韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

韓国ドラマのOSTの会いたい、会いたいというフレーズに、ドラマのワンシーンを思い出しながら聴き入ってしまうこともあるかもしれません。ドラマの終盤では主人公とヒロインが「会いたい」という気持ちをつのらせて「보고싶다(ポゴシプタ)」と切なそうに漏らしていたものです。

韓国ドラマやK-POPにくわしいと、보고싶다(ポゴシプタ)が会いたいという意味であることも、すでに知っているかもしれません。ですが、韓国語では만나고싶다(マンナゴシプタ)という言い方もあるのです。

「보고싶다(ポゴシプタ)」と「만나고싶다(マンナゴシプタ)」は日本語にするとどちらも「会いたい」ですが、韓国のひとたちはどのように使い分けているのでしょうか

韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

そこで今回は、韓国語で「会いたい!」の「만나고싶다(マンナゴシプタ)」と「보고싶다(ポゴシプタ)」の使い分けを説明していきます。

この記事の目次
・韓国語で「会いたい!」보고싶다(ポゴシプタ)の보다(ポダ)って?
・韓国語で「会いたい!」만나고싶다(マンナゴシプタ)の만나다(マンナダ)って?
・韓国語で「会いたい!」만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)
・韓国語で「会いたい!」まとめ

韓国語で「会いたい!」보고싶다(ポゴシプタ)の보다(ポダ)って?

韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

韓国語から日本語にしたときに「会いたい」となりますが、보고싶다(ポゴシプタ)と만나고싶다(マンナゴシプタ)には、韓国のひとたちにとってどのような違いがあるのか気になるところです。

まずは、보고싶다(ポゴシプタ)についてみていきましょう。「보다(ポダ)」+「싶다 (シプタ)」のふたつが組み合わさってできています。この보다(ポダ)は「見る」という意味の単語でもあります。そして、싶다 (シプタ)とは「~したい」という願望を表現するものです。

つまり直訳をすると보고싶다(ポゴシプタ)は「見たい」となるのです。そのため、보고싶다(ポゴシプタ)というときは、相手を「見たい」という意味合いが強くもなります。会わなければ相手を見ることはできません。また、会いたいということは相手を見たいということにもなります。だとすると、보고싶다(ポゴシプタ)を会いたいというのも納得ではないでしょうか。

韓国語で「会いたい!」만나고싶다(マンナゴシプタ)の만나다(マンナダ)って?

韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

만나고싶다(マンナゴシプタ)とは、どのような成り立ちになのでしょうか。「만나다(マンナダ)」+「싶다 (シプタ)」、このふたつが組み合わさって만나고싶다(マンナゴシプタ)となります。

この만나다(マンナダ)は韓国語で「出会う」という単語です。そのため、보고싶다(ポゴシプタ)と比較すると、日本語にするときにはどちらも会いたいとなりますが、実際は「出会いたい」というほうが正解ということになります。

また、만나다(マンナダ)には出会うという意味だけでなく、男女が付き合うと意味を含む場合があります。一般的に付き合うことは사귀다(サギィダ)といいますが、かしこまったシーンであると만나다(マンナダ)、만나고싶다(マンナゴシプタ)で、付き合う、付き合いたいという場合もあるのです。

このとき、ただ会うのか会っているのか、それとも交際関係なのかは、前後の文脈で判断することになります。

韓国語で「会いたい!」만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)

韓国語で「会いたい!」。会いたい気持ちを韓国語で。만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)の違いとは?

韓国のひとたちが「会いたい」というとき、会うときのシチュエーションによって만나고싶다(マンナゴシプタ)と보고싶다(ポゴシプタ)を使い分けています。

보고싶다(ポゴシプタ)はわかりやすくいうと「ただ会いたい」ときに使います。相手と約束をしているわけではない、ただ会いたいと思っている、こんなシチュエーションで使うのです。

만나고싶다(マンナゴシプタ)は、約束をしている相手と「(これから会うけど)会いたい」とき使われます。ディナーの約束をしている相手と数時間後には会うことができるのに、待ち遠しくて会いたいといってしまう、こんなときに韓国のひとたちは使っています。

さらに、만나고싶다(マンナゴシプタ)は만나다(マンナダ)が意味するように、「出会いたい」という意味合いもあります。例えば、これから素敵な恋人と出会いたいというときにも만나고싶다(マンナゴシプタ)ということができるのです。

보고싶다(ポゴシプタ))と만나고싶다(マンナゴシプタ)を韓国のひとたちと同じように使い分けることができれば、もっと「会いたい」という気持ちを伝えることができるはずです。

韓国語で「会いたい!」まとめ

韓国語の「会いたい」は보고싶다(ポゴシプタ)と만나고싶다(マンナゴシプタ)をシチュエーションによって使い分けることで、より相手に気持ちを伝えることができます。

何もないけれど会いたいときは보고싶다(ポゴシプタ)、これから会う約束をしている相手と会いたいというとき、または出会いたい、めぐり合いたいというときは、만나고싶다(マンナゴシプタ)を使いましょう。

韓国語で会いたいと気持ちを伝えることが、韓国人との距離を縮めるための一歩になるはずです。そして、距離が近づけば近づくほど、会いたいだけではない、さまざまな気持ちを韓国語で伝えたくなるものです。

韓国語教室 K Village Tokyoは韓国人の先生が初心者にもわかりやすいレッスンをしてくれるので、韓国語がはじめてでも心配することはありません。

まずは体験レッスンで、韓国語で気持ちを伝えるための一歩を踏み出しましょう。

体験レッスン申込

60分500円の韓国語教室 K Village
一緒に韓国語レッスンしませんか?

上場企業グループが運営する安心の韓国語教室

K Villageは全国に9校。
一緒に韓国語レッスンしませんか?

新大久保校 新大久保駅前校
上野校 横浜駅前校
名古屋校 大阪本校(梅田)
なんば校 大阪新校(西梅田)
福岡校

体験レッスン申込

関連記事

  1. 韓国人に気付いてもらえる韓国語のタグやハッシュタグをご紹介!…

  2. 韓国語の先生はソンセンニム?韓国の変化する先生事情をご紹介!…

  3. 韓国語で嬉しい気持ちを表現したい!韓国語のハッピーな言葉をご…

  4. 韓国語を早くうまくマスターするためのおすすめ勉強本とは

  5. 【韓国語勉強アプリ】韓国語勉強アプリがスゴイ!おすすめアプリ…

  6. 【韓国語で大丈夫】韓国人の魔法の言葉・ケンチャナヨ!韓国語の…

60分500円の韓国語レッスン
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。