BTS歌詞翻訳講座でファン大集合🎵
안녕하세요:)
K Village新大久保駅前校です🌸
最近は一気に涼しくなってつかの間の秋ですね^^
そんな今月はハロウィン!🎃🍬
新大久保駅前校ではハロウィンパーティーもできる「BTS歌詞翻訳講座」を開催しました✨
私自身も韓国アイドルが好きなので、開催してみたいと思っていた本イベントが実現できて嬉しかったです:)
事前に校舎とInstagramストーリーにて「あなたの好きなアイドルは?」のテーマで生徒の皆様にアンケートを取っていました!📖
その男性アイドル編で2位と10票近くの差をつけて1位となったのがBTS!
アンケートの回答にご協力くださった皆様、ありがとうございました🙇
BTS関連の校舎イベントを開催しよう!と企画してから、ストーリーで「BTSの好きな曲は?」のテーマで回答を募集しましたが、こちらもご回答くださった方がいらっしゃって嬉しかったです😭💛
✩イベント概要✩
📖日時:10/19(土)15:00-15:50
📖対象:すぐ①Lesson5以降ご受講中の方
📖担当講師:ユンジョン先生
担当講師はBTSファンのユンジョン先生💛
ユンジョン先生はジン推しだそうです^^
こちら告知を始めてからわずか1週間足らずで定員に達し、びっくりでしたがとても嬉しかったです😭
また今回は10月開催だったので、スタッフでお菓子を用意してハロウィンパーティー!🎃✩
生徒さま一人ひとりの推しメンバーに合わせたネームプレートも準備してお渡ししました^^💜
当日は、BTSの名曲「Spring day」の歌詞の翻訳を行いました🌸
「Spring day」はユンジョン先生もお好きとのことだったので即決でした◎
「Spring day」の曲の雰囲気に合わせた歌詞カードをお配りし、出てくる単語や文法を一緒にレッスン🎵
単語や文法の意味を知ると、よりその曲を知れた気がしますよね…!
イベント中教室にお邪魔したのですが、皆様推しのグッズを持ってきてくださっていて教室がかわいいことになっていました…!💜💜
初対面の方々もいらっしゃいましたが、「BTSが好き」という共通点があるので、自己紹介が終わった時点ですでに和気あいあいとした雰囲気でした😊◎
歌詞カードと、歌詞に出てくる単語・文法プリントを照らし合わせながらスタート!
中には間違えやすい単語、意訳が難しい表現も含まれているのでゆっくりレッスンしていきました🖋
皆様ご参加いただきありがとうございました🐈♡
今後も生徒の皆様に楽しんでいただけるようなイベントを開催いたしますので、たくさんの関心をお願いいたします!
またイベント前の生徒様アンケートや告知はInstagramでも行っておりますので、お見逃しなく◎
今回はおまけで、BTSファンの私がおすすめするBTSの曲をご紹介します😸
おすすめBTS曲➀「Whalien 52」
こちらの曲は2015年発売のアルバム、「花様年華 pt.2」の収録曲です🎵
タイトルの「Whalien 52」は、「whalien(whale、クジラ+Alien、よそ者)」という造語、「52」は「他の鯨が聴き取れない52Hz帯の周波数でしか鳴くことができない鯨」の存在に由来しているそう。
出典:BTS “Whalien 52” 愛してるって伝えたい〜日本語選びにこだわる和訳歌詞 no.020
これは私がBTSで一番好きな曲です😭💙
画像引用元:BIGHIT MUSIC
その中の大好きな歌詞の一部をご紹介します🐋💚
「Lonely lonely lonely whale
いろっけ ほんじゃ のれぶるろ
이렇게 혼자 노래불러
こうして一匹で歌を歌う
うぇったん そむ かとぅん など
외딴 섬 같은 나도
孤立した島みたいな僕も
ぱるけ ぴんなる す いっするっか
밝게 빛날 수 있을까
明るく輝ける日が来るのかな
Lonely lonely lonely whale
いろっけ っと はん ぼん ぷるろぼぁ
이렇게 또 한 번 불러봐
こんな風にまた歌ってみる
てだぷ おむぬん い のれが
대답 없는 이 노래가
答えのないこの歌が
ねいり だうる ってっかじ
내일에 닿을 때까지
明日に届くまで」
出典:K-POPに染まる日々
タイトルにも登場する「52Hz帯の周波数でしか鳴くことができない鯨」は、世界で1頭しか確認されていないといわれています。
鯨は歌で仲間とコミュニケーションをとりますが、52Hz帯の周波数に対応する鯨が他にいないため、「孤独な鯨」と呼ばれています。
「Whalien 52」は、そんな孤独な鯨を歌った曲です。
歌詞全文すごくいいのでぜひ聴いてみてください…!
おすすめBTS曲②「With Seoul」
こちらの曲は2017年に発表されたBTSのソウルPRソング!
この年に初めてソウル名誉観光広報大使に選ばれて以来、8年連続でソウル観光広報映像に出演しています🌙
アルバムには収録されていないので、ソウル観光ウェブサイト、もしくはYoutube上でのみ視聴が可能です💻
私自身もこの曲が大好きで、韓国旅行の行きの飛行機で毎回これを聴いてモチベを高めてます😂
画像引用元:SEOUL METROPOLITAN GOVERMENT
「Oh Seoul,
くれ な い ごせそ
그래 나 이 곳에서
ああ 僕はこの地で
oh oh
もどぅん ごる じゅんびへ のぬん きでへ
모든 걸 준비해 너는 기대해
準備を整えるから 期待しててよ
へんぼけじる てにっか
행복해질 테니까
幸せになれるはずだから
Oh Seoul,
くれ な い ごせそ
그래 나 이 곳에서
そうさ 僕はこの地で
oh おんじぇな のるる とぅっこ
오 언제나 너를 듣고
oh いつでも君を聞いて
ぱらぼご あぬるけ
바라보고 안을게
見つめ、抱きしめるから」
出典:K-POPに染まる日々
歌詞には「ソウルは心温まる都市、友達のような都市、ときめきの都市」というメッセージが込められており、誰にとってもソウルが特別な場所になり得ることを強調しています。
曲の後半では「この都市で君を感じる、I・SEOUL・U、You、I、ソウル」というラップ歌詞でソウルという都市ブランドも紹介されています。
出典:SEOUL METROPOLITAN GOVERMENT
韓国旅行前でなくてもテンションを上げる時におすすめの曲です!
ワクワクした気持ちにさせてくれます🎵
いかがでしたでしょうか?
今回はBTSファンの生徒さんが集まった10月のBTS歌詞翻訳講座レポ、私のおすすめBTS曲の歌詞をご紹介しました!
新大久保駅前校は今後も校舎イベントを毎月開催しますので、引き続き沢山の関心をよろしくお願いいたします💙
안녕~~~✩✩