韓国語の「かっこいい」を解説!韓国男子はかっこいい!멋있어요(モシッソヨ/かっこいい)!

韓国語の「かっこいい」を解説!韓国男子はかっこいい!멋있어요(モシッソヨ/かっこいい)!


ミュージックビデオのパフォーマンスで魅了する韓国アイドル、高視聴率の韓国ドラマで主演にする韓国俳優、オルチャンカップルとして注目を集める韓国の男性たち…

とにかく、韓国にはかっこいいイケメンがたくさんいます

一般男性でさえ「イケメン店員」「イケメン教師」などと注目を集めるほどです。

イケメン韓国男子に「かっこいいですね!」と投稿してみたい、でも韓国語がわからないからといいね!をタップするだけという、そんなフラストレーションを抱えている日本女子たちも多数いる模様です。

韓国男子に「かっこいい!」というとき、どのような韓国語をチョイスするといいのでしょうか。日本語にかっこいいと変換される韓国語が複数あることも、わからなくなってしまう理由のようです。

そこで今回は、韓国男子を称賛するべく、韓国語のかっこいいについて解説していきます。

韓国語の「かっこいい」。멋있어요(モシッソヨ)

韓国語の「かっこいい」を解説!멋있어요(モシッソヨ)!韓国男子はかっこいい!

韓国語で「かっこいい」と言いたいとき、日本語のかっこいいと同じように使うことができるのが멋있어요(モシッソヨ)です。

いわゆる「です・ます」でいうときは멋있어요(モシッソヨ)ですが、「かっこいいっ!」と思わず声を上げてしまうようなときには「멋있어(モシッソ)」を使いましょう。

멋있어(モシッソ)はパンマル(タメ口)でもあります。「かっこいいね」「かっこいいよね」と、同じくらいの年齢で盛り上がるときにも使うことができるのです。

韓国の女性アイドルグループのキレッキレなダンスに「멋있어(モシッソ)!」と歓声をあげてもいいですし、おしゃれなファッションに身を包んだ韓国男子に「멋있어요(モシッソヨ)」ということもできます。

멋있어요(モシッソヨ)でかっこいいといえるのは、イケメンのことばかりではありません。

相手が男性であっても女性であっても構いませんし、かっこいいというのも容姿のことばかりではないのです。相手のダンスであったり、ファッションであったり、幅広くかっこいいと言えるのです。

韓国語の「かっこいい」。잘생겼어(チャルセンギョッソ)!

韓国語の「かっこいい」を解説!멋있어요(モシッソヨ)!韓国男子はかっこいい!

韓国語でかっこいいというとき、멋있어요(モシッソヨ)はオールマイティーに使うことができますが、もっと「イケメン」「ハンサム」など、容姿をかっこいいといいたいときは、잘생겼어(チャルセンギョッソ)がベストです。

日本語にしてみると、どういう意味なのかがわかりやすいはずです。잘생겼어(チャルセンギョッソ)は잘「(チャル)」+「생기다(センギダ)」+「었어(オッソ)」という構造になっています。

ひとつひとつの意味をみていきましょう。まず「잘(チャル)」は良いということ。

英語だと「good」にあたります。そして、「생기다(センギダ)」は「生じる」という意味になります。このふたつが接続すると「良く生じる」、つまり「よくできている」となるのです。

そして、韓国語のパンマル(タメ口)である「었어(オッソ)」が接続することで、「とてもよくできている」となります。

つまり、잘생겼어(チャルセンギョッソ)とは、容姿がとてもよくできているということをいいたいのです。成り立ちからみていくと、納得できるのではないでしょうか。

ちなみに、容姿がとてもよくできているのだから、ハンサムウーマンにも使えるのではないかと思ってしまいますが、잘생겼어(チャルセンギョッソ)はあくまでイケメンにしか使うことができません。

韓国語の「かっこいい」。꽃미남(コンミナム)

韓国語の「かっこいい」を解説!멋있어요(モシッソヨ)!韓国男子はかっこいい!

韓国ドラマには「꽃(コ)」がつくタイトルのものもたくさんあるので、すでにその意味がわかっているというひとも多いかもしれません。韓国語で꽃(コ)は花のことです。

日本では女性が花にと例えられることも少なくないのではないでしょうか。女性の名前に花の名前が使われることもあるほどです。

韓国でも、花=美しいという図式が成り立ちます。これは日本と変わりません。ですが、韓国の場合では、女性のみならず男性の「美しさ」を花に例えることがあるのです。

そのため、素敵な容姿をしている男性のことを、꽃미남(コンミナム)ともいいます。

「미남(ミナム)」とは美男のこと。これに꽃(コ)がつくことで「花のようなイケメン」と形容するのです。美男子をみつけたら、꽃미남(コンミナム)といってみるのもいいかもしれません。

韓国語の「かっこいい」。すぐに使える韓国語のフレーズ!


では実際SNSなどに「かっこいいですね!」と韓国語で投稿したい時はどんなフレーズを使ったらいいでしょうか。멋있어요(モシッソヨ)、 잘생겼어(チャルセンギョッソ)、꽃미남(コンミナム)を使った生き生きとしたフレーズを紹介します!

‐너무 멋있어요!(ノム モシッソヨ)
→とてもカッコいいです!
‐정말 멋있다.(チョンマル モシッタ:パンマル(タメ口)、独り言)
→本当カッコいい。
‐진짜 잘생겼어요!(チンチャ チャルセンギョッソヨ)
→本当にカッコいいです!
‐완전 잘생겼다.(ワンジョン チャルセンギョッタ:パンマル(タメ口)、独り言)
→とても(완전:完全)カッコいい。
‐완벽 꽃미남!!(ワンビョック コンミナム:パンマル(タメ口)、独り言)
→完璧美男子‼

*「とても、本当に、マジで」などを表したい時に使える韓国語
너무(ノム), 정말(チョンマル), 진짜(チンチャ), 완전(ワンジョン) などを付けて使うと元の内容がより強調でき、自分の気持ちをもっと強く伝えられますよ!

韓国語の「かっこいい」。まとめ


韓国カルチャーと「かっこいい」は切り離すことができない概念といえるのではないでしょうか。

韓国アイドルの男性グループでも女性グループでも、その容姿からダンスパフォーマンスにいたるまでかっこいいところばかりですし、投稿する一般人の写真ですら、雑誌を切り抜いたようにかっこいいのです。

멋있어요(モシッソヨ)
잘생겼어(チャルセンギョッソ)
꽃미남(コンミナム)

この韓国語の3つのかっこいいをマスターすれば、韓国人ともっとかっこいいを共有することができるはずです。

韓国人とかっこいいを共有できたら、そのかっこいいについてもっとディスカッションしたくなるのは当然のことです。もっと韓国語ができればと思うことがあるかもしれません。

韓国語教室 KVillage韓国語では、韓国語も日本語も堪能な先生が、初心者でも飲み込みやすいよう指導してくれるので、かっこいいだけではなく、どのようにかっこいいのかを話せるようになるまで上達することも難しくありません。

まずは体験レッスンで、韓国のかっこいいから韓国語への一歩を踏み出しましょう。

この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は10,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に16校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数10,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP