韓国語の「~ヌンデ」の意味は4種類!ニュアンスの違いや使い方をマスターしよう!

韓国語の「~ヌンデ」の意味は4種類!ニュアンスの違いや使い方をマスターしよう!

韓国語の「~ヌンデ」という言い方の意味や使い方を知っていますか?

韓流ドラマやK-popの歌詞にもよく使われるこの「~ヌンデ」という言い方は、実はいろんな意味があり、ニュアンスが異なります。

例えば「ちょっとこれをお願いしたいのですが…」という風に、何かを遠慮がちにお願いする時や「私はやってないのに…」とちょっと不満に思う気持ちを表すとき、「これ美味しいですね!」と驚きを表すときなんかにも韓国語では「~ヌンデ」という言い方を使います。

日本語で見ると全然意味が違うように思う「~ヌンデ」ですが、大きく意味は4つです。一つずつ例文を見ながら意味や使い方、ニュアンスの違いをチェックして行きましょう。

この記事の目次
・韓国語の「~ヌンデ」の意味は4種類!
・韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【1】~なんですけど/~ですが
・韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【2】~なのに/~のに
・韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【3】~ですよ/~ですね
・韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【4】~のに/~ところに
・韓国語の「~ヌンデ」まとめ

韓国語の「~ヌンデ」の意味は4種類!

「~ヌンデ」というフレーズの韓国語をよく耳にします。韓国語・ハングルで書くと「~는데(ヌンデ)/ ㄴ데(ンデ)」となります。

動詞や形容詞の活用の一つですが、「~ヌンデ…」とこのまま終わることもあれば、「~ヌンデ、〇〇〇…」とその後に文章が続くこともあります。

主に会話においてよく使われる韓国語の表現なのですが、意味や使い方が色々あります。たくさん意味があるとマスターするのが難しいと思うかもしれませんが、活用の作り方自体はとてもシンプルで簡単です。

動詞の場合は「語幹+는데」だけ、形容詞の場合は「パッチムなしの語幹+ㄴ데」「パッチムありの語幹+은데」とこれだけです。それだけまず頭において、「~ヌンデ」の4つの意味や使い方を例文を見ながらチェックして行きましょう。

韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【1】~なんですけど/~ですが

まず一つ目の「~는데(ヌンデ)」の意味は「~なんですけど」や「~ですが」という風に訳す言い方です。文法的には婉曲(えんきょく)と言います。日本語でもそうですが、会話において「~です」と言う言いきりで話すことは案外少ないものです。

「~なんですけど」「~ですが…」と言う風に語尾を変えてやんわりぼかしたりしますよね。そういう言い方が韓国語では「~는데(ヌンデ)」なんです。例文で詳しく見てみましょう。

お腹がすいたんですけど、お昼ご飯食べませんか?
배가 고팠는데 점심 먹을래요?(ペガ コッパヌンデ チョムシム モグルレヨ?)

申請したのですが名前がありませんか?
신청했는데 이름이 없어요?(シンチョンヘンヌンデ イルミ オプソヨ?)

明日は日曜日なんですけど…勉強しないといけませんか?
내일은 일요일인데… 공부해야돼요? (ネイルン イリョイリンデ コンブヘヤデヨ?)

すみません、、、さっき注文したんですけど、まだですか?
저기요.. 아까 주문했는데요,,, 아직인가요?(チョギヨ アッカ チュムンヘンヌンデヨ アジギンガヨ?)

私は大丈夫ですけど、もう飲まない方がいいんじゃないですか?
저는 괜찮은데 이제 그만 마시는게 좋지 않을까요?
(チョヌン ケンチャヌンデ イジェ クマン マシヌンゲ チョッチ アヌルカヨ?)

ちょっと言いにくいことを伝える時の言い回しだという事がわかりますね。ストレートに言いにくいときって確かに結構あるものです。ですが、「~ヌンデ」を使うとちょっとぼかしたニュアンスになり、言いにくいこともやんわりとしたニュアンスで伝えれられるようになりますので覚えておくととても会話で活躍するフレーズです。

■関連韓国語記事
韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

LINE@追加

韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【2】~なのに/~のに

次の「~는데(ヌンデ)」の意味は「~なのに」「~のに」という言い方です。ちょっと不満の気持ちを表現したい時に使います。こちらも例文で見ていきましょう。

私は嫌だって言ったのに…
나는 싫다고 했는데…(ナヌン シルタゴ ヘンヌンデ…)

日本にいる彼女に会いたいのにお金がないから会いに行けない
일본에 있는 여자 친구를 보고 싶은데 돈이 없어서 못 가
(イルボネ インヌン ヨジャ チングルル ポゴ シップンデ トニ オプソソ モッカ)

私はしょっちゅう連絡するのに彼は全然返事が来ない!
나는 자주 연락하는데 그 사람은 전혀 대답이 없어!
(ナヌン チャジュ ヨンラッハヌンデ ク サラムン チョニョ テダビ オプソ!)

昨日発表された新商品を買いに来たのに、もう売り切れだって!
어제 발표 된 신상품을 사러 왔는데 벌써 매진이래!
(オジェ パルピョ テン シンサンプムル サロ ワンヌンデ ポルソ メジニレ!)

そうじゃないのに…
그게 아닌데… (クゲ アニンデ…)

こちらも例文を見ると、不満に思っていることを伝える時に使う表現だという事がわかりますね。最後のフレーズなんかは何か誤解なのに、うまく言い返せない時なんかの独り言でよく使われるフレーズです。

韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【3】~ですよ/~ですね

次の「~는데(ヌンデ)」の意味は「~ですよ」「~ですね」のような言い方です。こちらは普通に言うよりも「~ヌンデ」を使うことにより驚きや感動を伝えることが出来るニュアンスになります。例文を見てみましょう。

やっぱりここのラーメンは美味しいですよね!
역시 여기 라면은 맛있는데요!(ヨクシ ヨギ ラミョヌン マシンヌンデヨ)

この歌手の声は本当にいいよね!
이 가수 목소리가 좋은데요(イ カス モクソリガ チョウンデヨ)

韓国語「~는데(ヌンデ)」の意味【4】~のに/~ところに

最後の「~는데(ヌンデ)」の意味はこれまでとちょっと違って、「~の(時)に」「~ところに」という意味です。こちらも例文を見ていきましょう。

このサイトで買い物をするのに会員登録は必須だよ
이 웹사이트에서 쇼핑하는데 회원 동록은 필수야
(イ ウェッサイトゥエソ ショッピンハヌンデ ヘウォン トンノグン ピルスヤ)

韓国語を勉強するのに電子辞書を買った
한국어를 공부하는데 전자 사전을 샀어
(ハングゴルル コンブハヌンデ チョンジャ サジョヌル サッソ)

ちょっとこれまでの「~ヌンデ」とはニュアンスが違いますが、こちらの言い方もよく使うので合わせてチェックしておきましょう。

■関連韓国語記事
韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

韓国語の「~ヌンデ」まとめ

韓国語の「~는데(ヌンデ)」という言い方をチェックしてきました。

いろんな意味があるので覚えるのは大変ですが、特に「~なんですけど」とちょっと言いにくいことをやんわりオブラートに包んで伝えたい時や、自分の意志とは違うことや不満に思う気持ちを表現したい時なんかに活躍するフレーズが「~는데(ヌンデ)」です。特に会話でよく使われる表現なのでマスターできると、より自然な韓国語の言い回しになります。たくさん例文で感覚をつかんで覚えていきましょう。

LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

8,000人が通う日本最大級の韓国語教室、K Village Tokyo。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に10校。
まずは韓国語無料体験してみませんか?

韓国語学校K Village Tokyoは生徒数8,000人を超える日本最大級の韓国語教室です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。一緒に韓国語を勉強しませんか?まずは無料体験してみませんか?

新大久保駅前校 新大久保本校
新宿西口校 上野校
横浜駅前校 名古屋校
大阪本校 梅田校
なんば校 福岡校

15秒でわかるK Village!

15秒でK Villageがわかります。今すぐ再生!

無料体験申し込み 申込アイコン

関連記事

  1. 韓国語を頑張るあなたへワンポイント!失敗しない本の選び方♪

  2. ハングルの50音は反切表!発音から読み方、書き方までまとめて…

  3. 「また会いましょう」や「またね」をハングルで!「またね」がよ…

  4. ハングルは独学で簡単にマスターできる?ハングル初心者におすす…

  5. 韓国×九州の関係!韓国の前方後円墳?対馬に韓国人?その理由を…

  6. 韓国語の句読点はどう使う?作文や手紙の書き方も紹介!

1レッスン500円からの韓国語スクール
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。