韓国語でLINEしたい! 韓国人とLINEするために知っておきたいメッセージをご紹介
韓国国内ではカカオトークが普及していますが、日本人の知り合いがいる韓国人はLINEもダウンロードしています。韓国人とLINEでコミュニケーションしている女性だっているのではないでしょうか? LINEではひとことだけで意思疎通することも珍しくありません。スタンプだけなんてこともあるでしょう。
そこで今回は、韓国人とLINEするために知っておきたいメッセージをご紹介します。韓国人とLINEを交換したら、さっそくメッセージを送りましょう。
韓国語のLINEで送りたいひとこと
韓国語のLINEではひとことだけでコミュニケーションがとれるはず。だからこそ、韓国語の一言一言が大切になってきます。ここで韓国語のLINEで送りたいひとことを、日本語の意味と合わせてご紹介します。
안녕(アンニョン)
韓国語のあいさつとして知られている안녕(アンニョン)。おはよう、こんにちは、こんばんは。いつでもいえるオールマイティーなあいさつです。送信時間を気にしないで活用できるでしょう。
고마워요(コマウォヨ)
ありがとうございますという韓国語の고마워요(コマウォヨ)。ちょっとしたことで感謝したいときに、고마워요(コマウォヨ)のひとことが役立ちます。親しい関係だったら、パンマルの고마워(コマウォ)でいいでしょう。もっとかしこまった言い方をするときは감사합니다(カムサハムニダ)になります。
미안해요(ミアネヨ)
韓国語のごめんなさいにあたる미안해요(ミアネヨ)。죄송합니다(チェソンハムニダ)よりも気軽なごめんなさいです。親しい関係でいうのにいいでしょう。パンマルだったら미안해(ミアネ)です。
수고하세요(スゴハセヨ)
おつかれさまですの韓国語、수고하세요(スゴハセヨ)。韓国人の仕事仲間には、こんなひとことからやりとりをはじめるのがおすすめです。
알았어요(アラッソヨ)
韓国語ではわかりましたを알았어요(アラッソヨ)といいます。わかりました〜というときには알았어요(アラッソヨ)といいましょう。連絡事項に対して、了解という意味でいうのにもぴったりです。親しかったらパンマルで알았어(アラッソ)でもかまいません。
부탁해요(プタケヨ)
お願いしたいときの韓国語が부탁해요(プタケヨ)です。パンマルだと부탁해(プタケ)になります。お願いしますとひとことでいえます。
파이팅(パイティン)
ファイト! がんばれ! という韓国語です。応援するときの言葉になります。LINEだからこそ一言ではげましたいときがあるはず。파이팅(パイティン)の省略形である홧팅(ファッティン)でも構いません。目上の相手だったら、힘내세요(ヒムネセヨ)がいいでしょう。파이팅(パイティン)では失礼になってしまいます。
좋아요(チョアヨ)/안돼요(アンデヨ)
韓国語の「いいです」にあたる좋아요(チョアヨ)、韓国語の「だめです」にあたる안돼요(アンデヨ)も、LINEでのやりとりには重宝します。例えば、待ち合わせの日時を提案されたとき、좋아요(チョアヨ)、あるいは안돼요(アンデヨ)だけで返信できるのです。パンマルだと좋아(チョア)、안돼(アンデ)になります。
사랑해요(サランヘヨ)
言わずと知れた韓国語の愛してる사랑해요(サランヘヨ)。恋人だけでなく、親しい友達にも、大切な家族にもよくいいます。韓国人ははっきりと愛しているといいます。LINEでも積極的に愛してますというといいでしょう。
韓国語おすすめ記事・「サランヘヨ!」韓国語で愛してるを伝える方法。サランヘヨをレクチャー
韓国語のスタンプでみつけたおもしろいメッセージ!
LINEといえばやっぱりスタンプじゃないでしょうか? 韓国語のスタンプショップをみてみてください。韓国語スタンプ・ハングルスタンプがたくさんあります。そんなスタンプにはちょっとおもしろいメッセージがあります。その一部を抜粋してご紹介します。
두근두근(トゥグントゥグン)
K-POPにくわしかったら、すぐにわかるはず。두근두근(トゥグントゥグン)はドキドキという擬音語です。두근두근(トゥグントゥグン)スタンプ、けっこうありますよ。
대박(テバッ)
日本語でもよく「やばっ!」っていいませんか? 親しい間柄だったらなおさらのはず。대박(テバッ)は韓国語でやばいのこと。なにかあせるようなことがあったら、대박(テバッ)といってみましょう。
최고(チェゴ)
韓国語で최고(チェゴ)は最高のこと。おお! と驚くようなメッセージには최고(チェゴ)スタンプがマストです。
앗싸(アッサ)
韓国語でやった! よっしゃ! という意味の앗싸(アッサ)はスタンプでもよくみかけます。なにかうれしいことがあって、一緒に気持ちを共有したいときには앗싸(アッサ)スタンプを送信しましょう。
헐(ホル)
驚いたときやあきれたときにいうのが헐(ホル)です。はあ? とかえっ? とか、そんな日本語にあてはまる韓国語です。目上の相手には失礼に当たります。親しい間柄でもやりとりに限られるので気を付けましょう。
웃겨(ウッキョ)
ウケるwww というようなときにぴったりなのが웃겨(ウッキョ)です。親しい関係ではよくみられる韓国語です。テンポがいい会話のとき、ぜひ웃겨(ウッキョ)スタンプを送信してみてください。会話がもっと盛り上がるはずです。
まとめ
韓国ではカカオトークが普及していますが、日本人とやりとりするためにLINEをダウンロードしている韓国人は珍しくありません。韓国人とLINEするのであれば、韓国語で一言を送信したり、韓国語・ハングルスタンプで気持ちを表現したりしましょう。
韓国語のLINEが盛り上がれば、もっと親しくなれるはずです。ですが、韓国語スキルがないと踏み込んだ会話はできないでしょう。朝日辞書で調べていたら、せっかくテンポのいい会話がストップしてしまいます。
韓国語のLINEでもっとコミュニケーションがとりたいのなら、韓国語のスキルアップにはげみましょう。
日本最大の韓国語教室 K Village 韓国語では、韓国語も日本語も堪能な先生が初心者にもわかりやすく韓国語を教えています。LINEで役立つ韓国語もたくさんみつかるはず。
まずは体験レッスンで、韓国語スキルアップのための一歩を踏み出しましょう。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!