韓国語教室 K Villageのブログ 韓国語コラム

韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方は?「クロン(그런)」との違いも解説!

韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方は?「クロン(그런)」との違いも解説!

韓国語の独り言や、会話を改めて始めるときなどによく聞かれる「クロム」というフレーズ、意味をご存知ですか?
カタカナで書くと「クロム」ですが「クロン」と聞こえるという人も多いようです。

この「クロム」という韓国語は「そうしたら、それでは」などの意味で使われるのですが、実は他にも似たような発音で意味が違う韓国語があります。聞き間違えやすい「クロン」もその一つ。

日本人が聞くと同じように聞こえて、日本で書くと同じように書いてしまうのですが、韓国語では全く違う文字で、もちろん発音も意味も違うんです。

今回はこの「クロム」の正しい意味や使い方、そして間違えやすい「クロン」との違いを見ていきたいと思います。

この記事の目次
・韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方は?
・韓国語「クロム(그럼)」は「그러면(クロミョン)」の略
・韓国語「クロム(그럼)」を使った例文・フレーズ
・韓国語「クロム(그럼)」と「クロン(그런)」の違い
・韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方まとめ

韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方は?

「クロム シジャッカプシダ!」
これは韓国語の授業でもよく先生が生徒に使うフレーズです。韓国語(ハングルで書くと)

그럼 시작합시다 となります。意味は「それでは始めましょう!」です。授業の始まりなんかに、ざわざわしていたみんなが先生に注目し、「パン!」と手を打ちながら使っているイメージです。

「그럼(クロム)」の意味は「そうしたら、それでは」なのですが、この「그럼(クロム)」は、話題の転換なんかの時によく使われます。会話でもアクセントになりとても重要な役割を果たします。しかし、文字、文章ではあまり見かけません。主に会話で使われるのです。

それはこの「그럼(クロム)」が省略語だからです。詳しく見ていきましょう。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

韓国語「クロム(그럼)」は「그러면(クロミョン)」の略

韓国語「クロム(그럼)」は「그러면(クロミョン)」の省略語です。

「~면」の形は仮定形なので、意味が「そうしたら、それでは」となります。口に出してみると、「그러면(クロミョン)」より「クロム(그럼)」の方が簡単ですね。

もちろん「그러면(クロミョン)」もよく使います。会話で使うのは間違いというわけではありません。

そして、この「クロム(그럼)」ですが発音にも注意して下さい。日本語で読み仮名を書くと「クロム」と書きますが、実際の発音は、最後の「ム」は「ム」ではなく、唇を上下しっかりくっつけた「ン」と言うのがネイティブの発音に近いです。

「ん」の発音は日本語では「ん」の一文字だけで表しますが、韓国語や英語は「ん」にはたくさんの種類があります。英語で言うと「N」と「M」は授業でその違いをマスターするのに苦労したものですよね。韓国語は「ん」の発音はパッチムで表しますが、「ㄴ・ㅁ・ㅇ」の3種類に分かれています。

今回の「クロム」は「그럼」ですね。ㄴを使ったとてもよく似ている「그런(クロン)」という韓国語もあるのでややこしい・違いがわからないという人が多いようです。こちらは後でじっくり見ていきまs表。

まずは「クロム(그럼)」の方から見ていきます。

LINE@追加

韓国語「クロム(그럼)」を使った例文・フレーズ

それでは、昨日あなたは学校には行かずに遊びに行ったんですね。
그럼 어제 당신은 학교에는 안 가고 놀러 갔다는 거네요.(クロム オジェ タンシヌン 八キョヘヌン アン カゴ ノルロ カッタヌン ゴネヨ。)

「今月お金ないなぁ」「そうしたらうちの家にご飯食べにおいでよ!」
이번 달 돈이 없네…/ 그럼 우리집으로 밥 먹으러 와! (イボンタル トニ オンネ…/クロム ウリチブロ パッ モグロワ)

また、「だったら〇〇しなくていいよ!」のような日本語の決まり文句のように、「クロム(그럼)」を使うこともよくあります。

「勉強嫌だ、死にそう…」「だったらやめな」
공부 싫어.. 죽겠다… / 그럼 하지마 (コンブ シロ…チュッケッタ…/クロム ハジマ)

「私、野菜嫌い…」「だったら食べるな!」
나 야채 싫어… / 그럼 먹지마! (ナ ヤチェ シロ…/クロム モッチマ!)

お母さんが子供に行っている様子が思い浮かびますね。省略語なので、日常会話でよく使われることが多いです。ドラマでもよく出てくるので注意して聞いてみるとよいでしょう。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

韓国語「クロム(그럼)」と「クロン(그런)」の違い

韓国語「クロム(그럼)」の意味や使い方を見てきたところで、よく似ていて混同しやすい「クロン(그런)」との違いについて見ていきましょう。

韓国語「クロム(그럼)」は「그러면(クロミョン)」の省略語だと先ほど見ていきましたが、「クロン(그런)」の方は修飾語になります。

そんな学校 → 그런 학교(クロン ハッキョ)
そんな人 → 그런 사람(クロン サラン)
そんな車 → 그런 차(クロン チャ)

「クロム(그럼)」は「그러면(クロミョン)」も元々「そうだ」という意味の「그렇다(クロッタ)」が変化・活用しているものです。

韓国語の動詞・形容詞は連体形(名詞を修飾する形)になると語幹+ㄴとなりますね。「クロン(그런)」の方は「그렇다(クロッタ)」の連体形というわけです。

これは、どうやって使い分けるかは、それほど難しくありません。「クロム(그럼)」のほうは「そうしたら、それでは」の方は接続詞のように使われるので、前の話題を受けて、「そうならば」と次に何かが続くときに使われますし、「クロン(그런)」の方は名詞の前に来ます。

問題は、聞き分け・ヒアリングですね。先ほどもちょっと触れましたが、「ん」の発音は日本語では一文字で書き表していて、区別しないため、韓国語の「ん」の発音の区別、パッチムの違いがわかりにくいのです。

特に「クロム(그럼)」の方は、会話で使われることが多いのでスピードも速いことが多いので問題です。ヒントとなるのは、話している人の唇です。パッチム「ㅁ」の時の「ん」は上下の唇がぴったりくっついている発音になるので、見ているとわかりやすいと思います。

沢山文章、会話を聞いて聞き分けができるように練習しましょう。

韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方まとめ

韓国語「クロム(그럼)」の意味・使い方を見てきました。使い方は覚えれば難しくはなさそうですが、発音・ヒアリングが「クロン(그런)」と似ていて、難しいのでちょっと大変ですね。

余談ですが、「クロン」というと、韓国で人気のアニメのキャラクターであるペンギンのポロロ(뽀로로)の飼っている赤ちゃん恐竜の「クロン」を思い浮かべる人も多いのではないでしょうか。

セリフはいつも「クロン!クロン!」とそれしか話せないかわいい黄緑の赤ちゃん恐竜のクロンです。(ワニだと勘違いしている人も多いそうですが恐竜ですよ!)

このポロロ(뽀로로)といつも一緒にいるクロンは、韓国語では「크롱」と言います。「クロム(그럼)」とも「クロン(그런)」とも違う「ん」の発音なので一緒に練習してみるのもおすすめです。


【PR】K Village TokyoK Village Tokyoは日本最大級の韓国語教室。まずは無料体験レッスンでおまちしております!

LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

8,000人が通う日本最大級の韓国語教室、K Village Tokyo。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に9校

まずは韓国語無料体験してみませんか?

韓国語学校K Village Tokyoは生徒数8,000人を超える日本最大級の韓国語教室です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。一緒に韓国語を勉強しませんか?まずは無料体験してみませんか?

新大久保駅前校 新大久保本校
新宿西口校 上野校
横浜駅前校 名古屋校
大阪本校 なんば校
福岡校

無料体験申し込み 申込アイコン

韓国語学校 K Village ブログ関連記事

  1. ハングルの書き方の練習まとめ!ハングル練習帳や問題集、すぐに…

  2. 「韓国語のあいうえお」はカナダラ…だった!カナダラ表からおも…

  3. 韓国ドラマのセリフで韓国語のスキルアップ! あのドラマのあの…

  4. 韓国語会話のレベルアップ!マルソムシ(トーク術)を身に付ける…

  5. ハングルは独学で簡単にマスターできる?ハングル初心者におすす…

  6. 日本人が知らない韓国インスタ事情!最新・韓国語ハッシュタグと…

1レッスン500円からの韓国語教室
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。