韓国語で「できる!」「できない?」 韓国語でできることできないことが言えるようになりたい!
韓国語でできること・できないことを言いたいときってありますよね。
韓国人と親しくなれば親しくなるほど、韓国語での話題だって増えていきますので、その中で使いたいと思うこともあるでしょう。
韓国語におけるビジネスでも同様だといえます。自分の能力を的確に言えなければいけないときもあります。
韓国の文化・風習では、どんなことでもはっきりと言います。できること、できないことだってそうです。
韓国語できっぱり言えなければならないのです。
そこで今回は、韓国語の「できる」「できない」の言い方をご紹介します。
できる! の할 수 있다 (ハル ス イッタ) と できない! の할 수 없다 (ハル ス オプタ)
韓国語で○○ができることを「○○할 수 있다(ハル ス イッタ)」、○○ができないことを「○○할 수 없다 (ハル ス オプタ)」といいます。
なので、できますというときは할 수 있어요(ハルスイッソヨ)、できませんというときは할 수 있어요(ハルスオプソヨ)といいます。
韓国語には敬語表現があることを忘れてはいけません。
日本以上に言葉遣いには厳しい文化です。できる・できないもきちんとした言葉遣いでいえるようになりましょう。
韓国語の敬語にはフォーマルな敬語であるハムニダ体、カジュアルな敬語であるヘヨ体、そしてタメ口であるパンマルが存在します。
では、ここで할 수 있어요(ハルスイッソヨ)・할 수 있어요(ハルスオプソヨ)の例文をみていきましょう。
기다릴 수 없어요(キダリルス オプソヨ)
待つことができません
한국 요리? 만들 수 있어요(ハングクヨリ? マンドゥルス イッソヨ)
韓国料理? 作ることができますよ
このように할 수 있어요(ハルスイッソヨ)・할 수 있어요(ハルスオプソヨ)で、できる・できないが言えます。
できない!못하다(モタダ) と지 못하다(チ モタダ)
韓国語ではできないというとき、못하다(モタダ)・지 못하다(チ モタダ)という言い方ができます。
ヘヨ体 | 못해요(モテヨ) | 지 못해요(チ モッテヨ) |
ハムニダ体 | 못합니다(モッタムニダ) | 지 못합니다(チ モッタムニダ) |
パンマル | 못해(モッテ) | 지 못해(チ モッテ) |
못하다(モタダ)には能力がなくてできない、あるいは能力があってもできないことをいいます。
厳密にいうと、分かち書きをしていない못하다(モタダ)は能力がなくてできないという意味、分かち書きをしている못 하다(モタダ)は能力があってもできない意味になります。
能力に関わるできる・できないは못하다(モタダ)・지 못하다(チ モタダ)という言い方が適切だといえるでしょう。
また、못하다(モタダ)・지 못하다(チ モタダ)に関係する慣用句が存在するので、その一部をご紹介します。
만 못하다(マン モタダ)
만 못하다(マン モタダ)は「~より及ばない」、あるいは「~より劣る」という慣用句で会話での使用頻度もそれなりにあります。
오도 가도 못하다(オドガド モタダ)
どうすることもできないという慣用句です。
오도 가도(オド カド)は「来ても行っても」という意味です。身動きが取れない、立ち往生している状態になります。
마지못하다(マジモッタダ) / 피치 못하다(ピチ モタダ)
韓国語でやむを得ないというときの表現が피치 못하다(ピチ モタダ)です。
韓国ドラマでもよく悪役がつぶやいているので、覚えておくとよりドラマが楽しめるはず。
참지 못하다(チャムタモタダ)
K-POPの歌詞によくみられる참다못하다(チャムタモタダ)。
我慢できない、抑え切れないという意味です。恋愛感情を我慢できない、あふれる気持ちを抑えきれない。そんなときの表現です。
可能・不可能の가능하다(カヌンハダ)と불가능하다(プルカヌンハダ)
韓国語の가능(カヌン)は漢字語の「可能」です。
不可能のことは불가능(プルカヌン)といいます。불(プル)漢字語の「不」にあたります。가능하다(カヌンハダ)は「可能だ」、불가능하다(プルカヌンハダ)は「不可能だ」という動詞です。
言い換えると、可能なのでから「できる」という意味、不可能なのだから「できない」という意味になります。
能力に関係なく、可能なのか不可能なのか言い切れる場合は、가능하다(カヌンハダ)・불가능하다(プルカヌンハダ)という言い方ができます。
ヘヨ体 | 가능해요(カヌンヘヨ) | 불가능해요(プルカヌンヘヨ) |
ハムニダ体 | 가능합니다(カヌンハムニダ) | 불가능합니다(プルカヌンハムニダ) |
ヘヨ体 | 가능해(カヌンヘ) | 불가능해(プルカヌンヘ) |
ヘヨ体・ハムニダ体・パンマルではこのような言い方になります。可能だ・不可能だという言い切りの場合は、가능하다(カヌンハダ)・불가능하다(プルカヌンハダ)ということもあります。
まとめ
韓国語会話ではできること・できないことをきちんと説明できなければなりません。
はっきり意思表示をする韓国だからこそ、日本人であってもはっきりとした言い方が求められます。だからこそ、できる・できないの言い方は知っていなければなりません。
韓国語でできること・できないことがいえるようになったら、これまで以上に韓国人から理解を得られるようになるでしょう。
こんなことができるんだ、こんなことができないんだ。きちんと把握してもらうことが出来るでしょう。
韓国人がこれはできる・できないということもわかるようになります。韓国語でビジネスするのなら、可能・不可能はきちんと理解できなければなりません。
韓国語のできる・できないという言い方がわかったら、さらにどんなことがどれだけできないのか、こんなことができないからどうしたいのか、もっと突き詰めた会話になっていくはずです。
K Village 韓国語では、韓国語初心者でも韓国語も日本語も堪能な先生がわかりやすく説明してくれるので、安心してレッスンに参加できます。初心者クラスが随時スタートしているので、足並みをそろえてはじめられます。
まずは体験レッスンで、新年度に韓国語の一歩を踏み出してみませんか?
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!