韓国語で「大丈夫」「大丈夫ですか」は何て言う?発音や丁寧なフレーズも紹介
韓国語で「大丈夫ですか」を何て言うか知っていますか?
またそう聞かれた時に「大丈夫です」「大丈夫ではありません」などの答え方も気になりますよね。 「大丈夫」という言葉は日本語と同じように韓国語でも、様々な場面でよく使う言葉です。
相手を思いやって「大丈夫ですか」と自然に使えるように正しい使い方や答え方、また他にも一緒に覚えておいて役に立つフレーズ・例文をチェックしてみましょう。
この記事でわかること
- 韓国語で「大丈夫?」は괜찮아(クェンチャナ)
- 韓国語で「大丈夫ですか?」は何て言う?
- 韓国語で「大丈夫です」は何て言う?
- 韓国語で「大丈夫ではありません」は안 괜찮아요 (アン クェンャナヨ)
- 韓国語で「大丈夫ですか?」と聞かれて「元気です」と答えるには?
- 「大丈夫ですか?」を使った韓国語フレーズ
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語で「大丈夫?」は괜찮아(クェンチャナ)
韓国語でタメ口で「大丈夫」を表現したい時には、괜찮아(クェンチャナ)を使います。
「大丈夫」のほかにも「問題ない」「構わない」などのニュアンスとしても使えます。
相手が大丈夫か心配な場合は「괜찮아?(クェンチャナ)」と聞いてあげましょう。
韓国語で「大丈夫ですか?」は何て言う?
韓国語で「大丈夫ですか」と聞くときには何て言うでしょうか。
괜찮아요?(クェンチャナヨ)
「大丈夫」を表す괜찮아(クェンチャナ)に、丁寧語である「요(ヨ)」をつけた表現です。日本では「ケンチャナヨ」と表記することが一般的ですが、正しくは「クェンチャナヨ」です。
괜찮습니까?(クェンチャンスㇺニッカ)もあります。 両方とも、ですます調の言葉ですが、「괜찮아요?(クェンチャナヨ?)」の方が自然なニュアンスがあり、会話でよく使う言い方です。
「괜찮습니까?(クェンチャンスㇺニッカ)」の方がちょっと固い、フォーマルな印象を与えます。かしこまった場面の言い方ですね。
괜찮으세요?(クェンチャヌセヨ)
さらに目上の人やビジネスで使う敬語の言い方の「大丈夫ですか?」「大丈夫でいらっしゃいますか?」のように使う場合はこのように言います。
괜찮으세요?(クェンチャヌセヨ?) こちらはとても丁寧な敬語の言い方なので覚えておきたいですね。
괜찮았어요?(クェンチャナッソヨ)
また、紹介してきた「大丈夫ですか?」は現在の状態を尋ねるものですが、「大丈夫だった?」と尋ねる場面がありますね。
そんな時は過去形を使って괜찮았어요?(クェンチャナッソヨ)と言います。
もちろんより丁寧な言い方で괜찮으셨어요?(クェンチャヌショッソヨ)も使えます。
韓国語で「大丈夫です」は何て言う?
次は「大丈夫ですか」と聞かれた時に「大丈夫です」と答える言い方です。
괜찮아요.(クェンチャナヨ)
よりかしこまった表現で괜찮습니다.(クェンチャンスㇺニダ)もあります。
この「大丈夫です」は「OKです」や「問題ありません」などの肯定の意味もありますが、日本語同様に「いりません」「結構です」と断る意味もあります。 これは日本語と同じニュアンスなのでどちらの使い方でも覚えやすいですね。
아뇨, 괜찮아요(アニョ クェンチャナヨ)
「커피에 설탕을 넣으시겠습니까?」「아뇨, 괜찮아요」
「コーヒーに砂糖を入れますか?」「いいえ、結構です」
(コピエ ソㇽタンウㇽ ノウシゲッスㇺニッカ) (アニョ クェンチャナヨ)
「大丈夫です」と答えると、はっきり拒絶の意味なのか肯定の意味なのかがかみ合わないシーンが日本語でもありますが、それは韓国語の「괜찮아요(クェンチャナヨ)」でも同じです。 なかなかはっきり伝わらない時は合わせて「됐어요(トェッソヨ)」と付け加えるというのも伝わりやすくなるので便利ですよ。
韓国語で「大丈夫ではありません」は안 괜찮아요 (アン クェンャナヨ)
短い否定文は前に「안~」を付けるだけで簡単です。長い否定文は基本形に「~지 않다」を付けて괜찮지 않아요.(クェンチャンチ アナヨ)になります。会話の中での答えとしてはとても相手に対してそっけない感じがしますね。 「大丈夫ですか?」と聞いてくれている人に「大丈夫ではありません」とだけ答えるのは、ちょっと冷たい印象を与えてしまいます。
友達同士でタメ口で使うのであればそこまで冷たい印象を与えることはありませんが、日常会話でしょっちゅう使うのはあまり良くないでしょう。
その代わりに他の言いまわしを使ったほうがせっかく「大丈夫か」と聞いてくれた相手を傷つけることなく、その気遣いに感謝の気持ちも伝えることもできるはずです。
네. 걱정해 주셔서 감사합니다.
ネ コッㇰチョンへジュショソ カㇺサハㇺニダ
(はい。ご心配ありがとうございます。)
本当は大丈夫ではないが、「はい」と相手の気遣いに対して肯定的に答えるのもコミュニケーションスキルで必要ではないでしょうか。
こんな風に相手の心配にこたえるような返事が自然とできるようにしたいですよね。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介! ・韓国語で「ちょっと待って」は何て言う?「お待たせ」や「待っていました」など色んな言い方もチェック!
より円滑なコミュニケーションや、相手を傷つけない細かいフレーズを学ぶには、韓国語レッスンを受講するのもひとつの手段です。
韓国語に精通したプロに教えてもらうことで、独学では手の届かないところも理解でき、流暢に会話ができるようになります。
K Village 韓国語では、日本語に堪能な講師陣が、初心者にもわかりやすく丁寧に指導します。無料体験レッスンも実施しているので、少しでも興味のある方はぜひお気軽にご相談ください。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語で「大丈夫ですか?」と聞かれて「元気です」と答えるには?
次は、「大丈夫ですか」と聞かれて「大丈夫です」ではなく、体調などを聞かれた時には「元気です」、または何か物や状態のことを聞かれた時には「問題ありません」など別の回答で覚えてフレーズをチェックしてみましょう。
잘 있어요.
チャリッソヨ
(元気です)
문제 없어요.
ムンジェ オㇷ゚ソヨ
(問題ありません)
どちらも実際の会話では、「ありがとう=고마워요(コマウォヨ)」や「心配しないでください=걱정하지 마세요.(コッチョンハジ マセヨ)」などと合わせて使えるとより自然で、相手への気遣いも伝わりますね。
また、日本語の場合「大丈夫ですか」と聞かれて「大丈夫です、気にしないでください」という風に合わせて答えることがよくあります。 この「気にしないでください」という言い方ですが、韓国語で直訳すると「신경 쓰지 마세요.(シンギョン ッスジ マセヨ)」という言い方があります。
実はこの「신경 쓰지 마세요.(シンギョン ッスジ マセヨ)」は、韓国語でそのまま使うととても感じが良くないことが多いです。 まるで「かまわないでください」「ほっといてください」のように、相手の心配を突き放すニュアンスになることがあります。 なので、「気にしないでください」という日本語を韓国語で言いたい時には「걱정하지 마세요.(コッチョンハジ マセヨ)」と言いましょう。 「心配しないでください」という意味のフレーズですが、相手に気を使って「気にしないでください」という時にはこちらの方がふさわしい言い方となります。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
「大丈夫ですか?」を使った韓国語フレーズ
それでは、最後に色々と「大丈夫ですか」の言い方を見てきましたが、もっとフレーズや例文でチェックしていきましょう。
그렇게 많이 주문해도 괜찮아요? 다 못 먹을 거 같은데요.
クロッケ マニ チュムンヘド クェンチャナヨ タ モンモグㇽッゴ コッ カットゥンデヨ
(そんなにたくさん注文してもいいですか?全部食べれないと思いますが)
매운 걸 잘 못 먹는데 한국여행 가도 괜찮아요?
メウン ゴㇽ チャㇽ モンモンヌンデ ハングンニョヘン カド クェンチャナヨ
(辛い物があまり食べられないんですが、韓国旅行に行ってもいいですか?)
할머니가 입원하셨다고 들었는데 이제 괜찮으세요?
ハㇽモニガ イボンハショッダゴ トゥロンヌンデ イジェ クェンチャヌセヨ
(お祖母ちゃんが入院されたと聞きましたがもう大丈夫ですか?)
韓国語で「大丈夫」のまとめ
韓国語で「大丈夫ですか」は何て言うのかという事で、色んな言い方を見てきました。
大丈夫ですか?と聞くのは自分を心配して気遣ってくれる言葉です。
これに気持ちを込めて答えられるように色んなニュアンスを理解してこたえられるようにしておきたいですね。
豊富なニュアンスを知るためには、韓国語レッスンを受講するのがおすすめです。
プロからネイティブな発音やハングル、フレーズなどを教えてもらえるため、独学よりも短期間で効率的に韓国語への理解を深められます。
K Village 韓国語では、日本語が堪能な講師が多く在籍しており、わからないことがあっても気軽に質問できます。
初心者でも取り組みやすい環境が整っていますので、韓国語の勉強を進めたい方はぜひお気軽にご連絡ください。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!