韓国語で「有名」は何て言う?「有名人」や「有名になる」は?有名な場所や曲も調査!
韓国語で「有名」は何て言うでしょうか。
有名と言えば、多くの人が知っていること、名高いことです。
せっかく韓国語を勉強しているのであれば、日本の有名なことを韓国語で紹介できると会話に役立ちそうですよね。
今回は、「有名」を韓国語で何て言うのか、そして日本の有名なものを韓国語でいろいろ紹介できるように見ていきたいと思います。
「有名」を韓国語で言ってみよう
有名
유명
ユミョン
有名だ
유명하다
ユミョンハダ
「有名」は「유명(ユミョン)」、「有名だ」は「유명하다(ユミョンハダ)」と言います。
하다とついていると「~する」という動詞のイメージがあるかもしれませんが、このように形容動詞につくこともあります。
活用は同じようにしますが、訳すときには注意してくださいね。
基本的な使い方を例文で見てみましょう。
京都は観光地として有名です
교토는 관광지로 유명합니다
キョトヌン カンガンチロ ユミョンハムニダ
日本の有名な食べ物は寿司です
일본의 유명한 음식은 스시예요
イルボネ ユミョンハン ウンシグン スシエヨ
あのラーメン屋さんは美味しいと有名です
저 라면집은 맛있다고 유명해요
チョ ラミョンチブン マシッタゴ ユミョンヘヨ
韓国語で「有名人」や「有名になる」は何て言う?
次に「有名人」や「有名になる」などのよく使う言い方も韓国語で見ておきましょう。
まず、「有名人」という言い方ですが、おもにテレビに出ている人やスポーツ選手、作家、作曲家などでよく知られている人に対して日本では幅広く使います。
韓国語に直訳すると「有名人」は「유명인(ユミョンイン)」となりますが、この言い方はほとんど使われません。
【芸能人:연예인(ヨネイン)】もしくは【有名な人:유명한 사람(ユミョンハン サラム)】というのが自然です。
次に「有名になる」ですが、これは「유명하다」を変化させて「유명해지다(ユミョンヘジダ)」と言えば大丈夫です。
オーディション番組に出て有名になりました
오디션 프로그램에 나와서 유명해졌습니다
オディション プログレメ ナワソ ユミョンヘジョッスムニダ
この橋はドラマの撮影で使われてとても有名になりました
이 다리는 드라마 촬영에 사용되어 아주 유명해졌어요
イ タリヌン ドゥラマ チャリョンエ サヨンテオ アジュ ユミョンヘジョッソヨ
韓国で有名な日本の場所(観光地)は?
次に韓国語で日本の有名な場所(観光地)について調べてみましょう。
韓国で有名な日本の場所(観光地):東京
まず何と言っても「東京」は韓国でも知らない人がいないというほど有名な都市です。
有名な観光スポットも一つだけではありません。
日本人にも有名な「浅草」。ランドマークの大きな提灯のある浅草寺の赤ちょうちんでの写真撮影は不動の人気です。
またそこから2012年にオープンしたスカイツリーに行くのも有名な観光コースです。
スカイツリーを見るはもちろん、ソラマチでのショッピングセンターも有名です。美味しいものもたくさんあるし、最新の日本らしいお土産が買えると有名です。
他の東京の有名なスポットと言えば、原宿、表参道、渋谷、お台場、銀座でしょう。
日本人にも人気がある所がやはり韓国でも有名なんですね。
韓国で有名な日本の場所(観光地):大阪
次に「大阪」も韓国でとても有名な場所です。
実は日本への観光先として最も好かれている、また一番訪れるという点では大阪の方が東京よりも有名だというデータもたくさんあります。
大阪を象徴する道頓堀のグリコの看板はもちろん韓国でも有名です!
海遊館、大阪城も人気がありますし、関西はどこに行っても美味しいものが食べられるという評判もあります。
たこ焼きは韓国の屋台でも人気のグルメですし、お好み焼きも大人気。やはり本場でお好み焼きを味わいたいと有名店を訪れるのも定番です。
またユニバーサル・スタジオ・ジャパンも有名なハリウッドのアトラクションがあるので大人気です。
韓国で有名な日本の場所(観光地):北海道
次に有名なのが北海道。美味しいグルメはもちろん美しい自然に人気が集まっています。
ゴルフやスキー・スノボのスポットしても人気です。
ちなみに北海道定番のお土産の「白い恋人」は韓国でも超有名!
韓国に帰国する前の免税店でもたくさん売られていてたくさん買い込む人もたくさん見られます。
韓国で有名な日本の場所(観光地):福岡・沖縄
また九州の福岡や沖縄もリピーターが多い有名な観光地です。
福岡はソウルから1時間、沖縄も1時間40分ほどとアクセスも便利です。
グルメやショッピングでも楽しい福岡は街並みが美しくインスタグラマーからも注目度が高いのだとか。
沖縄はやはりリゾート地として有名で、美しい海でのダイビングなどのマリンスポーツが人気です。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・韓国語の有声音化をマスターしよう!有声音化とは何か?有声音化ルールの覚え方に例外も!
韓国で有名な日本の曲は?
次は韓国で有名な日本の曲を探してみました。
今はK-POPのアーティストは、楽曲をリリーズするときに、韓国語版、日本語版、英語版と多言語でリリースするのが定番になりつつあります。
でも、日本で有名な人気のある曲をカバーとして歌うアーティストもたくさんいます。
知っていると一緒に歌ってカラオケで盛り上がったり、話題にできたりすることもあると思いますのでチェックしておきましょう。
雪の華 By中島美嘉
韓国名:눈의 꽃(ヌネ コッ) 歌手:박효신(パクヒョシン)
らいおんハート BySMAP
韓国名:Lion Heart 歌手:티맥스(T-Max)
Tsunami Byサザンオールスターズ
韓国名:그런가 봐요(クロンガ パヨ) 歌手:V.one(ブイワン)
I love you By尾崎豊
韓国名:I love you 歌手:포지션(ポジション)
恋愛レボリューション21 Byモーニング娘。
韓国名:연애혁명(ヨネヒョンミョン) 歌手:현영(ヒョニョン)
『つつみ込むように』 ByMISIA
韓国名:감싸안으며 歌手:S.E.S
涙そうそう By夏川りみ
韓国名:Nada Sou Sou(눈물이 주룩주룩) 歌手:솔라(Solar)
ここで紹介したものはほんの一部です。
タイトルからしても日本の歌をそのまま訳したものも多いのですが、中には全く違うものになっているものもあったりして面白いです。
雪の華:눈의 꽃(ヌネ コッ)はNiziUのオーディションでたくさんの子たちが歌ったことでも有名になりましたよね。
韓国語バージョンで一味違う曲Youtubeなどで検索してみても楽しいのではないでしょうか。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
韓国語で「有名」は何て言う?まとめ
韓国語で「有名」は何て言うのかを調べてみました。
またせっかくなら日本の有名な観光地や曲などで韓国でも有名なものを知っておきたいという事でチェックしました。
日本でも有名で人気のあるものは韓国でも同じように有名で人気があるようですね。
今はSNSなどを通して最新情報はすぐに発信されるので、あまり流行にも時差もなくなってきていると言えるかもしれません。有名なもの、人気なものをもっと知りたいですね。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!