韓国語で「マンネ」はどういう意味?兄弟姉妹じゃなくてグループでも使う理由は?

韓国語で「マンネ」はどういう意味?兄弟姉妹じゃなくてグループでも使う理由は?

「マンネ」という韓国語をご存知ですか?K-POPが好きな人なら、この韓国語はおなじみかもしれませんね。もし自分の「推し」が「マンネ」だったりしませんか?

人気のK-POPグループのメンバーについて話すとき、必ずと言っていいほど「マンネ」という言葉が交わされるほどなんです。

どういう意味なのでしょうか?他には「オッパ」や「オンニ」などの言葉もよく使われますが、兄弟・姉妹に関係するこれらの韓国語。

正しい意味や使い方を知り、K-POPメンバー同士でも使われる理由なども探っていきたいと思います。

韓国語で「マンネ」はどういう意味?

「マンネ」という韓国語。韓流ドラマや映画はもちろん、大人気K-POPグループのメンバーについて語る時にも欠かせません。

「マンネ」は日本語でいう「末っ子」の意味なんですが、韓国では日本とは違って年齢による上下関係や人間関係には独特な特徴があります。

単純な「マンネ」の意味だけでなくそのあたりの事情も含めて正しく理解して使えるようにしていきましょう。

韓国語で「マンネ」は「末っ子」

まず、「マンネ」は日本語に訳すと「末っ子」です。ハングルで書くと「막내(マンネ)」となります。

ハングルをパッと見て発音に戸惑う人もいるかもしれません。パッチムが「ㄱ」なので「マッネ」と発音するのかと間違える人もいるでしょう。

実は「막내(マンネ)」の発音は「鼻音化」により「マンネ」になります。

鼻音化とは?
パッチムㄱ・ㄲ・ㅋ/ㄷ・ㄸ ・ㅌ/ㅂ・ㅍの後に鼻音の「ㄴ」「ㅁ」が来ると、それらのパッチムはその口の形が同じ鼻音の【ㅇ= ng】【ㄴ= n】 【ㅁ=m】に変化

ちょっとややこしいかもしれませんが、「マッネ」は実際に口に出してみると言いにくいですし、「マンネ」のほうが自然で言いやすいという事がわかると思います。

この「막내(マンネ)」はもちろん兄弟・姉妹の関係を表すときに使います。

ちなみに他の兄弟・姉妹についてはこんな感じです。

一人目:첫째(チョッチェ)
二人目:둘째(トゥㇽチェ)
三人目:셋째(セッチェ)

この、째(チェ)は日本で言うと「〇番目」の「目」に当たります。

番を入れると、첫번 째(チョッボンチェ)となり、一番目となります。人(兄弟・姉妹)に関しては、こちらよりも첫째の言い方を使います。

一人目の(最初の)娘:첫째 딸(チョッチェタㇽ)
二人目の息子:둘째 아들(トゥㇽチェ アドゥㇽ)

ちなみに一人っ子は、외동(ウェドン)といい、女の子の場合は「외동딸(ウェドンタㇽ)」、男の場合は「외동아들(ウェドンアドゥㇽ)」と言います。

「末っ子だから甘えん坊なのね」、「一人目の子供だからしっかりしているのね」などと兄弟・姉妹の順番によって性格を推し量ったり、会話をしたりするのは日本と同じように韓国でもよく話させる話題です。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

LINE@追加

韓国語で「マンネ」を使ったフレーズ

それでは実際に「막내(マンネ)」を使った韓国語フレーズを見ていきましょう。

우리 막내 최고!(ウリ マンネ チェゴ)

うちの末っ子最高!
*KPOPアイドルグループのファンたちがよく使うフレーズです!

나는 우리집에서 막내야.(ナヌン ウリジベソ マンネヤ)

私はうちで末っ子なんだ。

역시 막내라 귀엽네.(ヨッㇰシ マンネラ グィヨㇺネ)

やっぱり末っ子で可愛いね。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

KPOPグループで「マンネ」年齢の上下関係とは?

兄弟、姉妹の間で末っ子、一人目、二人目のように呼ぶ言い方は日本でも韓国でも同じです。

しかし、今K-POPファンたちにはメンバーの中で一番年下の人を「막내(マンネ)」と呼ぶことが知られていますよね。

メンバーの中で最年長、最年少と言うのは話題としてピックアップされやすいし、中でも一番年下のメンバーが「そんなに若いんだね!」と注目を集めたりします。韓国のK-POPグループなどではなぜこれほど「막내(マンネ)」が使われるのでしょうか。

それは、韓国の仲間、グループ、友達の間での年齢の上下関係というか、親しい人たちの付き合い方の捉え方にあるのだと思われます。

例えば日本でも近所の子供たちが集まって、本当に血のつながった兄弟・姉妹でなくても「お兄ちゃん(お姉ちゃん)なんだからちゃんと下の子の面倒を見てあげてね」と大人が言ったりもしますね。実際に子供たちの間でも「お兄ちゃん、お姉ちゃん」と年上のお友達を呼ぶことがあります。

これは韓国でも同じなんです。

いいえ、韓国の場合はもっと仲の良い人たちを「お兄さん、お姉さん」と家族の呼び方で呼ぶ習慣が根強いと言えるでしょう。

その為、日本では小さい子供たちの間で使う年齢の違う友達同士での「お兄ちゃん、お姉ちゃん」という呼び方ですが、韓国では大きくなってからも、大人になってからも使うんです。

KPOPグループで「マンネ」に対する呼び方

KPOPアイドルグループではなぜ最年少のメンバーを「막내(マンネ)」と呼ぶのか分かりましたか。
実の家族ではないけどそれほど仲の良い関係であることなんでしょうね。

では、「막내(マンネ)」たちは他のメンバーをどう呼んでいるのでしょうか。

年上のメンバーに対して「お兄ちゃん・兄貴」は「형(ヒョン)」「お姉ちゃん」は언니(オンニ)で呼びます。もちろんこの呼び方も元々は実の家族が使う言葉なんです。

仲のいい人は家族のように、という感覚が韓国の方が強いのかもしれません。

芸能界のグループだけでなく、学校の先輩後輩や会社などでもそのように仲が良くなると家族の呼び方をするというのが、韓国の文化なんですね。

また、彼氏のことを女の子が「お兄ちゃん」という意味の「오빠(オッパ)」と呼ぶのもそういう感覚のようですよ。

彼氏よりも家族の方が仲が良く、絆が強い関係になるからという事なのかもしれませんね。ドラマなどでも親しい人をそう呼んでいるのは印象的です。

逆に韓国では、さん付けの名前などはよそよそしく感じるという人もいるほどです。詳しくはこちらもご覧ください。

韓国語おすすめ記事【オッパ】韓国好き女子の憧れ”オッパ”はどんな意味?実は1度は言ってみたい韓国語「オッパ」を総力特集!

韓国語で「マンネ」はどういう意味?まとめ

韓国語の「막내(マンネ)」は意味自体は「末っ子」だけど実際韓国では独特の人間関係の感覚で使われていることをご紹介してきました。仲の良い人たちの間では例え血がつながっていなくても、兄弟・姉妹のような感覚で「막내(マンネ)」という言葉を使ってますね。

ちょっと日本とは違う感覚ではありますが、ちゃんと理解して自然と使えるようになりたいですね。

この記事の監修者

チョン スジョン

韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は10,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に16校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数10,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP