韓国語で「絶対」は何と言う?절대로・꼭・반드시を正しく理解して使いこなそう!
【絶対】を韓国語で何と言うかをご存知ですか?
「この映画は面白いから絶対に見た方がいいですよ!」
「どれだけ遅くなっても絶対寝る前にストレッチを欠かさない」
「この漫画の最終回は絶対に読みたい!」
日本語では普段から「絶対」という言葉をよく使います。
それを韓国語で何て言うか?実はおもに3種類あるのですが、どれでも日本語の「絶対」という意味に当てはまる訳ではありません。
それぞれの正しい意味と使い方を例文からチェックしていきましょう。
「絶対」を韓国語で言いたい時にちょっと注意!
まず、「絶対」を韓国語で何と言うかを知る為に、日本語の「絶対」についてどんな使い方があるのかを整理しておきましょう。
「絶対」という日本語には主に3つの意味があります。
1,唯一無二。他に比較するものや対立するものがないこと。制限されないもの
例:絶対的支配者 など
2,どうしても、何があっても、必ず、きっとという副詞の意味
例:志望校に絶対合格して見せる! など
3,決して●●ではない という副詞の意味
例:彼は人の悪口を絶対に言わない など
どれも似ていますが、まずは「絶対」と一言で言っても広い意味があるという事はお分かりいただけたかと思います。
なので韓国語では「絶対」に当てはまる言葉は、実は一つだけではなく次に紹介するように3種類あります。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
韓国語で「絶対」は主に3種類【절대로・꼭・반드시】
「絶対」という意味の韓国語には主に3つの単語があります。
A:절대로(チョルテロ)
B:꼭(コッ)
C:반드시(パンドゥシ)
この3種類ですが、どれでもが日本語の「絶対」にそのまま使えるというわけではありません。
「絶対」と漢字で書くと절대(チョルテ)になり、絶対にという意味で절대로(チョルテロ)が当たります。
なので最初に紹介した単語として使う「絶対支配者」などの場合は「절대 지배자」となります。
これは名詞なのでそのまま覚えていいのですが、問題は副詞として会話や文章で使う場合の絶対です。
日本語の意味で紹介した2と3のパターンで韓国語ではどの単語を使うかを区別する必要があります。
まず、2のパターン「絶対」を「きっと」や「必ず」で言い換えられる場合はB:꼭(コッ)とC:반드시(パンドゥシ)を使います。
そして「絶対」を「決して」に言い換えられる場合でその後に否定文が来るものはA:절대로(チョルテロ)を使います。
説明で聞くとちょっと難しそうに感じますが、日本語の「絶対」を機械的に訳そうとすると絶対に正しく韓国語に訳すことが出来ないません。
そこで「きっと」や「必ず」や「決して」など別の言葉で言い換えてみて正しく当てはまる言葉を使うということを、まずはちょっと頭に入れておいてください。
ここから実際の例文でどのように韓国語にしていくか、使い方を見ていきましょう。
韓国語で「絶対」1:꼭(コッ)
まずは「必ず」や「きっと」と言い換えられるときの「絶対」に使う韓国語の꼭(コッ)から例文をみていきましょう。
兄は一生懸命勉強していたので絶対に合格します
오빠는 열심히 공부했기 때문에 꼭 합격할겁니다
オッパヌン ヨルシミ コンブヘッキ テムネ コッ ハッキョッカルコムニダ
寝る前には絶対に忘れず歯磨きをしましょう
잠자기 전에 잊지 말고 꼭 양치질을 합시다.
チャムチャギ ジョネ イッチ マルゴ コッ ヤンチジルル ハプシダ
お父さん!来週は絶対に動物園に行こうね!
아빠! 다음주는 꼭 동물원에 가자!
アッパ! タウンチュヌン コッ トンムルウォネ カジャ!
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・韓国語で年末のご挨拶!「今年もお世話になりました」「来年もよろしくお願いします」は何て言う?
韓国語で「絶対」2:반드시(パンドゥシ)
次に紹介するのも「絶対」のなかでも「必ず」に言い換えられるときに使う言葉である「반드시(パンドゥシ)」です。
先に紹介した「꼭(コッ)」も「必ず」と言い換えが可能なのですが、違いとしては「꼭(コッ)」のほうは主に会話で使われるのに対して、「반드시(パンドゥシ)」のほうが印象としてはちょっと固い、かしこまった言い方になります。
書き言葉をしても使われるのはこちらの「반드시(パンドゥシ)」のほうが多いです。
この薬は絶対に毎日飲んでください
이 약은 반드시 매일 드셔야 해요
イ ヤグン パンドゥシ メイル トゥショヤ ヘヨ
先生に会ったら絶対にこの写真を渡してください
선생님을 만나면 반드시 이 사진을 건네주세요.
ソンセンニムル マンナミョン パンドゥシ イ サジヌル コンネジュセヨ
韓国語で「絶対」3:절대로(チョルテロ)
最後は「決して●●ない」と否定文で使う場合の韓国語をみていきましょう。
韓国の友達は納豆は絶対に食べられないと言っていました
한국 친구는 낫토는 절대로 먹을 수 없다고 말했습니다
ハングク チングヌン ナットヌン チョルテロ モグルス オプタゴ マレッスムニダ
この話は絶対に誰にも言わないって約束してください。
이 이야기는 절대로 아무에게도 말하지 않는다고 약속해주세요
イ イヤイヌン チョルテロ アムエゲド マルハジ アンヌンダゴ ヤクソッケジュセヨ
夜遅く絶対に一人で外に出てはいけません
밤늦게 절대로 혼자 밖으로 나가지 마세요
パムヌッケ チョルテロ ホンジャ パックロ ナガジ マセヨ
「絶対」と言いたい時に使える韓国語表現
3つの「絶対」の意味の韓国語を紹介してきましたが、必ずしもそれを使わなくても日本語の「絶対」を韓国語でも伝えることが出来ます。
よく使うフレーズで別の表現もみてみましょう。
絶対大丈夫!
걱정할 것 하나도 없어!
コッチョンハル コッ ハナド オプソ!
これは直訳すると「心配する事はひとつもない」という意味。하나도 없다(ハナド オッタ)、一つもない、つまり絶対大丈夫!という意味でよく使われます。
絶対ダメ!
족어도 안 돼!
チュゴド アンデ!
これは直訳すると「死んでもダメ」という意味。「絶対ダメ!死んでもダメ!」と日本語でも会話で使ったりしますが、韓国語でも「「死んでも●●だ」のような表現をよく使います。
絶対だよ!私見たもん!
확실해! 나는 봤어!
ファクシレ!ナヌン パッソ!
「확실하다=確実だ」という意味で、これは直訳すると「確実だよ!」「信じて!」「絶対本当!」のようなことを伝えたい時によく使う表現です。何かを疑われている時に否定したい時や、自信をもって何かを伝えたい時などに使います。
韓国語で「絶対」は何と言う?まとめ
韓国語で「絶対」は何と言うかという事で、절대로・꼭・반드시の3つをそれぞれの使い方を例文から見てきました。
また、その言葉を使わずに他の表現でよく使う韓国語も見てきました。
日本語の絶対は意味が広くとても便利な言葉ですが、韓国語で使う時には少し区別して使い分けることが大切なので、しっかり例文を見て覚えておきたいですね。
3つとも、日常会話でよく使われる言葉なので、それぞれの使い方をマスターして
日常会話の際に自然に使えるようになるとネイティブ感がグッとあがりますよ^^
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!