韓国語「チュセヨ」の意味は「ください」?「ジュセヨ」との違いや使い方を解説
「ください」というフレーズはとても大切ですし、よく使いますよね。
韓国語でも基本的なフレーズですが、いろんな表現も広がりますし、会話にも欠かせません。
韓国語で「ください」は「チュセヨ」となりますが、いろんな表現で「ジュセヨ」となることもあります。
どういう違いがあるのでしょうか。
また「ください」と何かをお願いするときに、日本語では「ください」とだけ言ってしまうと、横柄できついニュアンスになることもありますが、韓国語でも「チュセヨ」とだけ言ってしまうとそうなるのでしょうか。
韓国語も目上の人には言葉遣いを気をつけて敬語を選ぶ必要がありますので、「ください」という言い方にももっと丁寧な言い方を知っておいたほうがよさそうですよね。
そこで今回は「ください」の韓国語について詳しく見ていきたいと思います。
この記事でわかること
- 韓国語「チュセヨ」の意味は「ください」?「ジュセヨ」との違い
- 韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|「〇〇をください」
- 韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|「〇〇してください」
- 韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|より丁寧な「ください」
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語「チュセヨ」の意味は「ください」?「ジュセヨ」との違い
韓国語で「ください」に当たるのは「주세요」(チュセヨ)です。しかし、語頭か語中、語尾かで発音が変化するので、読み方を日本語で書くと「チュセヨ」「ジュセヨ」の二種類になります。
一般的に、前に何か別の単語が来ると発音は「ジュセヨ」となります。
どちらも正しい韓国語なのですが、こういった同じ文字なのに発音が変化するのは韓国語の難しいところですよね。
これは一部の子音(ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ)で起こる濁音化の発音変化です。語頭にある時は濁らないけれども、語中、語尾に来ると濁って発音するというものですね。
ちなみに、韓国語の読み方を英語で表記する際、濁音化のルールは、すべて濁った発音のまま表記するのが正式とされています。
街中の看板もそのルールで書かれており、例えば「釜山(プサン)」はPUSANではなく BUSANとなるのです。
ちょっとややこしいかもしれませんが、英語表記の場合は変化させず濁音で統一するルールであるということを覚えておきましょう。
韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|「〇〇をください」
それでは実際に「ください」を使っていろんな韓国語のフレーズを見ていきます。
まずは「◯◯をください」という表現です。
これはレストランでも食べ物をオーダーする時にもよく使いますし、買い物でも覚えておくと便利です。
ちょっと何かを取って欲しい時なんかでもよく出るフレーズなのでしっかり覚えましょう。
물 주세요.
ムル ジュセヨ
(お水をください)
감자탕 이인분 주세요.
カムジャタン イインブン ジュセヨ
(カムジャタンを2人前ください)
커피하고 초콜릿 케이크 주세요.
コピハゴ チョコルリッ ケイク ジュセヨ
(コーヒーとチョコレートケーキをください)
「◯◯をください」は欲しい単語を韓国語で知っていれば簡単ですね。
単語がわからない時は指をさしながら「これ」「それ」などの指示語を使うと便利ですよ。
이거 주세요.
イゴ ジュセヨ
(これをください)
그거 주세요.
クゴ ジュセヨ
(それをください)
韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
「〇〇をください」以外にも「チョセヨ」「ジュセヨ」を使ったフレーズや、幅広い表現を学びたい方は、韓国語レッスンの受講がおすすめです。
正しい発音やハングルをプロから教えてもらえ、独学よりも効率的に勉強を進められます。
K Village 韓国語では、日本語に精通したスタッフが初心者にもわかりやすく丁寧に解説します。つまづいても徹底的にサポートするので、挫折しない環境が整っています。
無料体験も実施しているので、詳細が気になる方は、ぜひお気軽にご相談ください。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|「〇〇してください」
次は物ではなく、動作で「◯◯してください」という言い方を韓国語で何というかを見ていきましょう。
動詞に「주세요」を付ける方法です。
「~아(어) 주세요(ジュセヨ)」となります。
「아、어」は会話体の「ヘヨ体」意味することで、ヘヨ体に接続する文法であることを表してます。
つまり、「◯◯してください」はヘヨ体の後ろに「주세요」をつければ簡単に使えるということです。
では、いくつかの単語でヘヨ体の作り方を確認してみましょう。
基本形 | ヘヨ体 | ◯◯してください |
읽다(読む) | 읽어요 | 읽어 주세요 |
만들다(作る) | 만들어요 | 만들어 주세요 |
가다(行く) | 가요 | 가 주세요 |
오다(来る) | 와요 | 와 주세요 |
외우다(覚える) | 외워요 | 외워 주세요 |
기다리다(待つ) | 기다려요 | 기다려 주세요 |
보내다(送る) | 보내요 | 보내 주세요 |
하다(する) | 해요 | 해 주세요 |
병원으로 가 주세요.
ビョンウォヌロ カジュセヨ
(病院へ行ってください。(タクシーに乗って))
또 와 주세요.
ト ワジュセヨ
また来てください。
문을 닫아 주세요.
ムヌル タダジュセヨ
(門を閉めて下さい。)
이 책을 읽어 주세요.
イ チェグル イルゴジュセヨ
(この本を読んでください)
そして動詞といえば「〜する」という動詞は「〜하다(ハダ)」の動詞もたくさんありますね。
「してください」という時は「해 주세요(へジュセヨ)」といえば大丈夫です。
하다形の同士であればそのまま「해 주세요(へジュセヨ)」の形にすれば、「~してください」の文章ができます。
길을 잘 모르니까 대신 운전해 주세요.
キルル チャル モルニッカ テシン ウンジョネジュセヨ
(道がよくわからないので代わりに運転してください)
일본어로 안내해 주세요.
イルボノロ アンネヘジュセヨ
(日本語で案内してください)
ヘヨ体の作り方をもう一度確認したい方はこちらの記事もぜひご覧ください!
韓国語おすすめ記事韓国語のヘヨ体徹底解説!動詞・形容詞の活用の基本ヘヨ体の4パターンをマスターしよう
韓国語「チュセヨ」を使ったフレーズ|より丁寧な「ください」
「〇〇をください」「〇〇してください」という文章の作り方を見てきましたが、例文を見ても丁寧な言い方ではあるけれども、どこかちょっと横柄できつい印象を受けませんか?
日本語の実際の会話でも何かをお願いする時、「〇〇してください」よりは「〇〇してくださいませんか?」と相手の意向を確認するように、押し付けっぽくならないように疑問形にするなどして、言い方を変えることがよくあります。
これは韓国語でも同じです。
何かお願いをする時には、「〇〇주세요」と言ってももちろん間違いではありませんが、相手の都合を確認したり、柔らかいニュアンスを出すために、いろいろな言い方があります。
そちらの使い方も是非一緒に覚えておきましょう。
공항까지 가 주시겠어요?
コンハンッカジ カジュシゲッソヨ?
(空港まで行っていただけますか?)
여기에 주소를 써 주시겠어요?
ヨギエ ジュソルル ソジュシゲッソヨ?
(ここに住所を書いていただけませんか?)
물 한 잔 주시겠어요?
ムル ハンジャン ジュシゲッソヨ?
(お水を一杯いただけませんか?)
また、お願いなんですけど「~できますか?」や「~してもいいですか?」という言い方でも言い換えることができます。
다시 메뉴를 보여주실 수 있을까요?
タシ メニュルル ポヨジュシル ス イッスルッカヨ?
(もう一度メニューを見せていただくことはできますか?)
다시 물어봐도 돼요?
タシ ムロバド テヨ?
(もう一度聞いてもいいですか?)
会話ではこのような疑問形の方がお願いしやすく、物腰も柔らかです。
ぜひこちらの言い方もマスターしておきましょう。
韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説
韓国語「チュセヨ」のまとめ
物(名詞)にもよく使いますし、動作(動詞)でもよく使う表現です。
韓国旅行に行ったときにも、食事や買い物など様々なシーンで活躍する表現です。
「ください」=주세요(チュセヨ)という一言だけでも覚えておくと重宝します。
まずは基本の使い方をしっかりマスターし、より自然で相手とのコミュニケーションを重視するなら「〇〇していただけますか?」など相手に問いかける疑問形の文章の作り方も合わせて覚えておきましょう。
「チュセヨ」「ジュセヨ」の使い方や「ください」のレパートリーのほか、韓国語のフレーズをもっと知りたい方は、韓国語レッスンの受講もおすすめです。
レッスンを受講すれば、韓国語に精通したスタッフに発音や細かい表現を教えてもらえます。旅行先でも流暢に現地人と話せるようになりますし、ドラマを字幕なしで見られるようになるでしょう。
K Village 韓国語では、日本語が堪能な講師陣が初心者にもわかりやすく指導してくれます。無料体験レッスンも受け付けていますので、少しでも興味のある方はぜひお気軽にご相談ください。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!