでも楽しく学べます。

続けやすい安心価格
1レッスン550円〜。
無理なく続けられる料金設定です。
東京の校舎一覧
K Village韓国語は、東京各地の主要駅近くに校舎を展開しています。
仕事帰りの途中でも、休みに家から通うことを想定してもアクセスのよさは抜群。
あなたのライフスタイルに合う校舎を選んでみてください。
-
詳しく見るK Village 韓国語 新大久保本校
160-0021
東京都新宿区歌舞伎町2-44-1
東京都健康プラザハイジア15階JR山手線「新宿駅(東口)」サブナード経由西武新宿駅地下出口 徒歩3分
-
詳しく見るK Village 韓国語 新大久保駅前校
169-0073
東京都新宿区百人町1-11-29
ARSビル2階JR山手線「新大久保駅」改札口から 徒歩2分
-
詳しく見るK Village 韓国語 新宿西口校
160-0023
東京都新宿区西新宿1-13-12
西新宿昭和ビル3階・6階(受付:3階)JR「新宿駅」西口地上6番出口徒歩3分
-
詳しく見るK Village 韓国語 渋谷駅前校
150-0043
東京都渋谷区道玄坂1-9-4
ODAビルディング 5階・7階(受付は5階)JR 渋谷駅 西口より徒歩2分
-
詳しく見るK Village 韓国語 池袋東口校
171-0022
東京都豊島区南池袋一丁目19番4号
幸伸ビル3FJR池袋駅 徒歩3分
-
詳しく見るK Village 韓国語 上野校
110-0015
東京都台東区東上野3-15-12
エムプレイス東上野 5階地下鉄日比谷線「上野駅」徒歩2分
-
詳しく見るK Village 韓国語 立川校
190-0023
東京都立川市柴崎町2-3-18
粂川第二ビル6階JR立川駅 南口 徒歩3分
-
詳しく見るK Village 韓国語 秋葉原校
101-0025
東京都千代田区神田佐久間町3-15
EST秋葉原3階日比谷線秋葉原駅 4番出口 徒歩2分
-
詳しく見るK Village 韓国語 八王子校
192-0081
東京都八王子市横山町25-6
ザイマックス八王子ビル 1階JR 八王子駅 北口 徒歩 3分
レッスン形式と料金一覧
自分に合った学び方を選べます
1人でも仲のいい友達とでも最大8人のクラスでも。
K Villageが1レッスン550円~という業界最安値ながら在籍生徒数No.1を誇るのは、
自分に合ったレッスン形態を選ぶことで楽しく通い続けることができて、満足度高く学習を続けられるからです。
-
価格重視ならこれで決まり!
クラスレッスン
550円~
/ 1レッスン(1名)
基本料金 3,300円
こんな方におすすめ
- とにかく始めてみたい初心者の方
- 交流しながらハングルを覚えたい方
-
知人・友人と一緒に!
ペアレッスン
2,200円~
/ 1レッスン(1名)
基本料金 3,300円
こんな方におすすめ
- 仕事の予定がシフト制など不規則な方
- 友だちと楽しみながら学習したい方
-
定着重視な方におすすめ!
個人レッスン
4,400円~
/ 1レッスン(1名)
基本料金 3,300円
こんな方におすすめ
- とにかく自分のペースで勉強したい方
- 集中的に勉強に取り組みたい方
韓国語学習者が急増中!
その理由とは?
-

K-POPや韓流ドラマがきっかけに
憧れのアイドルや俳優の言葉を、字幕なしで理解したい!
セリフのニュアンスや歌詞の想いを、もっと深く味わいたい!
エンタメから始まる韓国語学習が、モチベーションを長く保ちます。
「好き」が原動力になるから、続けやすく、楽しく学べます。 -

「推し活」をもっと楽しむための韓国語
韓国語がわかれば、SNSの投稿やライブ配信ももっと身近に!
現地イベントやサイン会で、直接「想い」を伝えられる感動も。
推しの言葉を自分で理解できる喜びが、学習の楽しさを広げます。
「伝えたい」「知りたい」が、あなたの学びを後押しします
FAQ
- K Village 韓国語は東京に何校舎ありますか?
- K Village 韓国語は東京に9校あります。すべて最寄りの駅から3分圏内と駅チカなので気軽に通えます。
- 東京のK Village 韓国語もオンラインにも対応していますか?
- はい。全国の校舎で可能です。プライベートレッスン(マンツーマンレッスン)はすべてオンラインと対面の選択が可能です。クラスレッスンも一部選択可能ですので詳しくはカウンセリング時にご相談ください。
- まったくの初心者なのですが、大丈夫ですか??
- もちろんです。全国のK Village韓国語教室にいらっしゃる生徒さんもハングルが読めない状態からスタートされた方がほとんどです。安心して韓国語レッスンをおたのしみください!
- プライベートレッスンとクラスレッスン、それぞれの魅力を教えてください
- ご自身のペースで進められて、先生と1:1でみっちり学べるのはプライベートレッスン!!
韓国好きのお友達が作れて、楽しく学べるのはクラスレッスン!途中で変更も可能ですので、ご自身にあった方からスタートしてみてください。
- 韓国留学を考えているのですが、留学サポートなどはありますか?
- 留学を考えている方も大歓迎です♪なんと!!K Village韓国語では「K Village韓国留学」という留学専門の部署があるんです!!
3泊からのプチ留学から長期留学までしっかりサポート!!また、格安でのWifiレンタルから、SIMや海外保険などの各種登録手続きまであらゆるニーズにお応えいたします。
- 韓国語で「東京」は何と書きますか?
- 韓国語で「東京」は「도쿄」と書きます。日本語をそのままハングルにしている形ですね。
韓国語を東京で学びたい方に大人気の
「K Village 韓国語」。
新宿・渋谷・上野など主要エリアに教室を構え、通いやすさ抜群。
1レッスン550円~と続けやすい価格で、韓国語ネイティブ講師による本格レッスンを受けられます。
レッスン形式は、目的やレベルに合わせて選べる「マンツーマン」「クラスレッスン」
そして都度選択可能な「オンラインレッスン」を完備。
K-POPや韓国ドラマが好きな方、旅行をもっと楽しみたい方、ビジネスで使いたい方まで幅広く対応。
初心者も安心のカリキュラムで、実践的な会話力がしっかり身につきます。
無料体験レッスンも受付中。
東京で韓国語を学ぶなら、今もっとも注目されている韓国語教室でスタートしませんか?
東京エリアで韓国語教室をお探しの方に最適です。
韓国語で「東京」は何て言う?東京紹介や東京以外の世界の都市のハングルもチェック!
東京を韓国語で何て言うかご存知ですか?
日本の首都である東京は韓国とももちろん関係が深く、興味を持っている人も多い都市です。
韓国語で東京について聞かれることもたくさんあるでしょう。
そこで今回は韓国語で「東京」を何て言うのか、また東京以外の世界中の都市・首都を韓国語で何て言うのか、どのように発音するのかを調べてみたいと思います。
韓国語で「東京」は何て言う?発音が違う?

東京
도쿄
トキョ
韓国語で東京は「도쿄(トキョ)」と言います。
英語でもTOKYOと言えばちょっと日本語を発音が違いますよね。「トキヨー」と聞こえたりもしますが、韓国語の場合もハングルで書くとちょっと発音が変わります。
そもそも韓国語にはあまり長く伸ばす発音がないため「トーキョー」ではなく韓国の人が発音すると「トキョ」と聞こえます。
でも「トーキョー」と発音してももちろん通じますので大丈夫です。
ハングル表記の時に「도교」と書いてしまうと「トギョ」という発音になってしまうので、「도쿄」と書くことには注意してくださいね。
東京以外の日本の都道府県の韓国語もチェック!

東京の韓国語、ハングル表記を見てたところで、東京以外の日本の都市も韓国語で何て言うのか、ハングルではどう書くのかを見てみましょう。
| 日本語 | 韓国語 | 発音 |
| 大阪 | 오사카 | オサカ |
| 福岡 | 후쿠오카 | フクオカ |
| 横浜 | 요코하마 | ヨコハマ |
| 北海道 | 홋카이도 | ホッカイド |
| 札幌 | 삿포로 | サッポロ |
| 名古屋 | 나고야 | ナゴヤ |
| 京都 | 교토 | キョト |
| 仙台 | 센다이 | センダイ |
| 新潟 | 니이가타 | ニイガタ |
基本的には日本語の発音のまま、ハングルで表記すれば大丈夫です。
固有名詞なので英語で言う時と同じように日本語のまま韓国語で言う時も同じように発音します。
東京と同じで京都などの伸ばす音があるものは、ハングル表記では長音がないので少し発音が日本語と変わりますね。
小さい「っ」はパッチムの「ㅅ」を使うことが多いです。
人の名前などを韓国語で書く時にも使える方法なので覚えておきましょう。
東京以外の世界の都市のハングルも国名と合わせてチェック!

次に日本の東京だけでなく、他の世界の国の名前、そして首都の名前を韓国語で何て言うのか、どのようにハングルで書くのか、発音と合わせてチェックしていきましょう。
| 国名 | 韓国語 | 発音 | 首都 | 韓国語 | 発音 |
| 中国 | 중국 | チュングッ | 北京 | 베이징 | ベイジン |
| アメリカ | 미국 | ミグッ | ワシントン | 워싱턴 | ワシントン |
| カナダ | 캐나다 | ケナダ | オタワ | 오타와 | オタワ |
| ドイツ | 독일 | トギル | ベルリン | 베를린 | ベルリン |
| イタリア | 이태리 | イタリ | ローマ | 로마 | ロマ |
| オーストラリア | 호주 | ホジュ | キャンベラ | 캔버라 | ケンベラ |
| マレーシア | 말레이시아 | マルレイシア | クアラルンプール | 쿠알라룸푸르 | クアルラルムプル |
| インド | 인도 | インド | ニューデリー | 뉴델리 | ニュデルリ |
| スイス | 스위스 | スウィス | ベルン | 베른 | ベルン |
日本語言っている英語表記の発音に近いものもあれば全然違う発音のものもあってちょっと難しく思うかもしれませんね。
例えば、「アメリカ」が「미국(ミグッ)」と言いますが、これは漢字で美国と書いて韓国語で読んでいます。
日本でもニュースなどでアメリカと「美」と書くことがありますがそれと同じです。
同様に、オーストラリアは「호주(ホジュ)」は豪洲(濠洲)の韓国語読みなんです。
同じく「東京」も漢字読みで「동경(トンギョン)」と韓国語で言うこともあり、こちらも正しい韓国語です。
覚えにくい国名が出てきたときには漢字を思い出してみると覚えやすくておすすめです。
東京とソウルを比較してみよう!

次に日本と東京と韓国のソウルを韓国語のクイズで比較してみましょう。ここでは東京23区とソウル特別市を比べてみたいと思います。
東京とソウルはどちらの方が大きいですか?
도쿄와 서울 어느 쪽이 더 큰가요?
トキョワ ソウル オヌ チョギ ト クンガヨ?
答えは「東京」です!
東京とソウルはどちらが人口が多いですか?
도쿄와 서울은 어느 쪽이 더 인구가 많을까요?
トキョワ ソウルン オヌ チョギ ト イングガ マヌルカヨ?
答えは「東京」です!(2020年現在)
人口密度が高いのは東京とソウルどちらですか?
인구밀도가 높은 것은 도쿄와 서울 어느 쪽일까요?
イングミルドガ ノップンゴスン トキョワ ソウル オヌ チョギルカヨ?
答えは「ソウル」です!(2020年現在)
地下鉄の距離が長いのは東京とソウルどちらですか?
지하철 거리가 긴 것은 도쿄와 서울 어느 쪽일까요?
チハチョル コリガ キン ゴスン トキョワ ソウル オヌ チョギルカヨ?
答えは「ソウル」です!(2018年現在)
東京スカイツリーとロッテワールドタワーはどちらが高いですか?
도쿄 스카이트리와 롯데월드 타워는 어느 쪽이 높을까요?
トキョ スカイトゥリワ ロッテウォルドゥ トウォヌン オヌ チョギ ノップルカヨ?
答えは「東京スカイツリー」です!
お隣の国ということで似ていることもありますが、いろいろ比較してみると楽しいですね!
東京を使った韓国語の例文

最後に「東京」を使った韓国語の例文をチェックしていきましょう。
私は東京に5年住んでいます
저는 도쿄에 5년 살고 있습니다
チョユン トキョヘ 5ニョン サルゴ イッスムニダ
韓国から東京に行くなら羽田空港か成田空港を使います
한국에서 도쿄로 간다면 하네다 공항이나 나리타 공항을 사용합니다
ハングゲソ トキョロ カンダミョン ハネダ コンハンイナ ナリタ コンハンウル サヨンハムニダ
東京から大阪に行くなら飛行機もいいですが新幹線が便利です
도쿄에서 오사카에 간다면 비행기도 좋지만 신칸센이 편해요
トキョエソ オサカエ カンダミョン ピヘンギド チョッチマン シンカンセニ ピョネヨ
東京の新大久保にはたくさん韓国語教室があります。
도쿄의 신오쿠보에는 한국어 교실이 많이있습니다.
トキョエ シンオクボエヌン ハングゴ キョシリ マニ イッスムニダ
東京で通訳の仕事をしたいです
도쿄에서 통역 일을 하고 싶습니다
トキョエソ トンヨッ イルル ハゴ シプスムニダ
東京で韓国語を使ったアルバイトはありませんか?
도쿄에서 한국어를 사용하는 알바가 없나요?
トキョエソ ハングゴルル サヨンハヌン アルバガ オンナヨ?
韓国語で「東京」は何て言う?まとめ

韓国語で「東京」は何て言うのか?ということで発音やハングルでの書き方を見てきました。
東京以外の日本の都市や、世界の国名、首都もチェックしてきました。
国名や都市の名前は固有名詞なので、基本的に日本の地名はそのままの発音でハングル表記をすれば大丈夫です。
人の名前も同じなので是非練習して書けるようにしておきたいですね。