名古屋校のブログ | 【K Village名古屋校】間もなく結果発表!名古屋校スタッフが2024年度4月TOPIKⅡを受けてみた!

前回のTOPIK関連ブログが気になる方はこちら👇
【KVillage名古屋校】名古屋校スタッフが2023年4月TOPIKを受けてみた!

안녕하세요!
K Village 名古屋校スタッフです!

先月2024年度4月TOPIKⅡ受けてきました!
去年の4月に受けた際は229点で、奇しくも1点差で6級に受からなかったので今回リベンジをしてきましたよ💪

結果は5月末なのでドキドキしっぱなしです!今度こそ受かっていてほしい😭

今回の問題ですが、例年通りの難易度という感じでした!
特に難しいわけでもなく、簡単すぎるわけでもなく、といった無難な問題が多かった印象でした。

以前名古屋校のブログでは、TOPIKⅠのサンプル問題を引用してどのような問題が出るのかを紹介したと思います!

今回はせっかくなので、TOPIKⅡはどのような問題が出るのか紹介をしてきたいと思います!

個人的に、比較的簡単で好きな問題を厳選してます(笑)

尚、今回の問題は韓国語能力試験 韓国現地の公式サイト「第83回韓国語能力試験 TOPIKⅡ 読解」からお借りさせていただきました!
(引用元: https://www.topik.go.kr/TWSTDY/TWSTDY0080.do

それでは、早速行ってみましょう(^o^)丿

 

 

まずはこちらの問題からです!
これは謳い文句を読んで、何に関する広告なのかを選択する問題です!
これは見本的なものになりますが、実際にバスとか小さなステッカーでこんな感じの広告が貼ってあったりしますね!

 

5番の中で一番重要な単語は

「신다(履く)」

 

そして、選択肢をそれぞれ見ていくと…

 

①眼鏡 ②ベッド ③運動靴 ④ノートパソコン

 

はい、もう決定的ですね(笑)
答えは③番ですㅎㅎㅎ

 

日本語訳

「軽さを履く! どんな道でも楽な世界を経験してみてください」

①眼鏡 ②ベッド ③運動靴 ④ノートパソコン

6番の比較的簡単そうな単語を見ていくと、맜있게(美味しく)재료(材料)という言葉から、食べ物関連ということが読み取れますね!

そして、選択肢を見ていくと

 

①公園 ②食堂 ③花屋 ④書店

 

選択肢の中だと食べ物を扱ってる場所は②の「食堂」のみなので2番が正解となります✨

 

日本語訳

「毎日誠意を込めてさらに美味しく~ 自然から得た新鮮な材料のみを使用しています」

①公園 ②食堂 ③花屋 ④書店

次はこんな感じのグラフ問題です!
グラフの内容を読み、正しく説明されているもの4つの中からを選ぶというものなのですが…

 

 

選択肢

①용돈 중 물건 구입비의 비율이 가장 낮았다.
②학원비 사용은 교통비보다  두 배 이상 많았다.
③대학생들은 용돈의 절반 이상을 식비로 지출했다.
④대학생들은 문화생활비보다 교통비를 더 적게 사용했다

グラフ問題が出てくるところなんかもそうですが、出てくる語彙なんかも見てみるとやはり難易度がⅠと比べても非常に高くなっていることが伺えますね💦

グラフが見えた時点で「待って無理!ㅠㅠ」と拒否反応が出た方もいるのではないでしょうかㅋㅋㅋ

こういった問題で大切なのは「名詞」よりも、「比較」や「多い、少ない」などを表す単語をどれくらい知っているのかという所です!
名詞は最悪分からなくても、グラフに書かれている単語と選択肢をそのまま当て嵌めてしまえばとりあえず比較だけはできます(笑)

(逆に言ってしまえば、比較を表す単語を知ってないと途方に暮れることになるんですけどね…👼)

この問題の中にある単語だと「보다(より)」「배 (倍) 」「비율 (比率) 」「가장 (いちばん) 」「낮다 (低い) 「많다 (多い) 」「절반 (半数) 」「적다 (少ない)」などが挙げられます。

では、試しに数量、比率以外の名詞が全く分からないという前提で題名と選択肢を見てみましょう!
まず、TOPIKⅠにも出てくる簡単な単語と、比較を表す単語に線を引きます

【대학생 한 달 용돈 어디에 쓸까? 】

①용돈 중 물건 구입비의 비율이 가장 낮았다.
②학원비 사용은 교통비보다 두 배 이상 많았다.
대학생들은 용돈의 절반 이상을 식비 지출했다.
대학생들은 문화생활비보다 교통비를 더 적게 사용했다

円グラフの中に書かれている単語に色を付けて、下線部だけ日本語に直します

【大学生ひと月 용돈どこに使う? 】

①용돈 중 물건 구입비の比率が一番低かった。
학원비 사용 교통비より2倍以上多かった
③大学生たちは 용돈の 半数以上を 식비で 지출했다.
④大学生たちは 문화생활비より 교통비を 少なく 사용했다

ここまで整理したところで、もう一度グラフを見てみましょう!

①は물건 구입비の下に2つ低い項目があるので×です
학원비 사용は교통비より確かに多いですが、数字を見ると二倍ではないですね。これも×です。
③は半数以上を식비で…何となく単語が推測できちゃうような気がしますが、まだ確信はないので保留です(笑)
④は문화생활비より 교통비を 少なく… 교통비문화생활비より少なくないですが保留です

 

ただ、③と④のそれぞれを文脈で推測すると、

③と④の最後の文は「使用した」と近しい語彙と考えるのが妥当ですね!

ということで答えは③!なんか謎解きみたいですね😂

 

日本語訳

 

【大学生ひと月のお小遣いどこに使う? 】

①小遣いの中で物品購入費の割合が一番低かった
②塾の費用は交通費より二倍以上多かった
③大学生らは小遣いの半分以上を食費に使った
④大学生らは文化生活費より交通費がもっと少ない出費となった

 

 

最後は、新聞記事の見出しを読んで記事の内容を理解する問題です!

こういうのは新聞記事だけでなくネットニュース、ニュース番組のテロップでもよく見かけるのでかなり実用的ではないでしょうか?

25はまずタイトルから見ていきましょう!

드라마 ’진실’ 인기 효과, 원작 베스트셀러 1위

 

ここからわかりやすい単語をピックアップするなら「ドラマ」「人気」「ベストセラー1位」でしょうか?
それでは、以下の選択肢から除外できそうなものを選んでいきましょう!

 

①드라마 ‘진실’이 인기를 얻으면서 원작이 판매량 1위를 차지했다.
②드라마 ‘진실’이 시청률 1위가 되자 원작 작가에 대한 관심이 높아졌다.
③드라마 ‘진실’의 인기로 원작 작가의 모든 작품들의 판매율이 상승했다.
④드라마 ‘진실’이 원작의 인기 요소를 추가해 시청률 1위의 드라마가 됐다.

 

タイトルに関係のない単語が出てきたときは、大体間違っている選択肢なので「베스트셀러 1위」ではなく「시청률 1위」と記載されている②と④は除外です!

残る①と③ですが、③を見ると「모든 작품들의」「상승했다」という単語から「すべての作品の○○が上昇した」と読み取れます。今回の見出しは「드라마 ‘진실’ 」「베스트셀러 1위」からも分かる通り、作品は特定の1つに絞られているのでこれも除外です。

 

ということで、答えは①番ですね!

 

以下翻訳文↓

 

「ドラマ『真実』人気効果、原作ベストセラー1位」

 

①ドラマ「真実」が人気を得て、原作が販売量1位を占めた
②ドラマ「真実」が視聴率1位となり、原作作家に対する関心が高まった
③ドラマ「真実」の人気で原作作家のすべての作品らの販売率が上昇した
④ドラマ「真実」が原作の人気要素を追加し視聴率1位のドラマになった

 

26は、タイトルを見ると

기습 폭우에 차량 ‘엉금엉금’, 출근길 정체

 

今回のタイトルでカギになってくるのは「폭우」「엉금엉금(のろのろ)」「정체(渋滞)」です。少し語彙が難しいですね💦

 

先ほどと同様、以下の選択肢から除外できそうなものを選んでいきましょう!

 

①폭우로 피해를 입은 차량들이 늘면서 사람들의 출근이 늦어졌다.
②큰비에 차량 사고가 잇따르면서 출근하던 사람들이 곤란을 겪었다.
③갑자기 많이 쏟아진 비로 차들이 천천히 운행하면서 출근길이 막혔다.
④계속된 비에 대중교통 이용자가 한꺼번에 몰리면서 출근길이 혼잡해졌다.

 

まずは関係ない単語を選んでいきます。例えば②では「차량 사고(車両事故)」という単語が出てきます。

が、タイトルは「엉금엉금(のろのろ)」と書いてはあっても事故が起きたとは書かれていません。そのため②は除外となります

 

④の「대중교통(公共交通機関)」も同様ですね。

記事のタイトルにそのような表記は一切ないので除外です。

 

残る①と③ですが、これは間違っている選択肢も少々紛らわしいため判断がつきにくいです。

 

ただ、①の「사람들의 출근이 늦어졌다. (人々の出勤が遅れた)」に注目すると少しはわかりやすくなるかなと思います。

 

今回の見出しでは、あくまで車両にのみ焦点を当てられています。

「渋滞が起きた」とは言っていても、人々の出勤が遅れたことについてまでは言及されていません。

よって③が正解となるわけですね!

 

以下翻訳文↓

 

「奇襲豪雨に車両が『のろのろ』通勤ルート渋滞」

 

①豪雨で被害を被った車両が増えて人々の出勤が遅れた
②大雨に車両事故が相次ぎ出勤していた人々が混乱を起こした
③突然沢山降り注いだ雨で車がゆっくり運行し通勤ルートが詰まった
④振り続ける雨に公共交通利用者がいっぺんに押し寄せ通勤ルートが混雑した

 

 

 

さて、今回はこんな感じでした!いかがでしたか?
これがどんどん進んでいけば進むほど、文章も選択肢も長くなり難易度が上がっていくのですが…

今回紹介した通り、最初の数問は比較的手が付けやすい問題が多いので、最初から構えずにチャレンジしてみるのはいかがでしょうか?

 

ちなみになのですが…

 

TOPIKの過去問が無料で、しかも時間制限と採点付きで解けちゃうって皆さんご存じでしたか?

 

実は韓国現地のTOPIKホームページに入ると、このページから出来ちゃうんです…!
私も最近この存在を知ってびっくりでした!!

 

実際にどんな問題が出るのか、どれくらいの時間配分なのか。
そして、自分が今どれくらいの実力なのか気になる方は是非挑戦してみてくださいね!→https://www.topik.go.kr/TWSTDY/TWSTDY0080.do

 

 

TOPIKに合格したい!勉強したい!という方のために、K VillageはTOPIKの特別講座もご用意しています!

特別講座の受講者で、 TOPIKに合格した生徒さんには嬉しいプレゼントも…!?

 

TOPIKにチャレンジしたい方もそうでない方も、まずはK Villageで一緒に韓国語を勉強してみませんか?
まずはお試しの「無料体験レッスン」に是非お越しくださいね🎶

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

名古屋の韓国語教室なら K Village韓国語教室 名古屋校

東証プライム上場企業のグループ会社」が運営する安心の韓国語教室
生徒数13,000名突破!日本最大級の韓国語スクール

名古屋No1の韓国語教室
韓国語教室Kvillage名古屋校は、地下鉄栄駅から徒歩3分!

韓国語教室 K Village名古屋駅校がよくわかる韓国語ブログ


韓国語教室 kvillage 名古屋駅校ブログぜひご覧ください!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

韓国語教室 K Village
名古屋(栄)校へのアクセス

住所

愛知県名古屋市中区栄4-2-8
シエルブルー栄広小路9階

営業時間

月~金 10:00~21:00
土~日 10:00~20:00

アクセス

地下鉄「栄駅」12番出口徒歩3分

定休日

祝祭日、年末年始

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP