韓国語コラム | 韓国語で目・鼻・口は何て言う?体のパーツをまとめてチェック!ことわざも!

韓国語で目・鼻・口は何て言う?体のパーツをまとめてチェック!ことわざも!

目・鼻・口などの顔のパーツを韓国語で何て言うかをまとめてチェックしましょう。

大切な顔、しっかり言えるようにしておくことは大切です。

目は口程に物を言う、口は禍の元、鼻が利く、華が高いなどなど。

見る・聞く・嗅ぐ・話す・食べるなどの動作以外にも様々な気持ちも表現するという顔のパーツをチェックしましょう。合わせてよく使うことわざや言い回しも見ていきます。

韓国語で目・鼻・口などの体のパーツを言おう!

韓国語で顔のパーツ、目・鼻・口などのパーツをキチンを言えますか?まずは単語と発音から見てみましょう。

日本語 韓国語 発音
ヌン
イッ
クィ
おでこ 이마 イマ
アゴ トッ
ほほ ボル

一文字の言葉が多いような気がしますね。また、母音や子音だけが違ったりする他の単語や、同音異義語なども多いので顔のパーツはそれだけでしっかりまとめて覚えてしまう方が良いでしょう。

ついでに体のパーツもチェックです。

日本語 韓国語 発音
머리 モリ
어깨 オッケ
ひざ 무릎 ムルッ
발 / 다리 パル / タリ
손 / 팔 ソン / パル
お腹
お尻 엉덩이 オンドンイ
ひじ 팔꿈치 パルクムチ
가슴 カスム

日本語では体や顔のパーツを覚えるのに

「♪あたま かた ひざ ポン♪  ♪あたま かた ひざ ポン♪」とロンドン橋の童謡のメロディーでおゆうぎを踊りながら教わったものですが、英語でもありますよね。

「Head Shoulders Knees & Toes ♪」のあの歌です。頭、肩、膝、つま先ってあの動作をしながら踊る歌ですが、韓国語も同じメロディーであります。

韓国語の場合は「머리 어께 무릎 발 무릎 발(モリ オッケ ムルッ パル ムルッ パルッ)
これは訳す路「頭 肩 ひざ 足」となります。

足はここでも紹介しましたが、「다리(タリ)」とも言います。どう違うの?ということですが、日本語で言うと足と脚の違いのようなものです。

발(パル)=足。足首から先の部分

다리(タリ)=脚。股から爪の先までの部分

この歌でつま先を触りながらきちんと区別して覚えてしまいましょう。

口元・歯・唇など口周りの韓国語もまとめてチェック!

次はもうちょっと踏み込んで、細かいパーツまで韓国語を見ていきたいと思います。

日本語 韓国語 発音
口元 입가 イッカ
입술 イプスル
이 / 치아 / 이빨 イ /チア / イッパル
歯茎 잇몸 インモム
あご トッ
のど・首 モッ
のどぼとけ 결후 キョル

歯は特にいろんないいかガタありますね。

普通の会話の場合では「이(イ)」だと別の単語や助詞に聞こえてることがあるので「이빨(イッパル)」を使うことが多いでしょうか。

女性はメイクやファッションの話題で自然と触れる機会の多い単語もあると思います。しっかり細かく覚えておくとSNSのチェックももっと楽しくなるのではないでしょうか。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
韓国語で「君」「あなた」「お前」は何て言う?二人称をまとめてチェック!夫婦の呼び方も!

LINE@追加

鼻・鼻筋・鼻の穴など鼻まわりの韓国語もチェック

次は鼻です。

日本語 韓国語 発音
鼻筋 콧등/콧대/콧잔등/콧마루 コットゥン/コッテ/コッチャンドゥン/コンマル
鼻の穴 콧구멍 コックモン
鼻毛 코털 コットル
鼻血 코피 コピ

鼻は単語としてはそれほど広がらないかもですが、鼻筋という言い方がとてもたくさんありますね。

どれも鼻筋というパーツを指す場合似た意味になります。

日本語でも鼻っ柱という言葉もありますが、콧대가 높다(コッテガ ノッタ)は「鼻っ柱が高い」という言い方をよく使います。

いい気になっている、調子に乗っているという意味になります。威張っているとつい鼻が上を向くような表情になるのは韓国語も日本語も同じようですね。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?韓国語勉強方法を解説

目・鼻・口に関することわざもチェック

次にせっかく韓国語の単語を見てきたので、ちょっと踏み込んでことわざや慣用句、よく使う言い回しなども見てみましょう。

口が堅い

입이 무겁다
イビ ムゴッタ

日本語では、うわさ話などをペラペラ話さない、秘密を守れる信頼できる人のことを「口が堅い」という表現をしますが、韓国語では「口が重い」と言い方をします。

どちらもイメージがつきやすいので覚えやすいですね。

反対にペラペラと何でも話してしまう人は「입이 가볍다(イビ カビョッタ)」と言います。

また、同じ意味ですが「입이 싸다(イビ サダ)」=「口が安い」という言い方もよく使います。

口はわざわいの元

혀 안에 도끼 들었다
(ヒョ アネ トッキ トゥロッタ)
直訳:下の中に斧が入った

「口はわざわいの元」とはよく聞くことわざです。

ついうっかり、悪気なく言ってしまったとしても、一度出た言葉は取り消せない、自分の発言には気を付けましょう、責任を持ちましょうという戒めの言葉です。

韓国語は同じ意味のことわざで、「下の中に斧が入った」という意味の「혀 안에 도끼 들었다(ヒョ アネ トッキ トゥロッタ)」という言い方をします。

言葉は人を傷つけるものだということを表現しています。確かによくわかる表現ですね。

良薬は口に苦し

입에 쓴 약이 몸에는 좋다
(イベ スン ヤギ モメヌン チョッタ)
直訳:口に苦い薬は体に良い

これは日本語のことわざと意味が全く一緒です。

苦い薬を飲むのが苦手な人に昔から言っていたのでしょうか。

あばたもえくぼ

제 눈에 안경
(チェ ヌネ アンギョン)
直訳:自分の目にメガネ

これは直訳を見ても、どういう意味なのかちょっと分かりにくいですね。

あばたもえくぼというのは、恋に落ちたら普通はいやがるあばた(顔にできる吹き出物)もえくぼのようにチャーミングに感じてしまうという意味です。

恋は盲目、好きになったら相手の欠点でも何でも良く思えてしまうというもの。

韓国語の方の「제 눈에 안경(チェ ヌネ アンギョン)」は自分のメガネは自分にしか合わないという意味。

つまり、どんな欠点でも自分の価値観(メガネ)で見れば良く見える、自分にしかわからないもの、という意味です。

壁に耳あり障子に目あり

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
(ナンマルン セガ トゥッコ パムマルン チュイガ トゥンヌンダ)
直訳:昼の声は鳥が聞き、夜の声はネズミが聞く

どんなに隠している話でも、だれがいつどこで聞いているかわからないという意味のことわざですが、韓国では動物が聞くんですね。

目と鼻の先

엎어지면 코 닿는다
(オポジミョン コダンヌンダ)
直訳:転んだら鼻があたる

これはとても近いことを表したもの。目と鼻のすぐ先くらい近いですよという表現です。

韓国語も似ていますが、転ぶのが面白いですね。

韓国語で目・鼻・口は何て言う?体のパーツをまとめてチェック!まとめ

韓国語で目・鼻・口は何て言うのか、顔や体のパーツをまとめて調べてみました。

また合わせてことわざもご紹介しましたが、韓国のことわざも日本と同じくらい目・鼻・口に関するものがたくさんあります。

似ているものもあればそうでないものもありますが、意味まで知るととても面白いですし、納得できます。一つの単語からいろいろと広げて調べるのは面白いですね。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に21校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数13,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP