韓国語で「本当ですか?」は何て言う?「マジ?」「ウソ!」などのフレーズも一緒に覚えよう!

韓国語で「本当ですか?」は何て言う?「マジ?」「ウソ!」などのフレーズも一緒に覚えよう!

韓国語で「本当ですか?」は何て言うか知っていますか?

嬉しいニュースを聞いたとき、驚いたとき、信じられない話を聞いたときなど。

毎日何度も「本当ですか?」「本当に?」と聞き返すことってありますよね。

韓国語でもよく使うフレーズです。

もちろん、ですます調もあれば、タメ口もあります。

しっかり覚えてナチュラルに使いこなせるようにしておきましょう。

一緒に覚えておきたいよく使うフレーズの例文もチェックして行きます。

韓国語「本当ですか?」をマスターしよう

 

「君にプレゼントがあるんだ!」 - 「本当ですか?」

「交通事故があったみたいです」 - 「本当ですか?」

いいニュースでも悪いニュースでも、びっくりしたり、すぐに信じられない話を聞いたときに言ってしまう「本当ですか?」というフレーズ。

英語では「Really?」と言いますが、韓国語では何て言うのでしょうか。

相手が言ったことのあいづちとしてよく使う一言ですが、この「本当ですか?」を上手に使えるようになると会話が楽しく盛り上がります。

自分が話したことに対しても相手が驚いたり、びっくりして「本当ですか?」「本当に?」と返してくるとなんだか嬉しくなりますよね。

もちろん、悪いニュースを聞いて言ってしまうケースもありますが、やはり話を聞いて返す反応としては、使用頻度が高いので是非ともマスターしておきたいフレーズです。

「本当ですか?」を韓国語で言おう

 

「本当ですか?」の「本当」で覚えておきたい韓国語は二つあります。

本当

정말
チョンマㇽ

진짜
チンチャ

정말(チョンマㇽ)のほうがよりフォーマルで丁寧な「本当」で、진짜(チンチャ)のほうがカジュアルで砕けた印象になります。

友達同士などタメ口(パンマル)を使う相手や日常会話でより使われます。

とは言っても정말(チョンマㇽ)の方も会話でよく使いますので、両方覚えておきましょう。

정말(チョンマㇽ):本当

ですます調:本当ですか?
정말입니까? (チョンマリㇺニカ?)
정말이에요? (チョンマリエヨ?)
タメ口:本当?本当に?
정말? (チョンマㇽ?)
정말이야?(チョンマリヤ?)

진짜(チンチャ):(本当)

ですます調:本当ですか?
진짜입니까?(チンチャイㇺニカ?)
진짜예요?(チンチャエヨ?)
タメ口:本当?本当に?
진짜?(チンチャ?)
진짜야?(チンチャヤ?)

「本当ですか?」に続けて「嬉しいです」「良かったです」と言ってみよう

 

次は「本当ですか?」に続けて一緒によく使うフレーズを見ていきたいと思います。

まずは「嬉しいです」「ありがとうございます」「良かったです」など。

いいニュースを聞いたときのフレーズから見ていきましょう。

기뻐요.

キッポヨ
嬉しいです。

감사합니다.

カㇺサハㇺニダ
ありがとうございます。

잘 됐네요.

チャㇽ トェンネヨ
良かったです。

「嬉しいです」や「ありがとうございます」はよく知っている言葉ですが、「良かったです」は韓国語では色んな言い方があります。

まず、直訳すると「좋았어요(チョアッソヨ)」かと思った人もいるかもしれませんが、これは「本当ですか?」の後に来る「良かったです」のニュアンスにはあまりふさわしくありません。

なにか信じられないようないいニュースを聞いて思わず「本当ですか?それは良かったです」というような時は、「うまくいった」「よい状態になった」のような意味で、「잘 됐다」を使う方が自然です。

他には「おめでとうございます:축하합니다(チュッカハㇺニダ)」「すごいですね:대단하네요(テダナネヨ)」なども一緒によく使うので覚えておきましょう。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

「本当ですか?」に続けて「信じられない」「まさか」と言ってみよう

次の「本当ですか?」に続けてよく使うフレーズで「信じられない」「まさか」などちょっと嬉しくないような良くないニュースだったり、衝撃が大きかったりするときのケースを見てみましょう。

믿을 수가 없어요.

ミドゥㇽスガ オㇷ゚ソヨ
信じられません。

설마, 그런 일이 있었나요?

ソㇽマ クロン イリ イッソンナヨ?
まさか、そんなことがあったんですか?

있을 수 없는 일이에요.

イッスㇽ ス オㇺヌン イリエヨ
あり得ないことです。

また、びっくりしてその後どうなったのか気になる時は「それでどうなったんですか?:그리고 어떻게 됐어요? (クリゴ オットッケ トェッソヨ?」と聞くこともあるでしょうし、何か心配になるような話であれば「大丈夫でしたか?:괜찮았어요?(クェンチャナッソヨ?)」と続けるのも良いでしょう。

LINE@追加

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
韓国語で「僕・私・俺」は何て言う?「僕は、僕の、僕に」などの助詞とセットで覚えよう!

「本当ですか?」に続けて「ウソ!」と言ってみよう

次は、とても信じられないような話を聞いて「本当ですか?」と言って「ウソ!」や「そんなはずありません」などのフレーズも言えるようにしてみましょう。

거짓말!

コジンマㇽ
ウソ!

그럴리가 없어요.

クロㇽリガ オㇷ゚ソヨ
そんなはずありません。

日本語では「本当ですか?」に合わせて、よく「ウソでしょ?」と言いますが、韓国語の場合、日本語ほど頻度は高くありません。

「ウソだ!」という意味で「거짓말!(コジンマㇽ)」という事は使いますが、相手の話を疑っているという意味も含みます。

友達同士の会話で、明らかに冗談だとわかっている時などは使っても大丈夫ですが、あまり乱用はしないようにした方が良いかもしれません。

韓国語で「マジ?」は何て言う?

 

日本語で若者言葉として使われる「マジで?」は敢えて韓国語にするなら「진짜?(チンチャ?)」や「진짜야?(チンチャヤ?)」に当たります。

しかし、「マジ」ほど「진짜(チンチャ)」は若者限定かと言うとそうでもなく、大人の人でも普段の会話でよく使っています。

若者言葉で「本当に?」というのであれば、こんな略字・絵文字があります。

ㅈㅁ

これは、정말の子音だけを使った略字・絵文字です。意味も同じ「정말(チョンマㇽ)」という意味になります。

SNSやメッセージアプリなどでパパっと打って使える若者言葉の略語ですね。

笑い声を洗わず「ㅋㅋ(ククッ)」は「ㅎㅎ(フフッ)」だったり、涙を流す顔を表した「ㅠㅠ」や「ㅡㅜ」もよく知られていますよね。

こんな略字もあるのですが知っていますか?

ㄹㅇ

これは레알という韓国語の略字です。 英語の「Real」をハングルで書いて、さらに略字にしているというわけです。

「本当に?」と聞く時にも使えます。

日本でも若者言葉は短く略す傾向がありますが、韓国語でも同じですね。

友達同士のメッセージや会話では大丈夫ですが、くれぐれも目上の人などには使わないように気を付けましょう。

韓国語で「本当ですか?」は何て言う?まとめ

韓国語で「本当ですか?」は何て言うのかを見てきました。

友達同士で使えるタメ口もですし、しっかり目上の人にも使えるですます調での言い方も覚えておきたいですよね。

また、嬉しい話や良くない話の時にも使える一緒によく使うフレーズもチェックしてきました。

使えるようにして、よりナチュラルな韓国語の会話で盛り上がりたいですね。


この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は10,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に16校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数10,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP