안녕하세요!
新大久保本校です。
今回のブログでは、韓国語学習者が必ずぶつかる壁、慣用句の動詞の違いについて!
韓国語と日本語で同じ意味だけど、微妙に違う言い方をする言葉を紹介いたします💁♀️
チェックしてみてくださいね~!
①돈을 찾다:お金をおろす
直訳だと「お金を探す(찾다)」という意味になりますが、ATMなどでお金をおろすという意味で使います。
②차 가지고 오다:車で来る
直訳すると「車を持ってくる(가지고 오다)」になりますが、自分で運転して来たという意味の場合は가지고 오다を使います。
「車で来る」という言い方だと、차로 왔어と言いがちですが、現地の人は使わないようです。
ただ、バスで来た버스로 왔어 や 電車で来た지하철로 왔어 という言い方はします!
自分で運転して来たのか、誰かが運転しているものに乗って来たのかが違いのよう😮
③시험을 보다:試験を受ける
直訳では「試験を見る(보다)」ですが、受験をしたという意味になります。
이번 토픽 시험을 봐요:今回のTOPIK試験を受けます
こんな感じで使います!
④손이 가다:手がかかる
直訳は「手が行く(가다)」です。
「かかる」という動詞を聞くと걸리다や들다を連想しがちですが、ここでは가다になるので要注意!
⑤나이를 먹다:年を取る
直訳は「年を食べる(먹다)」。
韓国語では먹다(食べる)を使って表現することが多く、他にも「마음을 먹다:決心する」(直訳だと心を食べる)などもあります!
今回はここまで!
慣用句の使い方をマスターして、韓国の人たちを驚かせちゃいましょう👐
韓国語の力をもっとアップしたい!
そんな方は、ぜひ無料体験レッスンにお越しください♪
韓国ネイティブ講師と韓国語学習歴のある日本人スタッフがお待ちしております✨
新大久保の韓国語教室なら K Village 韓国語 新大久保本校
「東証プライム上場企業のグループ会社」が運営する安心の韓国語教室
生徒数15,000名突破!日本最大級の韓国語スクール
韓国語教室 K Village 新大久保本校は新大久保から徒歩5分!
■新大久保校のブログ
韓国語教室 K Village 新大久保本校ブログぜひご覧ください!