韓国語「ピタカゲ」の意味とは?会話での使い方や有名になったきっかけの曲についても解説!

韓国語「ピタカゲ」の意味とは?会話での使い方や有名になったきっかけの曲についても解説!

「ピタカゲ」という韓国語をご存知ですか?

「King of K-pop」とも呼ばれるある有名な韓国の歌手が作った曲のタイトルとして知られるようになった「ピタカゲ」。

とても耳に残る言葉ですが、どういう意味なのでしょうか。

せっかくなのでこの「ピタカゲ」を韓国語としてきちんと覚えて会話でも使えるようにしてみましょう。

韓国語「ピタカゲ」の意味とは?

「ピタカゲ」はあるK-POPグループのメンバーが作った曲名として知られるようになった言葉ですが、どういう意味かご存知ですか?

そもそも韓国語なのでしょうか。

日本語としても「ピタッとした影?」なのかなとなんだか意味のある言葉のようにも感じますね。

楽曲にはそういうオリジナルの言葉が使われることもありますし、とても気になります。

とは言いつつも、きちんとした韓国語です。

せっかく気になった「ピタカゲ」、覚えやすい言葉でもありますので、きちんと韓国語として掘り下げて意味や使い方をチェックしてみましょう。

韓国語「ピタカゲ」の意味

それでは「ピタカゲ」を詳しく見ていきましょう。

韓国語・ハングルで書くと「삐딱하게(ピタカゲ)」です。

本当の韓国語の発音では「ピッタカゲ」のほうが近いでしょう。
元々の原形は「삐딱하다(ピタカダ)」という言葉で「傾いている・曲がっている」という意味の言葉です。

「~게」というのは文法的には副詞形の活用形です。

「〜するように、〜できるように、〜く」のようにその後にくる言葉の意味を補います。

なので、「삐딱하게(ピタカゲ)」の意味は「曲がっているように、傾いているように」となります。

LINE@追加

韓国語「ピタカゲ」の使い方・例文

1つの単語の意味だけ見ていてもイメージが付きにくいので、

実際に「삐딱하게(ピタカゲ)」「삐딱하다(ピタカダ)」の使い方や例文を見ていきましょう。

あのポスターが傾いて貼られていて気になる
저 포스터가 삐딱하게 붙어 있어서 신경 쓰인다
(チョ ポストガ ピタカゲ プト イッソソ シンギョン スインダ)

この年頃は意味もなくひねくれた言葉を使うものよ
이 나이때는 이유없이 삐딱한 말을 쓰는거야
(イ ナイッテヌン イユオプシ ピタッカン マルル スヌンゴヤ)

物理的に曲がったり傾いているものにも使いますし、言葉遣いや態度や様子などにも使います。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説

「ピタカゲ」という韓国語が有名になった理由

ところでこの「삐딱하게(ピタカゲ)」という韓国語、なぜ有名になったかはご存知でしょうか。

それはもちろん、「King of K-pop」とも呼ばれる大人気K-POPグループのリードラッパーであるG-DRAGONこと권지용(クォンジヨン)の楽曲「ピタカゲ(CROOKED)」でしょう。

ソロ曲として2013年にリリースされた「COUP D’ETAT」に収録されていました。

「ピタカゲ」の副題になっている英語のCROOKEDの意味も同じ「曲がった」「ゆがんだ」という意味です。

ピタカゲは韓国語ですが、日本語版の楽曲にも「今夜はピタカゲ」とそのまま使われています。

とても耳に残る歌詞ですよね。

G-DRAGON(ジードラゴン)は1988年8月18日生まれ。

本名は권지용(クォンジヨン)です。

A型。BIGBANGのリーダーです。

BIGBANGの韓国語表記は빅뱅(ビッベン)、G-DRAGONは지드래곤(ジドレゴン)となります。

BIGBANGの代表曲と言えば、FANTASTIC BABY(ファンタスティックベイビー)やBANG!BANG!BANG!(バン!バン!バン!)

BIGBANGの楽曲で押し身になく発揮されている音楽センスと、独特のファッションセンス、メイクに負けない端正な顔立ちで日本でも多くのファンがいるG-DRAGON。

6歳の頃から音楽活動を始めていて音楽プロデューサー、起業家など様々な方面でも活躍し、多彩な才能が認められています。

他の4人のメンバーは、スタイルもよくG-DRAGONと二人でラップユニットGD&TOPとしても活躍していたT.O.P(トップ)

韓国の活動名は태양(テヤン)でキレキレのパワフルなダンスと歌声に定評のあるSOL(ソル)

そして日本語も堪能で普段のトークでは愛嬌たっぷりのD-LITE(ディライト)

そしてBIGBANGの末っ子として日本のバラエティでも活躍していたV.I(ヴィ・アイ)です。

韓国語おすすめ記事BIGBANG(ビックバン)は韓国語で빅뱅(ビッベン)!メンバーの名前や代表曲の韓国語を覚えよう!

「ピタカゲ」はどんな曲?

話を「ピタカゲ」に戻しましょう。

この言葉を有名にしたG-DRAGONの「ピタカゲ(CROOKED)」はどんな曲なのでしょうか。

一言で言うとこの「ピタカゲ」は永遠の愛を誓い合った女性と別れることになり、

やけっぱちになっている男性の心情を歌った楽曲です。

サビで何度も繰り返される「今夜はピタカゲ」というフレーズ。

女性との愛が終わってしまい、もうどうでもいい!「今夜はぐちゃぐちゃになってやる!」つまり、

「やさぐれてやる」「ヤケになってなる」と言うような自暴自棄な様子を表した言葉が「ピタカゲ」というわけです。

ちなみにこの「今夜はピタカゲ」というフレーズ、元々の韓国語版の歌詞も「오늘 밤은 삐딱하게(オヌル パムン ピタカゲ)」と直訳になっています。

他にも冒頭の「エイエンなんてものあるわけないでしょ」は「영원한 건 절대 없어(ヨンウォナンゴンチョルテ オプソ)」などが共通した歌詞になっています。

しかし、日本語の歌詞も、韓国語の歌詞も両方意味を比べながらみてみると微妙な違いもあり、面白い世界観を二度楽しむことが出来ます。

読み込んでみるとどれだけその別れた女性に対して気持ちが大きかったか、彼女との別れがどれほどショックで、じっとしていられないほど傷ついているのかなど「ピタカゲ」と言いたくなる気持ちが伝わってきます。

ちなみにこの曲、作詞:Teddy,G-dragon 作曲:Teddy,G-dragonで本人携わっています。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!

韓国語「ピタカゲ」の意味とは?まとめ

韓国語「ピタカゲ」の意味とは?

ということで、言葉そのものの意味や使い方、そして「ピタカゲ」という言葉を有名にしたきっかけのBIGBANGのメンバーであるG-dragonのソロ曲「ピタカゲ(CROOKED)」について見てきました。

楽曲のような使い方は実際の韓国語会話ではあまり使われませんが、「ピタカゲ」という耳に残る独特のフレーズが忘れられない言葉ですよね。

K-POPの楽曲は沢山日本語版としてもリリースされていますが「ピタカゲ」のように韓国語そのままでと言うのは実は珍しいのではないでしょうか。

そこにもG-dragonのセンスというか狙いがあるのかもしれませんね。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は9,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員ネイティブ。受付には韓国語も堪能な日本人スタッフが常駐で更に安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageを覗いてみませんか?

9,000人が通う日本最大の韓国語教室、K Village 韓国語。授業の様子がよくわかる動画をご覧ください

K Villageは全国に11校

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 「K Village 韓国語」は生徒数9,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

K Village 韓国語 ブログ関連記事

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP