韓国語コラム | 韓国語で元気!「元気です」「元気ですか?」「元気でね」。韓国語の元気の文例をご紹介

韓国語で元気!「元気です」「元気ですか?」「元気でね」。韓国語の元気の文例をご紹介

「元気ですか?」

韓国人の知り合いだからこそ、しばらく会っていなかったということもあるのではないでしょうか。

あいさつがわりに「元気でしたか?」ということもあるかもしれません。あるいは、韓国の知り合いを見送るときに、元気でねということだってあるはずです。

韓国語で元気です・元気ですか・元気でねといえることは、韓国人と親しくしていくために必要なフレーズです。

元気でいてくれてよかった、また会うときまで元気でいてほしい。

そんな気持ちがはっきりとわかるもの。

だからこそ、元気です・元気ですか・元気でねといえるようになりたいところです。


そこで今回は、韓国人と親しくしていくためにも知っておきたい、韓国語の元気の文例をご紹介します。

韓国語で「元気です」

韓国語で元気ですというときは、잘 지냈어요(チャㇽ チネッソヨ)というのが一般的です。

しばらく会ってなかった相手に「元気です」と言いたい時によく使われますね。

잘 지냈어요(チャㇽ チネッソヨ)は直訳すると「よく過ごしました」になります。「지냈어요」は過去形なので正確に言うと「元気でした」になりますが、「元気です」でも「元気でした」でも特に違和感なく使えるでしょう。

韓国語では「よく」を意味する「잘(チャㇽ)」と「過ごす」を意味する「지내다(チネダ)」を繋げて「元気です」を表しているのです。

韓国語で「元気です」:文例

덕분에 잘 지냈어요. 걱정해줘서 고마워요.
トップネ チャㇽ チネッソヨ コッチョンヘジュォソ コマウォヨ
(お陰様で元気です。心配してくれてありがとうございます)

韓国語で「元気でしたか?」

英語でしょっちゅうHow are you?ということに、カラフルな英語のテキストをみながら違和感を抱いたことがあるのではないでしょうか。

日本語ではHow are you……つまり元気でしたか?とはそれほどいうものではありません。

では、韓国語ではどうでしょうか。

日本語と共通点がある韓国語ですが、元気でしたか?と想像以上にいっています。

それこそ、英語のHow are you?のように、あいさつもそこそこ、元気でしたか?というのです。

そのため、韓国人と会ったときには、必ずといっていいほどいうことになります。

また、韓国人から元気でしたか?といわれることもあるでしょう。

韓国語で元気でしたか?は잘 지냈어요(チャㇽ チネッソヨ)?といいます。

先ほどの「元気です」の잘 지냈어요(チャㇽ チネッソヨ)に?を付けて語尾を上げるだけで疑問形でも使えるので便利ですね。

また、自分より目上の人や、あまり親しくない関係ならばより丁寧に잘 지내셨어요?(チャㇽ チネショッソヨ)と聞く方がいいでしょう。

잘 지냈어요(チャルチネッソヨ)?といわれた場合は、지내다(チネダ)で返さなければなりません。

質問に答える時は大体相手の言葉に合わせておくほうが自然な会話になります。

韓国語で「元気です」:文例

A:잘 지내셨어요?
B:네.잘 지냈어요. ○○씨는요?
A:네.저도 잘 지냈어요.

A:チャㇽ チネショッソヨ
(お元気ですか?)
B:ネ チャㇽ チネッソヨ ○○ッシヌンニョ
(はい。元気でした。○○さんは?)
A:ネ チャㇽ チネッソヨ
(はい。元気でした)

【韓国語一覧】韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

韓国語で「元気でね」

韓国人とこれからまたしばらく会えなくなってしまう。

お見送りのときには「元気でね」といいたいものです。

韓国語で「元気でね」は잘 있어(チャㇽ イッソ)といいます。

日本語にしようとすると、おかしなことになってしまいます。

日本語の直訳だと「よくいる」。

これでは意味がわかりません。

韓国語のニュアンスをつかむために、ひとつひとつハングルを確認してみます。

まずは잘(チャㇽ)です。

とても・よいという意味になります。

있다(イッタ)は存在を意味します。

対象が人間であっても物であっても있다(イッタ)です。

それぞれの韓国語から意味をくむとしたら、とてもよい状態であるといえます。

そのため、元気でねという意味だといえるでしょう。

また友達ではない相手により丁寧に言いたい時は「잘 있어요(チャㇽ イッソヨ)」又は「잘 지내요(チャㇽ チネヨ)」も使われます。

韓国語で「元気です」:文例

A:그럼 조심해서 가.
B:고마워. 잘 있어.
A:응, 그럼 갈게.

A:クロㇺ チョシメソ カ
(それじゃあ気を付けてね)
B:コマウォ チャリッソ
(ありがとう。お元気で)
A:ウン クロㇺ カルッゲ
(うん。それじゃあ行くね)

まとめ

韓国語で元気ですというときは、잘 지냈어요(チャㇽ チネッソヨ)、つまり「よく過ごしました」というのが一般的です。

韓国語で元気でしたかというのは、頻繁に会っていても会っていなくても、それこそ日本にいても韓国にいても……遠く離れていたとしても、あいさつ変わりにいわれているフレーズです。

それは、英語におけるHow are you?と同様だといえるでしょう。

韓国語だと잘 지냈어요?(チャㇽ チネッソヨ)といいます。

そして韓国人を見送るときは、잘 있어(チャリッソ)といいましょう。

韓国語で元気でねという意味です。

韓国人と”元気”というフレーズを交わせるようになると、さらに親密になれるはずです。

これまでよりも韓国語でのコミュニケーションが増えるのではないでしょうか。

韓国語スキルをアップしたいというきっかけにもなるかもしれません。

K Village 韓国語は、韓国人の先生が韓国語がはじめてのビギナーにもわかりやすく教えています。

まずは体験レッスンで、韓国語への一歩を踏み出してみましょう。


この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は12,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国18校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に18校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数12,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP