韓国語【クレ】を使いこなそう!クロッタ・クロッチ・ウェグレ等…一緒に使いたいフレーズもチェック!
韓国語の「クレ」というフレーズ。よく聞きますよね。どういう意味なのでしょうか。ハングルで書くと「그래」となります。
何かを言われた時のあいづちでも聞きますし、そう!と強い同意や協調を表す表現でもあります。独り言でも思わず出てしまう人も多いこの「그래(クレ)」という表現。ナチュラルに使いこなせたら、韓国語がこなれた感じになりとてもかっこいいですし、便利なんです。
そこで、今回はよく使う韓国語の「그래(クレ)」を使いこなそう!ということで、意味や使い方、そして「그래(クレ)」を様々な形に活用した表現も見ていきたいと思います。
韓国語【クレ】を使いこなそう!
韓流ドラマやK-POPの歌詞でもよく聞かれる「그래(クレ)」という韓国語。ここぞというところで、自分も使えたらかっこいいですよね。
実際に韓国の人もよく使います。「그래(クレ)」の意味は「そう、そうだ」となるのですが、日本語でもいろんな場面で使う言葉ですよね。韓国語でもそうです。よく使うだけに、その意味も幅広く、様々なシチュエーションで登場します。
「そう」という言葉は、会話の途中のあいづちとしても使いますし、「合っている、そうだよ」と肯定の意味もありますし、疑問形の「そう?」とは「本当に?」のように確認をするようなニュアンスも表現します。
本当にいろんな使い方がありますね。そこで今回は、そんな幅広く使われる「그래(クレ)」について、意味と使い方をしっかりマスターし、さらにそれを活用したフレーズもチェックしていきたいと思います。
韓国語【クレ】の意味・使い方
まずは、「그래(クレ)」の意味と使い方から見ていきましょう。
「그래(クレ)」の意味自体は「そう」という意味です。会話ではよく相手の話に対してポジティブに答えるとき使います。これはタメ口(パンマル)です。丁寧語で言うと、「そうです」なので「그렇습니다(クロッスムニダ)」「그래요(クレヨ)」となります。例文を見ていきましょう。
일본에서 왔어? 대학생?(イルボネソ ワッソ? テハクセン?) 日本から来たの?大学生? 응, 그래. 잘 부탁해!(ウン、クレ、チャル プッタッケ!) うん、そうだよ。よろしくね! |
오늘 학교 앞에서 만날까?(オヌル ハッキョアペソ マンナルッカ?) 今日学校前で会う? 그래, 알겠어.(クレ、アルゲッソ) うん、わかった。 |
오늘 밥 같이 먹자! 비빔밥 먹고 싶어!(オヌル パプ カッチ モクチャ! ビビンパプ モッコ シッポ) 今日、ご飯一緒に食べよう!ビビンバ食べたい! 그래 알았어! 가자!(クレ アラッソ カジャ!) うん!わかったよ!行こう! |
맡기실 짐은 이것 뿐입니까?(マッキシル チムン イゴップニムニッカ?) 預ける荷物はこれだけですか? 네, 그렇습니다.(ネ クロッスムニダ) はい、そうです。 |
会話において、「그래(クレ)」は、いろいろ活躍するフレーズですね。しっかり覚えておきましょう。
韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
韓国語【クレ】の原型は「그렇다(クロッタ)」
会話でよく使われる「그래(クレ)」ですが、元々の原形は「그렇다(クロッタ)」です。意味は「そうだ」となり、品詞としては形容詞です。つまりいろんな形に活用します。
韓国語の動詞や形容詞を活用させる場合、原形の語幹は基本的に変わりません。ですがこの語幹の形が変わるものがあって、それを「不規則」と言います。「그렇다(クロッタ)」もこの不規則に当たり、語幹が文型によっていろいろと変わります。
原形である「그렇다(クロッタ)」と「그래(クレ)」の形を見てみるとその違いが少し分ると思います。原形ではパッチムがあるのに「그래(クレ)」にはなく、母音も少し変わってますね。
不規則はちょっと活用が難しいですが、一度整理しておくととても便利だと思います。
【です・ます】 | ㅂ니다/습니다(イムニダ体) | 그렇습니다(クロッスムニダ) 意味:そうです |
【です・ます】 | ~ㅏ요/ㅓ요(ヘヨ体) | 그래요(クレヨ) 意味:そうです |
【~て】 | ~아서/어서 | 그래서(クレソ) 意味:そして |
【~だった】 (過去形) |
~았/었다 | 그랬다(クレッタ) 意味:そうだった |
【~ならば】 (仮定形) |
~(으)면 | 그러면(クロミョン) 意味:そうなら |
【~ではない】 (否定形) |
~지 않다 | 그렇지 않다(クロッチアンタ) 意味:そうではない |
1つの単語を覚えたいとなったら、合わせてこのように活用などもチェックしておきましょう。合わせてみるとよりしっかり覚えられますし、語彙力も広がります。
韓国語【クレ】は指示語でもある
「그래(クレ)」と合わせて、チェックしておきたいのが、「이래(イレ)」と「저래(チョレ)」という言葉です。
韓国語で、이・그・저は、これ・それ・あれを示す指示語にも使われる重要なワードです。
こう・そう・ああ | 이래・그래・저래(イレ・クレ・チョレ) |
これ・それ・あれ | 이거・그거・저거(イゴ・クゴ・チョゴ) |
ここ・そこ・あそこ | 여기・거기・저기(ヨギ・コギ・チョギ) |
指示語は韓国で旅行しているときとても頻繁に使える言葉です。単語が分からなくても指示語だけで会話ができるので便利なんですよ。
では、いくつか旅行先で簡単に使えるフレーズを紹介してみましょう。
이거 주세요.(イゴ ジュセヨ)
これください。
여기 가 주세요.(ヨギ カジュセヨ)
ここに行ってください。(タクシーなどで)
저기요!(チョギヨ)
すみません!(店員さんを呼ぶとき)
是非、「그래(クレ)」と一緒に覚えて単語の幅を広げましょう。
韓国語【クレ】を活用したフレーズ
いろんな「그래(クレ)」の活用を紹介しましたが、是非覚えておきたいフレーズがあります。短くてよく使われるのでとても便利なフレーズです。
1:そうなの? 그래?(クレ)2:そうじゃない? 안 그래?(アングレ)3:どうしたの? 왜 그래?(ウェグレ?) 4:そうだよ!(それだよ!だよね!) 5:そうしよう! 6:そうそう! |
この辺りのフレーズは聞いたことがある人も多いかと思います。会話では本当によく使われるフレーズなので是非覚えておきましょう。ドラマや映画でも聞き取れるようになりましょう。
次はちょっと複雑だけど覚えておくと便利なフレーズです。例文と一緒に紹介します。
7:そうだとしても:그렇다고 해도(クロッタゴヘド) 妹が悪かったね。だとしてもお兄ちゃんは我慢しないと! 동생이 잘못했네. 그렇다고 해도 오빠는 참아야지! (トンセンイ チャルモッテンネ。 クロッタゴヘド オッパヌン チャマヤジ)8:そうだけど:그렇지만(クロッチマン) 試合には負けた。だけどみんなよくやった! 경기에는 졌어. 그렇지만 모두 다 잘 했어! (キョンギエヌン チョッソ。クロッチマン モドゥ タ チャレッソ!) |
覚えておくといろんな場面で活躍しそうなフレーズがたくさんありますね。
韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説
韓国語【クレ】を使いこなそう!まとめ
韓国語で、あいづちや同意などでよく使われる表現の「그래(クレ)」を使いこなそうということで、意味や使い方、そして様々な形に変化した活用形などを見てきました。
とてもよく使う単語なので「그래(クレ)」だけでなく、様々な表現を身につけて会話の幅をどんどん広げていきましょう。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!