안녕하세요~!
k village 八王子 韓国語教室 입니다!
突然ですが、みなさんは普段、韓国旅行を楽しんだり、
K-POPアイドルや韓ドラの「推し活」をしたりしていますか?🇰🇷✈️
SNSで韓国のインフルエンサーの投稿を見たり、
韓国人の友達とメッセージを
やり取りしたりする方も増えていますよね💡
そんな時、「翻訳アプリを使っても全然意味がわからない…」
「辞書に載っていない言葉が出てきて困った…」
なんて経験はありませんか?
実は、今の韓国では、
教科書には絶対に載っていない新しい言葉やネットスラングが
毎日のように生まれているんです!
そこで今回は、現地人(Z世代)が実際に使っている
「2026年最新の韓国語新造語」を3つ
(밤티・영크크・야르)ご紹介します!🔥
これらの言葉の
「本当の意味」や「リアルなニュアンス」を知っておくだけで、
韓国の友達とのカトクや、インスタのコメント欄でのコミュニケーションが
もっと楽しく、ネイティブっぽくなること間違いなしです🤭💜
「トレンドに遅れたくない!」
「リアルな韓国語を知りたい!」という方は、
ぜひ最後までチェックしてみてくださいね。
それでは、さっそく見ていきましょう!👇✨
1. 밤티(バmティ)って何?
:デザインや見た目が「イケてない」時に使う言葉
ハングルで見かけると、なんだか可愛らしい響きに聞こえますが、
実はちょっと意外な意味を持っています。
この言葉は、
基本的に「ブサイク」「ダサい」「垢抜けない( rural / 촌스럽다)」
といった、少しネガティブなニュアンスを持っています。
面白いのは、人間の「外見(顔)」だけでなく、
全般的に何かが「物足りない・センスが足りない」状態の
ときにも幅広く使われる点です。
-
ファッション: 「今日の服、なんかダサい(밤티 같다)…」
-
デザイン: 「この推しのグッズのデザイン、ちょっとイケてない(밤티 같다)なぁ…」
-
雰囲気: 「お店の内装がなんか垢抜けない(밤티 같다)ね」
日本語で言うとどんな感じ?🇯🇵
日本の表現で例えるなら、
「芋っぽい(いもっぽい)」「ダサかわ」「ブサかわ」が
一番しっくりきます!
基本的には「ダサい、ブサイク」という意味ですが、
実は「不細工なんだけど、なんか可愛い」
なニュアンスで使われることも多いんです。
日本のARMYや韓国好きの皆さんも、
推しがちょっと変なポーズをしていたり、
お茶目な表情を見せたりした時に
「ブサかわいくて愛おしい…😭❤️」となりますよね。
まさにあの感覚が「밤티」です!
2. 영크크(ヨンクク)って何?
:最先端のトレンド?それとも…?自分の「トレンド度」がわかる言葉
続いて2つ目にご紹介するのは、
SNSやK-POPファンの間で大流行している
「영크크(ヨンクク)」
そしてセットで使われる
「올크크(オrクク)」「늙크크(ヌgクク)」!
この言葉を知っているかどうかで、
自分がどれだけ韓国のトレンドに敏感かがバレてしまう、
まさに「トレンド測定器」のような新造語なんですよ💡
アイドル発の言葉ということもあって、
「若くてトレンディな感性を持っている人や集団」
を指す流行語として定着しています。
🔄 対比で使われる「올크크」と「늙크크」って?
この新造語の面白いところは、
ベースとなる「영크크」に対して、対義語(反対の言葉)が
次々と誕生してセットで使われている点です。
-
올크크(オルクク):
実はこれも『YOUNGCREATORCREW』の歌詞の中に登場する言葉。
영크크(ヤング)の反対で、
「オールド(OLD)クルー」を意味します。 -
늙크크(ヌルクク):
こちらはネットユーザーたちが面白がって作った派生語で、
「老いる(늙다・ヌgダ)」がついています。
ずばり「感性が古い人、おじさん・おばさんっぽい感性を持つ人」を
ユーモアを込めてイジる時に使われます。
今の韓国のSNSでは、
「トレンディな若者感性 = 영크크」
vs
「ちょっと古いオトナ感性 = 올크크・늙크크」
という対比の構図で、
毎日のように大盛り上がりしているんです!
🇯🇵 日本語で言うとどんな感じ?
日本のネットカルチャーや流行語で例えるなら、
「ナウい(영크크)」と「ダサい、フルい(올크크/늙크크)」!
あるいは、若者言葉についていけなくて
「私、もうおじさん(おばさん)かも…😂」と自虐する時の感覚が、
まさに「나 완전 늙크크네(私、完全にヌgククだわ)」になります。
3. 야르(ヤル)って何?
:テンションが上がった時の万能リアクション!
最後の流行語は、「야르(ヤル)」!
これは複雑な意味を持つ言葉ではなく、
自分の感情をストレートに表現できるとっても可愛い
「感嘆詞(リアクションの言葉)」。
短く発音するのがポイントです✨
💡 「야르」の本当の意味とニュアンス
この言葉は、何か嬉しいことがあった時や、
物事が上手くいってテンションが上がった時の
「喜び、興奮、満足感、達成感」を短くパッと表現する言葉です。
日本の表現で例えるなら、
「よっしゃ!」「おっしゃー!」「オシャ!」「ナイス!」!
韓国語の従来の言葉で言うなら、
「야호(ヤホー)」「오예(オーイェ)」「앗싸(アッサ)」「나이스(ナイス)」
といったお馴染みのハッピーな言葉たちを、
今どきの若い世代がもっと軽く、
可愛くリバイバルさせたようなニュアンスを持っています。
💬 どうやって使うの?(活用法)
-
単独で叫ぶ(リアクション):
嬉しい報告を聞いた時に「야르~!)」と単体で使う。 -
テンションを上げる:
「今日から休みだ、야르!」のように、
文章の後ろにくっつけてハッピーな気持ちをアピールする。
テキストで打つ時は「야르~」「야르!」と書くだけなので、
韓国人の友達から何か良いニュースを聞いた時のカトクの返信や、
推しの嬉しいお知らせがあった時の
インスタイベ等で使うのにぴったりです!
今日の韓国語タイム!
・신조어(新造語)・해피(ハッピー)
・유행(流行)・덕질(推し活)・반대(反対)
西東京で韓国語学ぶなら
\K Village 韓国語 八王子校 /
2024年10月OPEN!
2026年6月時点生徒様は
17,000名突破!
↑1分で簡単申し込み !
K Village 韓国語 八王子校は、JR(八王子・西八王子・高尾・立川)、京王線(京王八王子・北野・長沼・めじろ台)、横浜線(片倉・みなみ野・橋本)など、八王子エリアを中心に多方面から通いやすい韓国語教室として人気です!
個性豊かなネイティブ講師と
韓国語学習経験豊富なカウンセラーが
みなさんの目標に向けてサポートします💓

