【韓国語文法】〜거든요の意味と使い方|会話で自然に理由を伝える便利表現!
韓国語を勉強していると、ネイティブの会話でよく耳にする 「〜거든요(コドゥンヨ)」。
この表現を使いこなせるようになると、会話がグッと自然に聞こえるようになります。
この記事では、「〜거든요」の意味、使い方、似た表現との違いを初心者の方にもわかりやすく解説します。
「〜거든요」の意味とは?
「〜거든요」は、日本語でいうと「〜なんですよ」「〜だからなんです」に近い表現で、理由や背景をやわらかく説明する時に使われます。
聞き手に対して、ちょっとした理由や補足説明を丁寧に伝えるときにぴったりの文末表現です。
文法構造と接続方法
「〜거든요」は、動詞や形容詞の語幹にそのまま付けて使います。
基本形
- 動詞・形容詞 + 거든요
例:가다 → 가거든요(行くんですよ) - 形容詞:좋다 → 좋거든요(いいんですよ)
- 名詞 + 이다 → 이거든요 / 거든요(名詞にパッチムがあるかないかで変化)
例:학생 → 학생이거든요(学生なんですよ)
의사 → 의사거든요(医者なんですよ)
会話での使い方【例文付き】
例文①
A: 왜 어제 안 왔어요?(昨日どうして来なかったの?)
B: 아팠거든요.(体調が悪かったんですよ。)
→ 理由をやわらかく説明するパターン。
例文②
A: 이 가방 진짜 예쁘다!(このカバン、本当にかわいいね!)
B: 내 친구가 선물해 줬거든요.(友達がプレゼントしてくれたんですよ。)
→ ちょっとした背景説明を伝える表現。
「〜거든요」と似た表現との違い
「〜거든요」の他にも、理由を表す文法は以下のようなものがあります。
表現 | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|
〜서요 | 〜から | シンプルな理由説明 |
왜냐하면〜 | なぜなら〜 | ややフォーマル、書き言葉にも使用可 |
〜거든요 | 〜なんですよ | やわらかく会話で理由を伝える |
まとめ|〜거든요を使って自然な韓国語会話を!
- 「〜거든요」は「〜なんですよ」「〜だからなんです」と理由を伝える表現
- 相手にやわらかく背景を説明したいときに便利
- 「〜서요」や「왜냐하면」と使い分けて、より自然な会話を目指そう!
この表現をマスターすると、韓国語の会話に自信がつきますよ!
博多駅徒歩2分のKvillage博多駅前校は無料体験を随時行っています!
韓国語ももちろん、講師は韓国人なので、韓国の文化も知ることができます👍👍
気になる方や、無料体験レッスンを受けてみたい方は是非!
Kvillage博多駅前校へお越しください✨
お問い合わせは下記まで📧
お気軽にご連絡ください(*’▽’)
■博多駅前校の無料体験のお問い合わせ
韓国語Kvillageの無料体験
■博多駅前校のブログ一覧
韓国語Kvillage博多駅前校のブログ一覧
■博多駅前校への徒歩ルートご案内
韓国語Kvillage博多駅前校のアクセスルート