
アンニョンハセヨ♪
K Village天王寺校です!
今回は韓国人とメッセージをするときによく使う単語をまとめました。
実は韓国語にも相槌表現がたくさんあるので、ぜひ使ってみてください!
「알았어(アラッソ)」は横柄に聞こえる!?
「알겠어(アrゲッソ)」は今後の意志が含まれたニュアンスで、「알았어(アラッソ)」は既に自身で理解していたニュアンスが含まれており、「알았어(アラッソ)」というと少し横柄に聞こえてしまいます。言われたことを理解したよ~(そうするよ)と言いたい時は「알겠어(アrゲッソ)」を使いましょう♪
韓国人とのメッセージでよく使う単語
알겠어
頻出度 ★★★★☆
「알겠어(アrゲッソ)」は日本語で「分かった」という意味です。分かる=「알다(アrダ)」なので「알았어(アラッソ)」と言ってしまいがちですが、この2つの単語ではニュアンスが異なります。「알겠어(アrゲッソ)」は意志が含まれており、「内容を理解して、そうするつもりだ」という意味です。一方「알았어(アラッソ)」は「既に自身で理解していた上で、その内容を実行するかどうかは分からない」といったニュアンスが含まれます。例えば、「勉強しなさい」と言われたときに「알겠어(アrゲッソ)」と返した場合は勉強をする意志があると受け取られますが、「알았어(アラッソ)」と返した場合はその人が勉強をするかどうかは判断できません。よって「알았어(アラッソ)」と言うと少し横柄に聞こえてしまうので気を付けましょう!
目上の方に対してはより丁寧な「알겠습니다(アrゲッスmニダ)」を使いましょう。
그렇구나
頻出度 ★★★☆☆
「그렇구나(クロックナ)」は日本語で「そうなんだ、なるほど」という意味です。相槌としてよく使う表現で、相手の話に質問し返すときにワンクッション置くようなイメージで使うことが多いです。例えば、「日本に旅行に行ってきたよ」という相手の話に「그렇구나,재밌었어?(クロックナ、チェミッソッソ?)」=「そうなんだ、楽しかった?」というような感じで使います。丁寧に言いたい場合は「그렇군요(クロックニョ)」を使えば大丈夫です!
좋네
頻出度 ★★★☆☆
「좋네(チョンネ)」は日本語で「いいね」といった意味になります。相手の提案にのる時や相槌としてもよく使います。例えば、「今度釜山に旅行に行かない?」という相手の提案に「좋네(チョンネ)」と返したり、いい景色の写真を見せられた時に「좋네(チョンネ)」とリアクションをするのに使います。丁寧語にすると「좋네요(チョンネヨ)」です。「겠」をつけて「좋겠네(チョッケンネ)」は「うらやましい、いいな~」という意味になります。
맞아
頻出度 ★★★★☆
「맞아(マジャ)」は直訳すると「その通り」という意味ですが、相槌として「そう」「そうなの」と使うことが多いです。例えば「今日は仕事?」に対して「맞아(マジャ)」のように使います。「そうそう」のように2回続けて「맞아맞아」や「そうだ!」という意味で「맞다(マッタ)」もよく使います。「맞아(マジャ)」を丁寧にしたい場合は「맞아요(マジャヨ)」を使うと良いです。
まとめ
今日は私が韓国人と話したりメッセージをする時によく使っている単語をご紹介しました!
ぜひ皆さんも使ってみてください♪
韓国語を学ぶならK Village天王寺校へ!
韓国人と話せるようになりたいという生徒様も多く通ってらっしゃいます。天王寺校ではネイティブの講師が発音まで丁寧にレッスンします!韓国好きのカウンセラーがいつでもお待ちしていますので、韓国語を学ぶのが初めての方も、ネイティブの発音が学びたい方もぜひ一度無料体験レッスンにお申し込みください♪

