여러분 안녕하세요😊🌷
みなさんこんにちは
날씨가 점점 더워지는데 잘 지내고 있으신가요?
天気がだんだん暑くなりますが、お元気ですか?
なんば校では校舎の黒板を七夕仕様にリニューアルしました🎋✨
みなさん続々とお願い事を書いてくださっていますので
少し覗いてみましょう…🫣
やはり家族の健康を願う声が多く見られますね😌
それから自分の願いである試験合格やお金の願いも…ㅎㅎ
短冊たくさん用意したので
皆さんぜひ次回ご来校の際にご参加ください✍️♡
さて、말이 나온 김에…(話がでたついでに…)
韓国の七夕文化について少しご紹介しようと思います💡
韓国でも七夕という文化はあり、칠석【チrソk】と言います。
ただ、韓国の七夕は陰暦の7月7日にあたる為毎年日にちが変わり、
調べてみたところ今年は8月10日なんだそうです🎐
そして日本のように短冊に願いを書く習慣は無く、
七夕にはどんな事をするのか先生に聞いてみたところ、
『옛날에는 백설기를 먹기도 했는데
昔には백설기【ペkソrギ】を食べたりもしたけど
요즘 사람들은 그런 것도 별로 안 하는 것 같아요🤔』
最近の人達はそういう事もあまりしない気がします
とのことでした!
백설기【ペkソrギ】とは、もち米を蒸して作る韓国伝統の餅の一種で、
ふかふか優しくて素朴な甘さがとてもおいしいんです😍
スタッフも大好きで、鶴橋に行ったら必ず買って帰りますㅎㅎ(写真手前のパックに入っているのが백설기です)
そして칠석にまつわる面白いお話も教えてくれました。
韓国では、칠석の日に織姫と彦星が会う為の橋を、
カラスとカササギという鳥が自らの体をもってして作ると言われており、
その為、칠석の次の日には町で見るカラスやカササギの頭から毛が抜けてハゲているというお話があるんだそう😮
織姫と彦星の為に身体を張って橋になった結果
頭いっぱい踏まれちゃってハゲちゃうなんて…なんて愛おしいんでしょう😭😭
ロマンチックはお話の裏にある鳥たちの努力に、
눈물이 날 뻔했어요 🙈(涙が出るところでした)
日本と似ている文化がたくさんある韓国ですが、
詳しく知れば知るほど違いがあって面白いですよね✨
また先生たちにお話が聞けたら皆さんに共有しますね~🌷
ではでは… 또 봐요🐟 안녕👋
なんばの韓国語なら K Village韓国語 なんば校