【KVillage韓国語教室】KCON特別ステージ「竹内渉のすぐに使える韓国語レッスン」レポート♪

【KVillage韓国語教室】竹内渉のすぐに使える韓国語レッスン!無事終了しました。

ヨロブン、アンニョンハセヨ~。

今回のKCONに初出展したK Village。

本日14日土曜日はK Villageのイメージキャラクターでもある竹内渉さんを講師兼MCにお迎えし、「すぐに使える韓国語レッスン」が行われました。

今回の特別レッスンをレッスン風景とともに公開しちゃいます!

いよいよKCON特別レッスン ステージが始まります!

大体60~70名くらいのお客様がすでにステージを見るために待っていてくださり、思った以上に韓国語に興味を持たれている方が多いと感じました。

二人がステージに上がり、いよいよレッスン開始!

と、その前に・・・

K Villageとはという説明をいたしました。

K Villageって何をしているところなの?

K Villageは「楽しく学べてとっても安い!」日本最大級の韓国語専門の語学スクールです。

特徴は、

・講師が全員ネイティブ韓国人
・7割が初めて韓国語を学ぶ、または発音までは勉強したことのあるという方
・60分500円のレッスンコースがある

60分500円というクラスレッスンを行っている理由は、

韓国をよりもっと知ってもらいたい!そのために韓国語を多くの人に気軽に学んでもらえる環境を作ろう!
このような思いから、1回の授業料が60分500円というクラスレッスンをご用意いたしました。

そのほか、料理教室や交流会、韓国語をもっと学びたいという方のための留学サポートなど、
日韓最大のコミュニティ事業実現のために、韓国を知ってもらうためのお手伝いをしています。

K Villageのイメージキャラクターを務めていただくことになった竹内渉さんを先生としてKCON特別レッスンとトークショーをこれから行いますと

とこんな感じで、舞台に立ってK Villageをご紹介しました。

今回のレッスン内容は?

今回の特別レッスンのテーマは、「大好きな気持ちをもっと伝えたい!」という内容。

どういう内容で進めるかKCONに来る方に合わせるために悩んだりしたのですが、
基本的な内容に落ち着きました。

まずは、誰にでも使える基本単語と文法をレッスン

■너무(ノム) 意味 とても(~すぎる)

너무해(ノムヘ)というTWICEの『TT』にも出てくる言葉ですが、これは「ひどい」という意味になります。
너무 너무해(ノム ノムヘ)となると、「ひどすぎる」といったように、너무は否定的な場面でも使える単語です。

例文として、

선생님 너무 예뻐요!  (ソンセンニム ノム イェッポヨ)

진석 오빠 너무 멋있어요.(ジンソクオッパ ノム モシッソヨ)という文章を使って会場の皆さんと発音練習をしました。

竹内さんは、オッパじゃないけど今回は例文なのでと一言付け加えながら、場を盛り上げ、
総合MCのジンソクさんは、いい例文ですね~といいながら感情をこめてネイティブの発音で説明してくれました。

■~중에서 제일~(~ジュンエソ チェイル~) 意味 ~の中で一番~

例えば、好きなアイドルグループの中で自分が一番好きな人に使ったりできるフレーズです。

例文は、

민수 오빠는 지금까지 만난 남성 중에서 제일 멋있어요!

ミンスオッパヌン チグムカジ マンナン ナムソン ジュンエソ チェイル モシッソヨ!

意味は、ミンスさんは今まで出会った男性の中で一番かっこいいです!となります。

ジンソクさんは、ジンソクという例文が来ると思ったのに、いきなりミンスになったので、違うのかよと例文にも突っ込みをいれていただきました。

竹内さんはせっかくなので、ミンスではなくジンソクオッパで皆さん練習しましょうと、初めてとは思えないほど息がぴったりと合っていました。

■진심으로(チンシムロ) 意味 心から

例文は、

팬 여러분! 진심으로 감사드립니다.

ペン ヨロブン!チンシムロ カムサトゥリムニダ

ファンの皆さん、心から感謝いたします。

〇〇오빠 태어나줘서 진심으로 고마워요. ※ステージでは、태워나と書いていましたが、誤字となります。 태어나が正解です。

〇〇オッパ テオナジョソ チンシムロ コマウォヨ

〇〇さん、生まれてきてくれて本当にありがとう。

竹内さんより日本でいうと恥ずかしいけれど、韓国ではよく誕生日などに使いますよね~というアドバイスもいただきました。

ジンソクさんは、今度は〇〇オッパになってる!といった感じで、うまく3段階で笑いをとってくださり、本当に予想もしないところで盛り上げてくれ、

会場も本当にK Villageが目指す楽しいレッスンとなりました。

友達同士でも使える単語

ここでは、「엄청(オムチョン) 意味:ものすごく」、「완전(ワンジョン) 意味:超(ちょー)」、「진짜(チンチャ) 意味:マジ、ほんと」、「최고(チェゴ) 意味:最高」の4つの単語を取り上げました。

이것 엄청 맛있어!(イゴ オムチョン マシッソ)

これ、めっちゃおいしい!

이것 완전 귀여워!(イゴ ワンジョン キヨウォ)

これ、ちょーかわいい!

그 사람 진짜 싫어!(クサラム チンチャ シロ)

あの人、マジ嫌い!

といった例文を使って、KCON中でも、韓国語のわからない上司にも使えるフレーズを一緒に練習しました。

30分という短い時間の中で、トークショーも行うため、駆け足のレッスンになりましたが、

会場の皆さんは韓国語を学ばれたない方も一緒に発音してくれ、とても素晴らしいステージとなりました。

竹内渉×ジンソク トークショー

トークショーでは、竹内さんが韓国に留学されての体験や失敗談などを話されました。

最初、日本で韓国語を学ぶときはパンパル(ため口)で話せればいいと思ってレッスンを受けていたのですが、実際に韓国にいくと知らないことが多く、もっと基礎を勉強しておけばよかったと実感されたそうです。

K Villageは毎月新しい入門クラスが開講されるので、基礎から学ぶ方には最適ですねと、竹内さんとジンソクさんでK Villageのこともしっかりケアしていただきました。

 

失敗談として、竹内さんは今回のレッスンで学んだ強調表現で、若い人が使う「チョルラ」という言葉を会食の席で使ってしまい、周りがシーンとなったという話をされました。チョルラというのは、日本で言うとクソおいしいみたいな表現となるので、公式な場所で使ってしまい失敗したということでした。

ジンソクさんも日本での失敗談として、「おみまい」という言葉を覚えたばかりで、先生が入院されたというので、「おみまい」を使うタイミングがキター!!と思い、こういったそうです。

「おしまいです。」と・・・。

雰囲気が凍り付いて気まずくなったという経験談で笑いを取りつつ、外国人だからまあ許されますよね~と落ち着きました。

そして、最後に竹内さんにとって韓国とは?という質問に対してはまったく外国という感じがしない、第二の故郷みたいな場所

これから韓国語を始める方に対しては、基礎がないとちゃんとした言葉で話すこともできないのでしっかりと基礎を学んだほうがいいというアドバイスをいただき、ステージが終了しました。

30分という駆け足でしたが、抜群に息の合った二人のやり取りでK Villageのステージも成功裡に終わりました。

来年もステージコンテンツを提供し、KCONに出展する予定ですが、今度はもっと練りに練った内容で皆様にステージをお披露目できればと思っております。

ぜひ、そのときはよろしくお願いいたします!

K Villageブースに竹内渉さんに来ていただきました。

K Villageブースに竹内渉さんに来ていただきました。

最後に、ジンソクさんのマネージャーさんからCD2枚をいただきました。

体験レッスン申し込み

60分500円のワンコイン韓国語講座
韓国語先生と一緒に韓国語レッスンしませんか?

体験レッスン受付中!
新大久保校 TEL 03-3232-1916
上野校 TEL 03-5826-4823
横浜校 TEL 045-620-9810
名古屋校 TEL 052-212-5854
大阪校 TEL 06-6809-3624
なんば心斎橋校 TEL 06-4963-3137
福岡校 TEL 092-791-7475

体験レッスン申し込み

関連記事

  1. 【キャンペーンのお知らせ】勉強の秋!!!お得なキャンペーンで…

  2. 【ブログ】韓国の「今」がわかる記事。韓国現地のプロのライター…

  3. 【大阪校】 第12回ヒョンスクシェフの韓国料理教室を開催いた…

  4. 【名古屋校】意外と知られていない栄・新栄のミニコリアンタウン…

  5. 韓国語講座 K Village Tokyo新大久保校では講師の勉強会を開催しました♪

    韓国語講座 K Village Tokyo新大久保校で講師の…

  6. 【大阪校】なあなあ、大阪校のすぐ近くで食べれる 本格韓国料理…

60分500円の韓国語レッスン
私たちと一緒に勉強しましょう
ぜひお気軽にご相談ください。