韓国語で右手・左手は何て言う?体の部位や体にまつわる慣用句をチェック!
韓国語で右手、左手を何て言うか知っていますか?
右手・左手と言えば利き手のことも言い方が気になります。右利き、左利き、両利き何て言う言い方もあります。
「手」という単語を知っていても関連する言葉となると、なかなかわからないものです。
日常的によく使う単語なので、右手や左手、ついでに左利きなんかも韓国語で何て言うかを調べてみましょう。
合わせて他の体の部位や体にまつわる慣用句をチェックして行きたいと思います。
韓国語で右手・左手は何て言う?左利きは?
右手・左手
오른손・왼손
オルンソン・ウェンソン
まず、右手・左手は오른손・왼손(オルンソン・ウェンソン)と言います。
右が오른(オルン)、左は왼(ウェン)と言います。しかし、韓国語では오른(オルン)や왼(ウェン)だけを使うことはほとんどありません。
「左」という事だけを言いたい時でも「왼쪽(ウェンチョッ)」と言います。直訳すると左側となります。
日本語では「右」や「左」だけでも使えますが、韓国語の場合だと「오른쪽(オルンチョッ)」「왼쪽(ウェンチョッ)」と言うのが自然なので覚えておいてください。
右手・左手に話を戻しましょう。利き手については韓国語で何と言うかも見てみましょう。
右利き・左利き
오른손잡이・왼손잡이
オルンソンチャビ・ウェンソンチャビ
ちなみに、両利きは양손잡이(ヤンソンチャビ)と言います。
スポーツをする人なんかは足についても気になりますね。
右が利き足ならば「오른발잡이(オルンバルチャビ)」左が利き足ならば「왼발잡이(ウェンバルチャビ)」と言います。
左利きは昔は悪い癖として無理やりにでも小さいときに直したという話は聞かれますが、そのあたりの事情は日本も韓国もよく似ています。
最近の流れとしては左利きはかっこいい、頭もよい、器用であるなどのイメージも強くなってきて、無理に直さなくてもよいというのが世論としては強くなっています。
日本や韓国だけでなく実は世界的にそういう傾向が最近は主流なようですね。
日本では右利きを主として、ご飯の時の食器の配膳が決まっています。
お箸を持つのが右だから、ご飯のお茶碗は自然と左、お汁椀が右となっています。韓国もお箸を使いますのでそのあたりは同じです。
でも一つ違いがあるとすればお箸をおく向きです。
日本は右利きの人が取りやすいように持ち手を右にして、手前側に横向きに並べるのが普通ですが、韓国の場合は持ち手を手前にして縦に置きます。
そしてお箸だけでなくスプーンも一緒に置くのが基本です。
似ているようで、大きな違いなので是非ちゃんと覚えておきたいですね。
もう一つ、ご飯のお茶碗は日本では左手で持って食べるのがマナーですが、韓国では持ちません。
テーブルに置いたまま食べるのが正しい食事マナーなのでこちらも合わせて覚えておきましょう。
体の部位を韓国語で言ってみよう【全身】
次に手だけでなく体の部位を韓国語で何て言うかをまとめてチェックしてみましょう。まずは全身からです。
日本語 | 韓国語 | 発音 |
頭 | 머리 | モリ |
首 | 목 | モッ |
肩 | 어깨 | オッケ |
腕 | 팔 | パル |
手 | 손 | ソン |
おなか | 배 | ペ |
お尻 | 엉덩이 | オンドンイ |
腰 | 허리 | ホリ |
膝 | 무릎 | ムルッ |
かかと | 뒤꿈치 | ティクムチ |
足の裏 | 발바닥 | パルパダッ |
韓国旅行に行ったときに楽しみにしている人が多いのがお買い物だ思います。体の単語を知っているとより気に入った服を探しやすくなると思いますので是非覚えておいてください。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・韓国語で今日・明日・昨日は何て言う?曜日や月もまとめてチェック!正しい言い方を覚えよう!
体の部位を韓国語で言ってみよう【顔】
日本語 | 韓国語 | 発音 |
髪の毛 | 머리카락 | モリカラッ |
額・おでこ | 이마 | イマ |
目 | 눈 | ヌン |
眉毛 | 눈썹 | ヌンソッ |
まつ毛 | 속눈썹 | ソクヌンソッ |
鼻 | 코 | コ |
口 | 입 | イッ |
アゴ | 턱 | トッ |
頬 | 뺨 | ピャム |
オルチャンメイクなど韓国のお化粧情報が好きな人は是非覚えておきたい単語ではないでしょうか。
一文字の単語が多いのでパッチムにも注意して覚えておきたいですね。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
韓国語勉強方法を解説体の部位にまつわる韓国語の慣用句
最後に韓国語の体にまつわる慣用句をチェックしてみましょう。まずは日本語と直訳しても意味が同じ韓国語の慣用句です。
日本語 | 韓国語 | 発音 |
手が足りない | 손이 모자라다 | ソニモジャラダ |
手を借りる | 손을 빌리다 | ソヌル ピルリダ |
手口が軽い/口が重い | 입이 가볍다/입이 무겁다 | イビ カビョプタ/イビ ムゴッタ |
目が高い | 눈이 높다 | ヌニ ノッタ |
鼻が高い | 코가 높다 | コガ ノッタ |
鼻にかける | 코에 걸다 | コエ コルダ |
次は日本語とは似てるけどちょっと言い方が違う韓国語の慣用句です。
손을 씻다 ソヌル シッタ
直訳:手を洗う
意味は日本語で言うと「足を洗う」という事と同じで、悪いことを辞める、悪いグループを抜けるという意味です。
손이 크다 ソニ クダ
直訳:手が大きい
意味は食べ物をたくさんくれる人、人によく物やお金をあげる気前のいいひとを意味します。近い日本語だと太っ腹になるでしょうか。
입이 짧다 イビ チャルタ
直訳:口が短い
意味は好き嫌いが多い人、味覚が幼い人のことを言います。
눈코 뜰 새가 없다 ヌンコ トゥル セガ オプタ
直訳:目と鼻を開ける暇がない
これは日本語の「目が回るほど」と同じようにとても忙しいことを言うときによく使います。
귀가 어둡다 キガ オドゥッタ
直訳:耳が暗い
意味は日本で言うと「耳が遠い」という表現ですが、耳が聞こえにくいという状態を表しています。
귀가 얇다キガ ヤルタ
直訳:耳が薄い
これはちょっと日本語にはない言い方ですが、人の話に影響されやすい、自分の考えをころころ変える流されやすい人のことを言います。
코가 빠지다コガ パジダ
直訳:鼻が抜ける
ちょっと心配な状況ですが、これは元気がない様子を表す言い方です。
日本語と同じ言い方もあれば、微妙に違う慣用句もあって、それぞれ面白いですね。
やはり人の体は感情が現れるところなのでいろんな言い方があって興味深いです。
韓国語で右手・左手は何て言う?まとめ
韓国語で右手や左手を何て言うのか、また手以外の体の部位についても何て言うのか、単語をまとめてチェックしてみました。
体に関連する慣用句も共通点もあれば、違う点もあって面白いですね。右や左は日常会話でとてもよく使う単語です。
それだけを覚えるのではなく気になったら合わせて他の単語も関連させてたくさん覚えられるようにしたいですね。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!