韓国語の【ヌン】は意味がいっぱい!助詞・目・雪!まとめてチェック!

韓国語の【ヌン】は意味がいっぱい!助詞・目・雪!まとめてチェック!

韓国語の「ヌン」とは、どういう意味かご存知ですか?

実は、「ヌン」には実にたくさんの意味があります。
「~は」などの助詞、名詞の「目」もあれば「雪」という意味あるんです。

日本語では「ヌン」と発音しても微妙にハングルが違うので発音も異なるものあれば、ハングル文字自体も全く同じものも…。
どれもよく使うワードなので、この際きちんと整理してまとめて覚えてしまいましょう。

韓国語の【ヌン】は意味がいっぱい!

韓国語の発音で「ヌン」には、実にたくさんの意味があります。

その1:「私は学生です」などの文章で使われる助詞の「~は」が韓国語では「는(ヌン)」です。

その2:顔についている「目」も韓国語では「눈(ヌン)」です。

その3:寒い冬に空からハラハラ舞い落ちる雪も「눈(ヌン)」なんです!

その1とその2・3はハングルの母音が少し違いますが、発音の効き分けもたった一文字なのでとても難しいです。

どれも普段からよく使う単語ですししっかり覚えておかないとですね。
日本語にもありますが、同じ発音で違う意味になる言葉、同音異義語と言いますが、韓国語には実にたくさんの同音異義語が存在します。

日本語で言うと例えば「はし」。
川にかかっている「橋」もあれば、ご飯を食べる時に使う「箸」、真ん中ではなく隅っこを表す「端」などなど。
日本語の場合は漢字やカタカナを使って書き分けをしますが、韓国語は漢字を使わないので、余計に同音異義語も多いですし、見分けるハードルも上がるかもしれません。

しっかり意味を理解して、使い分けていきましょう。
少しずつチェックして行きましょう。

韓国語【ヌン】その1:助詞「~は」

まず、一つ目の韓国語の【ヌン】は助詞の「~は」の「는(ヌン)」です。

正確には「은(ウン)」と「는(ヌン)」の2種類がありますね。
使い分けるポイントは、この助詞の前の語句の最後がパッチム有りかパッチム無しかです。

私の友達は韓国語を勉強しています。
내 친구는 한국어를 공부하고 있습니다
(ネ チングヌン ハングゴルル コンブハゴ イッスムニダ)

韓国語はとても難しいです。
한국어는 아주 어렵습니다
(ハングゴヌン アジュ オリョプスムニダ)

基本的には、日本語の「~は」にあたる助詞はこの「는/은(ヌン/ウン)」の意味になります。
ちなみに「~が」の助詞は前の語句にパッチムがある場合は이(イ)パッチムが無い場合には가(ガ)と覚えて大丈夫です。
しかし、中には日本語通りに訳してしまうと違和感があるケースもしばしばありますので、注意してください。

日本語と違う例を一つご紹介しておきます。

ここはどこですか? ー ここはインチョン空港です。
여기가 어디예요? – 여기는 인청공항입니다
(ヨギガ オディエヨ? - ヨギヌン インチョンコンハンイムニダ)

最初の「ここはどこですか?」の場合、「여기는 어디예요?(ヨギヌン オディエヨ?)」としたくなりますが韓国語では違います。
よく使う表現なのでまずはこちらからでも覚えておきましょう。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

LINE@追加

韓国語【ヌン】その2:目

二つ目の韓国語の【ヌン】は「目」です。
英語で言うと「eye」です。

これは名詞なので、そのまま覚えてしまって大丈夫です。

このグループはみんな目が大きくてスタイルも良くてかわいい。
이 그룹은 모두 눈이 크고 스타일도 좋고 예뻐요
(イ グルブン モドゥ ヌニ クゴ スタイルド チョッコ イェッポヨ)

そのおもちゃは目を怪我する可能性があって危ないです。
그 장난감은 눈을 다칠 수 있는 가능성이 있어서 위험합니다
(ク チャンナンガムン ヌヌル タチル ス イッヌン カヌンソンイ イッソソ ウィホマムニダ)

目が大切なのは日本も韓国も同じです。
ちなみに、「目」に関しては、いろいろなフレーズがあります。
日本語と韓国語を比較してついでにマスターしておきましょう。

・目が良い/悪い(視力が良い/悪い)
눈이 좋다/나쁘다 (ヌニ チョッタ/ナップダ)

・目を開ける/閉じる
눈을 뜨다 / 감다(ヌヌル トゥダ/カムタ)
※開ける(열다)ではないので気を付けましょい

・お目が高い、見る目がある
눈이 높다(ヌニ ノッタ)

・頭がいい、回転が速い(韓国語で「目が明るい」と言います)
눈이 밝다(ヌニ パルタ)

・目につく、目立つ(韓国語で「目に浮く」といいます。
눈에 띄다(ヌネ ティダ)

目に関する単語も合わせてご紹介します。

ひとえ:외꺼풀(ウェコップル)
ふたえ:썽꺼풀(サンコップル)
まゆげ:눈썹(ヌンソッ)
まつげ:속눈썹(ソッヌンソッ)
瞳:눈동자(ヌンドンジャ)

メイクや美容ではよく使うワードなので女性は覚えておくと便利な単語かもしれませんね。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

韓国語【ヌン】その3:雪

三つ目の韓国語の【ヌン】は「雪」です。
「目」と同じハングル文字で「눈(ヌン)」となります。

こちらも名詞なのでそのまま覚えておけば大丈夫ですが、基本的な動詞とセットで是非覚えて下さい。

雪が降る:눈이 내리다(ヌニ ネリダ)/눈이 오다(ヌニ オダ)
雪が積もる:눈이 쌓이다(ヌニ サイダ)

文章でもチェックしておきましょう。

ソウルは日本よりも雪がたくさん降りますか?
서울은 일본보다 눈이 많이 옵니까?
(ソウルン イルボンポダ ヌニ マニ オムニカ?)

子供の頃は雪が降ると雪だるまを作って遊びました。
어렸을 때는 눈이 오면 눈사람을 만들고 놀았습니다.
(オリョッスルテヌン ヌニ オミョン ヌンサラムル マンドゥコ ノラッスムニダ)

ちなみに、雪と言えば大人気のディズニー映画の「アナと雪の女王」が浮かぶ人も多いかと思いますが、韓国語のタイトルは何と言うかご存知ですか?

「アナと雪の女王」をそのまま韓国語で直訳すると「아나와 눈 여왕(アナワ ヌン ヨワン)」となりそうですが、違います。
韓国語のタイトルは「겨울왕국(キョウルワングッ)」といい、直訳すると「冬の王国」というタイトルです。

元々の英語版のタイトルは「Frozen(フローズン)」ですし、それを考えると日本語版も韓国語版も元からずいぶん変わっていますね。
色々調べてみるのも楽しいです。

ちなみに大ヒットの挿入歌「Let it go」はもちろん韓国でも大人気です。
韓国語の練習にもなるので、是非歌詞をチェックして歌えるように練習してみてはいかがでしょうか。
タイトルは日本語版は「ありのままに」ですが、韓国語版の方は「Let it go」と英語のタイトルのままです。

韓国語おすすめ記事韓国語の「Let it go」は「다 잊어」!?アナと雪の女王(겨울왕국)の主題歌を徹底解説!

韓国語【ヌン】まとめ

韓国語の【ヌン】についてまとめてきました。

「~は」の助詞に、目や雪とどれもよく使うワードですが、同じような発音でちょっと難しく思うかもしれません。
しかし、意味は全然違いますので、合わせてよく使うフレーズや動詞と合わせてしっかり整理して覚えておきましょう。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は9,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に16校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数9,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP