韓国語「スミダ」「イムニダ」の意味は?正しい発音や使い方を例文で紹介
韓国語と言えば思い浮かぶフレーズに「スミダ」「イムニダ」「セヨ」がありますよね。
よく「でたらめだけどそれっぽく聞こえる!」ということでお笑い芸人のネタとしても披露されていますが、韓国語と言えば語尾に「スミダ」「イムニダ」とつけるのは、定番です。
しかし、これらの語尾はどういう意味なのでしょうか。
言葉の雰囲気だけでなく正しい意味を知っていれば、より韓国語の特徴を捉えられます。
正しい意味や、使い方、発音をこの機会にチェックしておきましょう!
この記事でわかること
- 韓国語「スムニダ」の意味は「~です」
- 韓国語「スミダ」の正しい発音は「スム二ダ」
- 「スムニダ」を付ければ何でも「ですます調」になる?
- 韓国語「イムニダ」や「セヨ」はどういう意味?
- 日本人が感じる韓国語の特徴
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語「スムニダ」の意味は「~です」
まず「スムニダ」の正しい韓国語の意味から見ていきましょう。
韓国語で書くと「~습니다」となり、よく「~です」と知られてますが、実はこれ、正しいようでちょっと足りません。もう一つ「~(し)ます」の言い方でもあるのです。
「~습니다」という形は動詞や形容詞の活用の一つで、「~です」「~(し)ます」という日本語で言う「ですます調」の言い方なんです。
日本語と同じように韓国語にも動詞や形容詞が文章の中では形を変えます。
例えば、「食べる」の原形から「食べます」、「勉強する」の原形から「勉強します」などなど。語尾を変えて活用するのは韓国語でも同じです。
ですが、ここで一つ注意してほしいのがあります。日本語の「ですます調」は韓国語にすると全て「~습니다」になる訳ではありません。「~습니다」はあくまで「ですます調」の代表的なパターンの一つであり、動詞や形容詞の種類によっては「~합니다(ハムニダ)」など他にもあるのです。
「スムニダ」以外の表現は『韓国語「イムニダ」や「セヨ」はどういう意味?』で解説しているので、ぜひご覧ください。
韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説
韓国語「スミダ」の正しい発音は「スム二ダ」
韓国語と言えばの定番フレーズ「スミダ」。
語尾についていると、「あ、韓国語だな」とよく耳にする言い方ですよね。
中川家の礼二もよくネタにしていますよね。
語尾に「スミダ」と付いていれば、それまでが全くのでたらめな言葉で意味が全く分からなくても何となく韓国語に聞こえるものです。
しかし実は「スミダ」ではなく 「スム二ダ」のほうがネイティブの発音に近いです。ハングルを勉強した人ならわかると思いますが、「スム二ダ」をハングルで書くと「습니다」になり、一文字目にパッチムがついているため「ム」と唇を閉じなければなりません!
本気で韓国語を勉強している人なら最初からきちんと発音の練習をしてネイティブに近い韓国語を覚えていくことをおすすめします!
では、正しい意味を知って、より本格的な発音をこの機会にマスターしてみませんか?
K Village 韓国語では、韓国語の正しい発音をネイティブ講師が丁寧に教えてくれます。会話中心のレッスンなので、語学力が飛躍的にアップするでしょう。
無料体験レッスンも開催しているので、ぜひお気軽にご参加ください。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
「スムニダ」を付ければ何でも「ですます調」になる?
では、動詞や形容詞に何でも「~습니다」を付ければ日本語の「ですます調」になるのでしょうか。
上でも少し話しましたが韓国語では動詞や形容詞の種類によって「ですます調」の形が少し変わってきます。
結論から言うと、韓国語で「ですます調」を作るルールは語幹に「ㅂ니다」又は「습니다」を付けることです。語幹というのは動詞や形容詞の原形でどんな時でも変わらない部分を言います。
日本語の「食べる」は文章によって「食べます、食べませんか、食べよう、食べてみる」などなどたくさん変わりますが、「食べ」のところは変わらないんですね?それが語幹に当たり、韓国語でも動詞・形容詞の原形で「다」の前までが語幹になります。
その語幹の最後の文字にパッチムがあるかないかで「ですます調」の形が少し違ってきます。
ちょっと難しくなってきましたが、もっと分りやすく動詞・形容詞をパターンに分けてみてみましょう。
パッチム無→語幹+ㅂ니다 | パッチム有→語幹+습니다 | ~하다→語幹+ㅂ니다 |
가다 → 갑니다 |
먹다 → 먹습니다 食べる→食べます |
공부하다 → 공부합니다 勉強する→勉強します |
보다 → 봅니다 見る→見ます |
듣다 → 듣습니다 聞く→聞きます |
일하다 → 일합니다 働く→働きます |
비싸다 → 비쌉니다 (値段が)高い→高いです |
좋다 → 좋습니다 良い→良いです |
좋아하다 → 좋아합니다 好き→好きです |
예쁘다 → 예쁩니다 綺麗→綺麗です |
맛있다 →맛있습니다 美味しい→美味しいです |
사랑하다 → 사랑합니다 愛する→愛してます |
上の表を見てその違いが分かったでしょうか。
一番左は語幹にパッチムがない時で、語幹にパッチム「ㅂ」を入れてから「니다」を付けます。
真ん中は語幹にパッチムがある時で、その場合は語幹の後ろにただ「습니다」を付けるだけです。
そして、一番右は「~하다」で終わるパターンで、この場合も基本的にはパッチム無しと同じで「ㅂ」を入れてから「니다」を付けます。
つまり、韓国語の動詞・形容詞で「ですます調」を作ると「ㅂ니다」、「습니다」、「합니다」の3つのパターンが出てきます。
韓国語「イムニダ」や「セヨ」はどういう意味?
それでは「スムニダ」以外にもよく聞く韓国語の語尾の代表である「イムニダ」や「セヨ」も正しい意味や使い方、発音を見てみましょう。
韓国語「イムニダ」の意味
「イムニダ」は韓国語で書くと「입니다」となり、日本語で言うと「です」という意味です。
先ほど「ですます調」に関して長く説明しましたが、実は動詞・形容詞だけの話で、名詞の場合は紹介してなかったです。名詞の後ろにつく「です」がこの「입니다」になります。
動詞・形容詞とは違って名詞は形を変えないためただ「입니다」を付けるだけで「名+です」になるので簡単です。
例えば、
친구(チング):友達 | 친구입니다. 友達です。 |
팬(ペン):ファン | 팬입니다. ファンです。 |
일본 사람(イルボンサラム):日本人 | 일본 사람입니다. 日本人です。 |
これは名詞を知っていればおおよそなんにでも使えますので、覚えやすいですね。ただパッチム有の単語だけは「입니다」を付けると連音化するので、発音する時は気をつけてください。
韓国語「セヨ」の意味
「~セヨ」は「おはようございます」「こんにちわ」「こんばんは」の挨拶でもある「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」の挨拶の語尾でもあり、こちらもおなじみの韓国語フレーズです。
「セヨ」は韓国語で書くと「세요」となり、意味は「~してください」、「~される」というとても丁寧な敬語の語尾です。なのでお客さんに対して使うことが多く、目上の人の話をする時もよく使われます。
ここで「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」の挨拶は何かをお願いしているの?と疑問に思われるかもしれませんが、これは直訳すると「安寧してください」という言葉で、「安泰でいてください」というのが元々の意味で、「お変わりありませんか?」「お元気でいらっしゃいますか?」などという意味からきているのでちょっと特殊です。
普通の「세요」は動詞を丁寧にお願いする時や目上の人の話をする時に使える語尾です。
いくつか例文を見てみましょう。
行く → 行ってください/行かれます 가다 → 가세요(カダ → カセヨ) |
見る → 見てください/ご覧になります 보다 → 보세요(ポダ → ポセヨ) |
する → してください/されます 하다 → 하세요(ハダ → ハセヨ) |
となります。
「スムニダ」と合わせて「セヨ」や「イムニダ」も正しく使えるように覚えておきましょう。
韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
日本人が感じる韓国語の特徴
今回は韓国語の語尾「スム二ダ」、「セヨ」、「イムニダ」を見てきました。
これらは韓国語を知らない人でも韓国語の会話を聞いたときによく耳に残る特徴的なフレーズとして知られています。
ついでに他にも韓国語にはどんな特徴があるのかも見てみましょう。
よく言われるのが、「ッカ!」や「ッパ!」など激しい音が時々混ざっているのもよく言われる特徴です。
これは日本語にはない激音や濃音と言われる音が韓国語にあるからですね。
なんだか怒っているようにも感じるという人もいるようですが、韓国語の発音の種類なので、みんな普通の会話でも使う音なので驚く必要はありませんよ。
韓国語「スムニダ」の意味のまとめ
韓国語の特徴的なフレーズである「スム二ダ」「イムニダ」「セヨ」の正しい意味や使い方を見てきました。
お笑い芸人がネタでよく使う「スミダ」ではなく実際は「スムニダ」が正しいので、これからはちゃんと正しい発音でより本格的な韓国語に近づけて言ってみたいですね。
K Village 韓国語では、ネイティブな講師から韓国語の正しい発音や意味を学べます。レッスンは会話中心なので楽しいですし、外国人とも話せるくらいの語学力を身につけられるでしょう。
少しでも興味のある方は、まずは無料体験レッスンにお気軽にご参加ください。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!