釜山の韓国語は부산だけどブサン・プサンのどっち?釜山の魅力を韓国語でもチェックしよう!
釜山ってプサンって言ってるけど、英語表記だとBUSANとなっていて「ブサン」じゃないの?
そんな疑問がよく聞かれますが、これは韓国語のナゾあるあるですよね。
釜山ですが、本当はプサンとブサンのどっちなんでしょうか。
また釜山についてどんな素敵な場所があるのか、そして釜山の魅力である方言なんかも気になります。
今回は釜山についていろいろ調べてみたいと思います。
釜山:부산はブサン・プサンのどっち?
ソウルに次いで、韓国第二の都市である釜山。正式な名前は釜山広域市(부산광역시:プサンクァンヨッㇰシ)なんですが、まず、最初に釜山を韓国語でどう読むのかしっかりチェックしましょう。
釜山:부산はブサン・プサンのどっち?ですが、どちらも正解!そしてどちらも違うというちょっとややこしい問題なんです。
釜山の韓国語の正しい英語表記は「BUSAN(ブサン)」なのです。
しかし、実際の発音としては、韓国語で初めの音の発音は濁らないので釜山は「PUSAN(プサン)」と読むのです。
韓国語には同じ文字でも、一文字目に来るときと、二文字目以降に来る時で発音が異なるというルールがありますよね。
わかりやすい単語としては부부:夫婦。
同じ文字が二つ並んでいますが、発音は「プブ」。英語表記は「BUBU」なんです。
韓国語は同じ文字でも発音が変わるというルールがあるため、このような紛らわしい状況になるんですね。
釜山はプサンと読むと覚えておいて、英語表記は空港や地図・看板などでみるのが主だと思いますので、BUSANと書かれていても「プサン」のことなんだなと理解できるようにしておくと問題ないでしょう。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国25校 + オンラインレッスンでおまちしております!
釜山を使った韓国語フレーズをチェック!
釜山がプサンと発音するとわかったところで、釜山を使った基本的な韓国語フレーズをチェックしておきましょう。
釜山に行きます
부산에 가요
プサネ カヨ
釜山に住んでいます
부산에 살고 있어요
プサネ サrゴ イッソヨ
釜山出身です
부산 출신이에요
プサン チュrシニエヨ
釜山に行ってみたいです
부산에 가 보고 싶어요
プサネ カ ポゴ シッポヨ
釜山に行ったことがありますか?
부산에 가 본 적 있어요?
プサネ カ ボン チョk イッソヨ?
釜山にはどうやって行きますか?
부산에는 어떻게 가요?
プサネヌン オットッケ カヨ?
釜山は何がおいしいですか?
부산에는 뭐가 맛있어요?
プサネヌン ムォガ マシッソヨ?
釜山のことを韓国語で話題にしたい時、つかみとして使える韓国語フレーズです。
釜山を別の地名に置き換えれば幅広く使えるので練習しておくと役に立ちそうですね。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・大邱(テグ)の魅力を韓国語でチェック!芸能人や美人が多い大邱の秘密も!
釜山の観光名所を韓国語でチェック!
次は、実際に釜山に行くとなったら立ち寄りたい韓国名所を韓国語でみてみましょう!
해운대
まず、一つ目の釜山の観光名所と言えば「해운대(ヘウンデ)」です。
漢字で書くと「海雲台」となります。
釜山で最も有名なビーチで、韓国国内からもたくさんの人が訪れるリゾートスポット。
海雲台海水浴場は、全長約1.5kmにわたって広がる白い砂浜と青い海が美しく、ウェディングフォトを撮っているカップルもよく見られます。
ホテルやカフェ、レストランがたくさんあってリゾート感ばっちり!
夜には屋台もたくさん出るので、一日中楽しいです。
近くには水族館もあるので、家族旅行にも人気です。
국제시장
釜山最大級の市場である국제시장(クkチェシジャン)、漢字で書くと国際市場も外せません。
海の近い釜山の국제시장(クkチェシジャン)は新鮮な海産物をはじめとするおいしいグルメはもちろん、雑貨や衣類のお店も多く、地元の人もたくさん利用する活気のある市場です。
屋台グルメも多く、ぶらぶらお買い物散策の途中に地元の美味しいものを味わうのがおすすめです。
日本でも大人気になった韓国映画「国際市場で逢いましょう」の舞台でもあります。
감천문화마을
カラフルに彩られた家々が山の斜面にびっしりと立ち並ぶ人気のフォトスポット「감천문화마을(カmチョンムナマウr)。
こちらも漢字表記があり、甘川文化村といいます。
迷路のような街並みが特徴なのですが、歩いてみるとアーティストや地域住民の協力によってアート村として再生した壁画やオブジェ、アートギャラリーなどがたくさん見られ、フォトジェニックなスポットが豊富。
高台に行くと港と釜山市内を一望できるのでそちらも人気。
釜山の街でアートを体験したいならぜひ行ってみてください。
부산타워
釜山のランドマークと言えば부산타워(プサンタウォ)、釜山タワーです。
龍頭山公園という公園の中にあり、高さは120m。市内を一望できる観光スポットです。
地元の人からもデートスポットとして人気。
ケーブルカーでも登れますし、夜はライトアップもされていて一日中楽しいです。
범어사
釜山で歴史を感じたいなら범어사(ポモサ):梵魚寺です。
釜山市内からは少し離れた山地にあるお寺なのですが、静かで落ち着いた自然の中で韓国の仏教文化に触れることができます。
礼仏、茶道、参禅など僧侶の生活が実際に体験できる、外国人も参加できるテンプルステイプログラムもあり、韓国での特別な体験をしたいという人に人気のようです。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
釜山の方言に挑戦してみよう!
次は釜山の方言・なまりについてです。
実際に行った時に、知っている韓国語とちょっと違う?と違和感を覚える人も多い釜山の韓国語。
どんなものなのか知っておきましょう。
안녕하싱교?(アンニョンハシンギョ?)
前半部分になじみがあるのでわかる人もいるでしょう。これは【안녕하세요?(アンニョンハセヨ):こんにちわ】の釜山方言です。
감사합니데이(カmサハmニデイ)
これも読むとわかりますよね。「감사합니다(カmサハmニダ)」の釜山方言。
「~イmニダ」が「~イmニデイ」と変わるのが特徴。
なので、고맙습니데이(コマpスmニデイ):ありがとう、반갑습니데이.(バンガpスmニデイ):会えてうれしいです、などいろんな言葉にも応用できます。
뭐 하노?(ムォ ハノ?)
次はため口も。これは「뭐 해?(ムォ ヘ?)」の釜山方言です。
疑問の時に「~ノ?」となる特徴があります。
他に例を挙げるとすると、「어디 가?(オディ カ?):どこ行くの?」は「어데 가노?(オデ カノ?)」となったりします。
イントネーションもちょっと特徴があるので、興味がある人はぜひ実際の韓国語音声でも
聞いてみてください。
聞きなじみのある標準語韓国語と違って面白いですし、一度聞いて慣れておくとなんとなくわかる!と言う風になるので釜山に行った時にも役に立つと思います。
釜山の韓国語は부산だけどブサン・プサンのどっち?まとめ
韓国第二の都市、釜山について調べてみました。
ブサンなのかプサンなのかの問題については、英語表記と実際の表記で異なるということが分かりましたね。
観光名所や方言について触れましたが、釜山は映画をはじめとするエンターテインメントが盛り上がる場所としても有名です。
海が近くておいしいものも多いですし、ぜひ行ってみてはいかがでしょうか。

チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は15,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国25校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語レッスン・韓国語教室「K Village 韓国語」は全国に25校+オンラインも
まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語レッスン・韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数15,000人を超える日本最大の韓国語教室※です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!
※2024年 11 月期_指定領域における市場調査 調査機関:日本マーケティングリサーチ機構