韓国語で「おごる・おごられる」は何て言う?|사 주다・쏘다・얻어먹다の違いを徹底解説!

韓国語で「おごる・おごられる」と言いたいとき、実は1つの単語だけではありません。
状況やニュアンスによって使う単語が変わります。
今回は、よく使われる3つの表現
- 얻어먹다(オドモッタ)
- 사 주다(サジュダ)
- 쏘다(ソダ)
をわかりやすく解説します。
① 얻어먹다(オドモッタ)|おごってもらう
意味:ごちそうしてもらう(受ける側)
「얻다(オッタ)(もらう)」+「먹다(モッタ)(食べる)」
直訳すると「もらって食べる」です。
例文
- 어제 친구한테 밥을 얻어먹었어요.(オジェ チングハンテ パブル オドモゴッソヨ)
(昨日、友達にご飯をごちそうしてもらいました。) - 선배한테 커피를 얻어먹었어요.(ソンベハンテ コピルル オドモゴッソヨ)
(先輩にコーヒーをおごってもらいました。)
👉 ポイント:自分が払っていない時に使う
② 사 주다(サジュダ)|買ってあげる・買ってもらう※どちらもOK
意味:〜を買ってあげる /買ってもらう
「사다(サダ)(買う)」+「주다(ジュダ)(〜してあげる・~してくれる)」
韓国語で「おごる」「おごられる」と言うときの一番基本の言い方です。
例文
- 내가 밥 사 줄게.(ネガ パプ サ ジュルケ)
(私がご飯おごるよ。) - 오늘은 제가 커피 사 줄게요.(チェガ コピ サ ジュルケヨ)
(今日は私がコーヒーをおごります。) - 상사가 밥 사줬어요.(サンサガ パプ サジョッソヨ)
(上司がご飯をおごってくれました。)
③ 쏘다(ソダ)|カジュアルな「奢る」
意味:奢る・ドンと出す(くだけた表現)
もともとは「撃つ」という意味ですが、
会話では「パーッと出す!」というニュアンスで使われます。
例文
- 오늘 내가 쏠게!(ネガ ソルケ)
(今日は俺が奢るよ!) - 시험 붙으면 내가 한턱 쏜다!(シホム プトゥミョン ネガ ハントク ソンダ)
(試験に受かったら俺がおごる!)
違いまとめ表
| 日本語 | 韓国語 | ポイント |
|---|---|---|
| おごってもらう | 얻어먹다(オドモッタ) | 受ける側 |
| 買ってあげる・買ってもらう | 사 주다(サジュダ) | 基本表現 |
| 私が払うよ | 살게(サㇽケ)※사다(サダ)(買う)+~ㄹ/을게(~ㇽ/ウㇽケ)(~する) | 自然な会話表現 |
| 奢るぞ! | 쏘다(ソダ) | カジュアル・若者言葉 |
韓国ドラマでもよく出る表現
韓国ドラマやK-POPアイドルの番組でもよく登場します。
例えば、バラエティ番組では
「오늘 누가 쏠 거야?(オヌル ヌガ ソル コヤ)」
(今日誰がおごるの?)
というやりとりがよく見られることも。
まとめ
これで韓国語の「おごる・おごられる」をマスターできましたね!
- ✔ おごってもらう → 얻어먹다(オドモッタ)
- ✔ おごる(基本) → 사 주다(サジュダ)
- ✔ 奢る(カジュアル・友達などに使う) → 쏘다(ソダ)
シーンに合わせて使い分けることが大切です💡
ぜひお友達や後輩、先輩に使ってみましょう♪
KVillageでリアル会話を学びませんか?
日常会話でよく使う表現を知ることで、会話力は一気にアップします。
初心者の方も安心して学べる韓国語教室で、楽しく実践的な表現を身につけましょう!
博多駅徒歩2分のKvillage博多駅前校は無料体験を随時行っています!
韓国語ももちろん、講師は韓国人なので、韓国の文化も知ることができます👍👍
気になる方や、無料体験レッスンを受けてみたい方は是非!
Kvillage博多駅前校へお越しください✨
お問い合わせは下記まで📧
お気軽にご連絡ください(*’▽’)
■博多駅前校の無料体験のお問い合わせ
韓国語Kvillageの無料体験
■博多駅前校のブログ一覧
韓国語Kvillage博多駅前校のブログ一覧
■博多駅前校への徒歩ルートご案内
韓国語Kvillage博多駅前校のアクセスルート

