韓国語で豚は何て言う?デブの意味になる?韓国にとっての【豚】についても調査!
韓国語で豚は何て言うでしょう?
食べ物としてもなじみの深い豚。
かわいいイラストでもおなじみですし、太った人に対して使う悪口の「豚」でもおなじみですが…
韓国語ではどうなのでしょうか。
また韓国にとって豚は日本とは違って特別に縁起のいい動物の象徴でもあるんです。
詳しく調べてみましょう。
韓国語でも「豚」って言うとデブの意味で悪口になる?
豚
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
豚 | 돼지 | テェジ |
韓国語で「豚」は「돼지(テェジ)」と言います。
まず日本語で「豚」と言うと、太っている事を指す悪口になりますが、韓国語ではどうなのかという事について。
これは韓国語でも全く同じ!
人に向かって豚という事は、デブと言っているのと同じで悪口になります。
特に女性に対しては軽々しく言ってはいけない言葉です。
そんなにたくさん食べると豚になるよ
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
そんなにたくさん食べると豚になるよ | 그렇게 많이 먹으면 돼지가 될거야 | クロッケ マニ モグミョン テェジガ テルコヤ |
食べ過ぎている人に向かって「그렇게 많이 먹으면 돼지가 될거야.(クロッケ マニ モグミョン テェジガ テルコヤ)=そんなにたくさん食べると豚になるよ」なんて言い方も同じようにします。
人を動物扱いすること自体、とても感じの悪い悪口ですが、特に豚は要注意。
豚を使った悪口
直接的に「豚」は「돼지(テェジ)」と言わなくても「デブ」と言う意味で「뚱땡이(トゥンテンイ)」という言い方もあります。
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
デブ | 뚱땡이 | トゥンテンイ |
これも明らかに豚から来ている悪口です。
かなりたちの悪い悪口なので、絶対に使わないでください!
韓国語で豚肉の種類を何て言うかチェック!
でも、韓国はサムギョプサルを始め、美味しい豚肉グルメがある事も有名ですよね。
実は日本ではお肉といえば、牛肉が一番豪華で、その次が豚肉、鶏肉というのが一般的かと思いますが、韓国の場合は鶏肉よりも豚肉の方がお値段が手ごろなことが多いんです。
それだけ韓国では生活にがっちり定着しているので、美味しい料理が多いというわけ。
食品の豚肉に関して、いろんな韓国語の単語をチェックしておきましょう。
韓国の豚肉・料理
豚肉種類・料理名 | 韓国語 | 発音 |
サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉) | 삼겹살 | サムギョプサル |
豚あばら肉 | 돼지갈비 | テェジカルビ |
豚の首肉 | 목살 | モッサル |
豚トロ | 항정살 | ハンジョンサル |
豚足(チョッパル) | 족발 | チョッパル |
ポッサム(茹で豚の葉野菜包み) | 보쌈 | ポッサム |
酢豚 | 탕수육 | タンスユッ |
豚ホルモン | 돼지곱창 | テェジコプチャン |
腸詰め | 순대 | スンデ |
とんかつ | 돈가스 | トンカス |
日本でも韓国グルメが大好きな人はすでに聞いたことがある名前もいっぱいあるかもしれません。
돈가스(トンカス)は韓国でも専門店があるほどの定番の日本料理の一つ。
やっぱりキャベツはお変わり自由なところが定番なのですが、韓国ではおかずはもともとお変わり自由な文化なので、特別ではないのかもしれませんね。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・【取扱要注意】韓国語の悪口を使い方や注意事項と合わせて勉強しておこう
韓国では干支に【豚】がある!
次に韓国で豚についてなのですが、干支に【豚】がある事をご存知ですか?
そもそも韓国にも十二支、干支がある事からご存知でしたでしょうか。
実は日本だけじゃなくて、韓国も中国もはたまたベトナム、チベット、ブルガリア、ベラルーシなど色んな国で干支ってあるんです。
発祥は中国でそこから日本も含めいろんな国に広がっている文化です。
実は韓国は十二支の中で、日本では「いのしし」なんですが、それが【豚】なんです。
これは中国も猪ではなく豚なので、日本に入った時点で変化したと見るべきでしょう。
猫が入っている国もあるし、ひつじではなくヤギが入っている国もあるのだとか。
でも架空の動物である龍(辰)は大体どこに国にもあるようで、詳しく調べてみると面白いかもしれませんね。
とにかく韓国では亥年(いのしし年)は豚年です。
十二支のことは「십이지」と言い、〇〇年は「〇〇띠」と言い、豚年は「돼지띠」といいます。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
韓国で豚はとても縁起のいい動物
太っていることの悪口になる「豚」ですが、実は干支にある事からも分かる通り、実は韓国で豚はとっても縁起のいい動物なんです。
日本では商売繁盛のシンボルであるのは猫でしょうか。
小判を持っている招き猫が良く飾られていますし、貯金箱にもなっています。
でもそれが韓国では「豚」なんです。
貯金箱といえば「豚」が定番で、子供をたくさん産むことから家内安全であり、豚を「돈(トン)」と言いますが、これはお金を意味する「돈(トン)」とも同じなので、富の象徴でもあるんです。
日本でも豚の貯金箱はよく見られますが、韓国の影響も大きいのかもしれませんね。
さらに言うと、日本では新年に見る夢、初夢では「一富士、二鷹、三茄子」といって、日本一高い山である富士山、鳥のタカ、そしてナスビを見るとよいとされていますが、韓国では何と言っても「豚の夢」が良い夢だとされています。
初夢に限らず、豚の夢はお金が入ってくる兆しと言われていて、「豚の夢を見たから宝くじを買うかな?」なんて思う人が多いのだとか。
でも、実際には豚の夢を見ても韓国の人はあまり人には言わないようにするんだそうで、縁起のいい夢を見ても人に話してしまうと効果がなくなるという説があるからなんですって。
宝くじを買っていると「豚の夢を見たの?」なんて言われることがあるかもしれませんね。
豚に関する韓国語のことわざ
最後に豚といえば、日本では「豚に真珠」ということわざが有名です。
韓国語ではどんなものがあるのかいくつかチェックしてみましょう。
豚に真珠
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
豚に真珠 | 돼지 목에 진주 | テェジ モゲ チンジュ |
これは日本語で言うと「豚に真珠」の意味となることわざ。直訳すると「豚の首に真珠」。
돼지 목에 진주(テェジ モゲ チンジュ)は돼지에 진주목걸이(テェジエ チンジュ モッコリ):豚に真珠の首飾りという言い方もすることから、真珠は真珠でも首飾り・ネックレスになっているんですね。
意味はもちろん「貴重なもの、高価なものも、価値のわからない者には無意味である」ということ。
猫に小判も同じですね。
山の豚(猪)を捕まえようとして、家の豚まで失う
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
山の豚(猪)を捕まえようとして、家の豚まで失う | 산돼지를 잡으려다가 집돼지까지 잃는다. | サンテェジルル チャブリョダガ チッテェジカジ イルルンダ |
これは直訳すると「山の豚(猪)を捕まえようとして、家の豚まで失う」。
山ウサギを捕まえようとして、家のウサギを逃がす(二兎を追う者は一兎をも得ず)
日本語 | 韓国語 | 読み方 |
---|---|---|
山ウサギを捕まえようとして、家のウサギを逃がす(二兎を追う者は一兎をも得ず) | 산토끼를 잡으려다가 집토끼를 놓친다 | サントッキルル チャブロダガ チットッキルル ノチンダ |
日本語のことわざで言うと「二兎を追う者は一兎をも得ず」。
欲張って二つの事を得ようとすると、結局両方失敗する、一つも残らないという意味ですね。
このことわざ、豚:돼지をうさぎ:토끼(トッキ)に置き換えてこんな風にも使います。
意味は「山ウサギを捕まえようとして、家のウサギを逃がす」です。こちらの方が日本語の「二兎を追う者は一兎をも得ず」に近いかもしれませんね。
韓国語で豚は何て言う?まとめ
韓国語の「豚」についていろいろと調べてみました。
まず、韓国語でも人に向かって豚というのは悪口であるから気をつけないといけない事を忘れないようにしましょう。
また今回は少ししかリストアップしませんでしたが、韓国には本当にたくさん美味しい豚肉グルメがあります。
日本でも食べられるところも増えているので色々挑戦してみたいと思いますよね。
縁起のいい動物であることも分かりましたので、楽しくおいしく食べて、良い運を貰うというのはいかがでしょうか。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!