【2019年版】韓国語の若者言葉・流行語!意味や発音にその使い方まで

【2019年版】韓国語の若者言葉・流行語!意味や発音にその使い方まで

2019年版として最新の韓国語の若者言葉、流行語を調べて見ました。

若者言葉や流行語は正式な韓国語ではないので、当然辞書には載っていません。でも会話はもちろんインスタグラム、ツイッターなどのSNSや、LINEにカカオトークなどのメッセージのやり取りでも、若者たちの間では当たり前のように使われています。英語ではスラングとも呼んだりしますが、悪い意味ばかりではありません。

友達同士の会話で楽しく使ったり、SNSの投稿で少ない文字数で意味を伝えたり、とても便利な表現だとも言えます。

そこで今回は、そんな韓国語の若者言葉・流行語を2019年版として集めてみました。

この記事の目次
・2019年版韓国語の若者言葉・流行語!
・韓国語の若者言葉・流行語【基本編】
・韓国語の若者言葉・流行語【短縮形編】
・韓国語の若者言葉・流行語【造語編】
・韓国語の語尾を変えるだけでも若者言葉になる
・2019年版韓国語の若者言葉・流行語!まとめ

2019年版韓国語の若者言葉・流行語!

今年も日本では年末おなじみの流行語大賞にノミネートされたワードが発表されました。2019年も若者言葉として流行語に選ばれているワードもたくさんあります。「タピる」、「サブスク」「あな番」「パプリカ」などわかる人にはわかるという感じでしょうか。

他には「計画運休」「軽減税率」「命を守る行動を」「闇営業」「ワンチーム」「免許返納」など2019年に話題になったワードそのものも多くノミネートされています。

このような流行語ですが、もちろん韓国にもあります。その年ごとに注目度が急上昇したワード、流行語、若者言葉などは調べて見るとその国をよく知るヒントになったりもするので、とても興味深いものです。その中でも今回は、読んでも分からない、意味を辞書で調べても分からない若者を中心に使われている若者言葉・流行語を集めてみました。

韓国語の基本である挨拶や日常会話と合わせて覚えておくと話題になり面白いかもしれませんよ。

■関連韓国語記事
韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

韓国語の若者言葉・流行語【基本編】

まず、紹介する韓国語の若者言葉・流行語として基本編からまいりましょう。流行語と呼べないかもしれないほど当たり前に使われている若者言葉・流行語を集めました。

대박(テバッ)

まずは、대박(テバッ)です。意味は「ヤバい」です。日本語と同じように良い意味でも悪い意味でも使われます。

얼짱(オルチャン)

얼짱(オルチャン)はもう日本でもおなじみですね。美女や美男子の事を意味しています。얼굴(オルグル):顔が、짱(チャン):一番を短縮してできた言葉です。

노잼(ノジェム)

노잼(ノジェム)とは「面白くない人(ヤツ)」という意味でちょっと悪口になることもあるので注意しましょう。노잼(ノジェム)の노(ノ)は英語のNOです。「無い」という意味。そして잼(ジェム)は재미있다(チェミイッタ):面白いの短縮形。面白みがないというところから生まれた言葉です。

귀요미(キヨミ)

귀요미(キヨミ)はまるで日本語のような発音ですが、「かわいい子」という意味です。「귀엽다」(可愛い)という形容詞に人を意味する「이」の文字を付け、귀요미(キヨミ)になったそうです。ネットから生まれた言葉のようです。正式な発音はクィヨミの方が近いですが、日本でもキヨミとカタカナで韓国通の女の子の間で話題になりました。

韓国語の若者言葉・流行語【短縮形編】

次の韓国語の若者言葉・流行語は短縮形です。日本でも長い言葉を短くしたり略したりして使いますよね。韓国語ではどんなものがあるのでしょうか。

금사빠(クンサッパ)

금사빠(クンサッパ)の意味は「すぐに恋に落ちてしまう人」つまり惚れっぽい人のことです。元々の韓国語は「금방 사랑에 빠지는 사람(クムバン サランエ パジヌン サラム)」です。

근자감(クンジャガム)

근자감(クンジャガム)の意味は「根拠のない自信」です。元々の韓国語は「근거 없는 자신감(クンゴ オンヌン チャシンガム)」です。

케바케(ケバケ)

케바케(ケバケ)の意味は「ケースバイケース」英語から来ている若者言葉です。元々の韓国語は「케이스 바이 케이스(ケイス バイ ケイス)」です。

심쿵(シムキュン)

심쿵(シムキュン)の意味は日本語で言うと「胸キュン」。元々の韓国語は心臓がキュンキュンするという意味の「심장이 쿵쾅쿵쾅(シムジャンイ クンクァンクンァン)」です。

LINE@追加

韓国語の若者言葉・流行語【造語編】

次の韓国語の若者言葉・流行語は造語です。意味を聞けばなるほどなと納得できる表現です。

유리멘탈(ユリメンタル)

유리(ユリ)はガラスという意味、そして멘탈(メンタル)は英語のメンタル、つまり精神ということで、日本語で言う「ガラスのハート」の意味です。

만렙(マンレッ)

ゲームの中の用語から生まれたこの言葉、「レベルがマックス」つまりそこから最強・最高の意味として使われています。

모솔(モソル)

모솔(モソル)はちょっと難しいです。まず意味からですが「人生で一度も恋人ができた事のない人」のことを指します。元々の意味となった韓国語は모태솔로(モテソルロ)、母胎ソロなのですが、母胎つまりお母さんのおなかの中にいた時から、ソロ=一人という意味なのだそうです。

사차원(サチャウォン)

사차원(サチャウォン)は直訳すると四次元のことです。韓国語ではこの사차원(サチャウォン)は不思議な人、日本語で言うと「不思議ちゃん」のように使われています。

韓国語の語尾を変えるだけでも若者言葉になる

最後に、言葉そのものではなく、会話の時の言い回しや語尾で若者言葉っぽくなる表現もご紹介しておきましょう。

日本語でも「〇〇だよ」を「〇〇だよん」と言ったりするような感覚です。韓国語の場合も同じように語尾に「ン」の音が来るように発音すると、女の子っぽい、甘えたようなニュアンスになります。

例えば「ありがとう」の意味である「고마워요(コマウォヨ)」ですが、「고마워용(コマウォヨン)」と語尾にパッチムのㅇを付けると、弾んで甘えるような、上機嫌のニュアンスが加わります。

また、カタカナで読み仮名を書くとわかりにくいのですが、「고마워요(コマウォヨ)」の語尾を「고마워여(コマウォヨ)」と母音を変えて同じようなニュアンスを出すという方法もあります。

他には、動詞の活用で「~고(ゴ)」やという形がありますが、それを「~고(ゴ)」から「~구(グ)」に変えるというのもよく見られます。

「아이고(アイゴ)」という表現は、びっくりした時や怒った時、悲しい時などいろんな場面でよく使われる韓国語なのですが、この語尾を「아이구(アイグ)」となると女性らしいというか柔らかい雰囲気になります。流行語とは言えず、正式な韓国語とも言えませんが、これらもSNSやメッセージではよく見られる表現です。

どちらも正式な韓国語ではないので、あくまでも使うのは仲の良い友達同士の間だけ、年上や目上の人やビジネスの場などでは使わないように気を付けましょう。独学でもテキストや教科書ではこのような若者言葉や流行語は出ないので、面白いですね。

■関連韓国語記事
韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

2019年版韓国語の若者言葉・流行語!まとめ

2019年版ということで新しい韓国語の若者言葉や流行語を集めてみました。一見すると意味が駆らないものでも、意味を知るとなるほどと思えるものが多くてとても面白いですね。お友達に向けてSNSやメッセージに使ってみてはいかがでしょうか。

LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に9校。
まずは韓国語無料体験してみませんか?

韓国語学校K Village Tokyoは生徒数8,000人を超える日本最大級の韓国語教室です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。一緒に韓国語を勉強しませんか?まずは無料体験してみませんか?

新大久保駅前校 新大久保本校
上野校 横浜駅前校
名古屋校 大阪本校
梅田校 なんば校
福岡校

無料体験申込 申込アイコン

関連記事

  1. 韓国語で頑張って!今日も明日もファイティンできるK-POPを…

  2. 韓国語の読み方を覚えよう!韓国語の読み方を初心者向けにご紹介…

  3. 韓国語で日本を案内しよう!韓国人急増の日本で役立つ韓国語をご…

  4. 韓国語は形容詞も動詞も活用形は同じ!活用の形をまとめて覚えて…

  5. ハングルの未来形を徹底解説!~ㄹ 거다、~ㄹ 게다、~겠다の…

  6. 韓国語だってフォトジェニックに♡ おすすめのフォントフリーの…

60分500円の韓国語レッスン
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。