あのグループ、本国では何と呼ばれているの??
アンニョンハセヨ~☺
皆さんは、好きなグループを答えるとき、何と答えますか?
「ばんたん!」
「せぶち!」
おそらく、正式名称で答える方は、少ないかと思います!
日本では略したり、ファンの間で独特な呼び方が合ったりしますよね✨
では、韓国ではどうでしょうか?
実際に、本国ペンの間ではどのように呼ばれているのか、一緒に見てみましょう!
BTS
日本:BTS(ビーティーエス)、バンタン
韓国:방탄(バンタン)
もともと방탄소년단(防弾少年団)としてデビューし、ローマ字表記として「BTS」を使用していました。
そこから海外での活動が増えたことで、「BTS」を通称として用いるようになったんですね^^
いまでも、バンタンと呼んでいる方は多いのではないでしょうか?
また、韓国ファンの間でも、BTSより방탄(バンタン)とハングル呼びの方が多いかと思います!
SEVENTEEN
日本:セブチ
韓国:세븐틴(セブンティン)
日本では「セブチ」とかなり省略されています!
なぜ「セブチ」になったかは不明ですが、
言いやすいように「ティ」→「チ」に変換したのですかね🤔
また、ハングルでは長音「ー」を使用しないので、「ティン」とかわいい発音になりますね♪
TOMORROW X TOGETHER(투모로우바이투게더)
日本:TXT(ティーバイティー)、トゥバ
韓国:투바투(トゥバトゥ)
グループ名も曲名もと~っても長くて有名ですが、かなりシンプルになりましたね!
日本では「トゥバ」が多いかと思いますが、韓国では「투바투(トゥバトゥ)」と呼んでいるようですね!
MONSTA X
日本:モネク、モンエク
韓国:몬엑(モネッ)
こちらは同じようで少し違う!
どちらも略していますが、言語の違いが現れていますね。
韓国語の「몬스타 엑스」を略して、몬엑(モネッ)となりますが、最後がパッチムで終わっていることが重要です!
次にくる言葉によって
モネクが:「몬엑이(モネギ)」
モネクは:「몬엑은(モネグン)」
と変わるんですね💡
これは、韓国語を学習しているからこそわかる部分ですね♪
NCT
日本:エヌシーティー
韓国:엔시티(エンシティ)
こちらも日本読み・韓国読みで少し差が出てきますね!
長音がなくなるのと、「エヌ」が「エン」になるもの特徴です!
ハングルって面白い!
いかがでしたでしょうか?
これらは、ハングルを学習しているからこそ理解ができる部分も多々あります!
KVillage新大久保本校では、ネイティブ講師による生きた発音を学ぶことができます💛
一緒に、韓国語を学びませんか?(≧∇≦)
오늘은 여기까지!! 안뇽~💐
新大久保の韓国語教室なら K Village 韓国語 新大久保本校
「東証プライム上場企業のグループ会社」が運営する安心の韓国語教室
生徒数14,000名突破!日本最大級の韓国語スクール
韓国語教室Kvillage新大久保本校は新大久保から徒歩6分!
■新大久保校のブログ
韓国語教室 Kviialge 新大久保本校ブログぜひご覧ください!