韓国語コラム | 韓国語で「豆腐」は何て言う?読み方や豆腐料理に韓国の豆腐エピソードもチェック!

韓国語で「豆腐」は何て言う?読み方や豆腐料理に韓国の豆腐エピソードもチェック!

韓国語で「豆腐」を何て言うか知っていますか?

豆腐と言うと日本料理のイメージで日本のものかなと思うかもしれませんが、韓国や中国でも一般的な食材です。

ヘルシーで健康食品として知られる豆腐。韓国語では何て言うのか、またどんな料理があるのか、豆腐にまつわる韓国語をチェックしていきましょう。

韓国語の「豆腐」読み方や発音をチェック!

 

豆腐

두부
トゥブ

韓国語で豆腐は두부(トゥブ)と言います。

漢字は日本語と同じで、豆腐のハングル読みが두부(トゥブ)となります。

두부(トゥブ)と言えば、日本でも大人気で専門店があるほどの韓国グルメがありますよね。

スンドゥブチゲ

순두부찌개

순두부(スンドゥブ)ですよね。

この순두부(スンドゥブ)ですが、意味は純豆腐といいます。

日本でも豆腐は柔らかいものですが、四角く固めてあるのが普通ですが、この純豆腐はその固める前の柔らかいほろほろとした状態の豆腐を指します。

日本で言うと絹豆腐を使ってスンドゥブチゲを作るところが多いようですが、本場のスンドゥブチゲは豆腐がもっとほろほろとしていて柔らかくて口当たりもよく美味しいです。

日本ではおぼろ豆腐と呼んでいます。

またスンドゥブチゲというと赤くて辛いイメージですが、唐辛子を入れない白いものもあるんです。

辛いものが苦手な人も食べられるので、是非チャレンジしてみて下さい。

ちなみに、柔らかい固めていない豆腐は순두부(スンドゥブ)ですが、연두부(ヨンドゥブ)という豆腐もあります。

これは日本の絹豆腐ととても近いものです。

두부(トゥブ)とだけただ言うとたいてい韓国では木綿豆腐のような硬いものを指します。

日本の絹豆腐を韓国で探したい場合は연두부(ヨンドゥブ)で探すようにしてくださいね。

スンドゥブなどの豆腐を使った韓国料理をチェック!

豆腐を使った韓国料理と言えば순두부찌개(スンドゥブチゲ)が有名ですが、他にもいろいろ豆腐を使った韓国料理で美味しいものは沢山あります。

豆腐キムチ

두부 김치
トゥブ キムチ

これは木綿豆腐のような硬めの豆腐にキムチを添えた料理。

お手軽ですが、絶対に外せないキムチとシンプルな味の豆腐は合わないわけがありませんよね。

おつまみとしても、前菜としても定番の豆腐料理です。

豆腐焼き

두부 부침
トゥブ プッチム

부침(プッチム)とは、小麦粉などを付けてごま油で焼いたシンプルな料理です。豆腐の他にも魚や野菜などでも良く作られます。

シンプルな두부 부침(トゥブ プッチム)には醤油とごま油ベースのネギや胡麻を混ぜた美味しいたれをつけて食べます。

豆腐と言うとあまりメインの食材ではなく色んな料理の名わき役です。

日本でもなじみの深い食材なので、日本人の口にも合いやすいはずなので是非チャレンジしてみたいですね。

豆腐もあるなら納豆や味噌も韓国語にある??

 

次に豆腐が韓国でもあるのなら、同じ大豆を使った食材として日本でおなじみの納豆や味噌も韓国にあるのでは?と気になりますよね。

実はあります。

納豆

낫토
ナット

味噌

된장
テンジャン

낫토(ナット)は日本語から来てるようです。

日本ほどメジャーな食材ではなかった納豆ですが、近年のヘルシーブームもあって、発酵食品として注目され韓国でも食べる人が増えてきているそうです。

된장(テンジャン)は된장찌개(テンジャンチゲ)という料理が韓国料理でも人気ですが、日本と同じように暑いスープに溶かして使いますし、調味料としても使います。

サムギョプサルなどの肉とお野菜を一緒に食べる時の味噌としても使いますよね。

韓国の된장(テンジャン)は日本の味噌と基本は同じものですが、ちょっと大豆の粒が大きめに残っていることが多いです。

된장と味噌は訳としてついになりますが、実は味は日本のものと韓国のもので比べるとずいぶん違います。

どちらもそれぞれに味に特徴があって美味しいので、試してみたいですよね。

韓国語おすすめ記事韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
韓国語で年末のご挨拶!「今年もお世話になりました」「来年もよろしくお願いします」は何て言う?

LINE@追加

韓国の豆腐エピソードもチェック

 

豆腐は昔から韓国の食卓にも欠かせない食材。白くてシンプルな豆腐は色んなことわざやいいまわし、例えに使われています。

豆腐を使ったことわざとして有名なのがこちらです。

두부 먹다 이 빠진다

トゥブ モッタ イ パジンダ

直訳の意味は「豆腐を食べて歯が抜けた」ということなのですが、どういう意味なのでしょうか??

柔らかい豆腐を食べてまさか歯が抜けるなんて!?そんなことがある訳がない!

しかしこのことわざの言わんとすることは「油断していると失敗をするよ」という戒めなんです。

柔らかい豆腐を食べて誰も歯が抜けるとは思いませんよね。

でも、世の中は何があるかわからない、大丈夫と思っていることでも油断しているとなにがあるかわからないよという意味なんだとか。

また、韓国で罪を犯して刑に服していた人が刑務所から出所してきたときに、白い豆腐を食べさせるという習慣が昔あったのだとか。

これは、罪を悔い改め、豆腐のように真っ白に柔らかく真面目にこれから生きられますようにという意味をこめていたそうです。

昔の韓国映画などでは登場することもしばしば。ちょっと日常ではあまり使わない言い回しと言うか習慣ですが、意味を聞くとなるほどと思えないこともないですよね。

韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?

TWICEのダヒョンのあだ名は「豆腐」

 

最後に大人気K-POPアイドルグループのTWICEのメンバーで「豆腐」=두부(トゥブ)というあだ名があるのをご存知ですか?

豆腐というあだ名がついているメンバーの名前は다현(ダヒョン)ちゃんです。

Twiceの楽曲の中ではラッパーとしてのイメージですが、ダンスも歌も上手な다현(ダヒョン)ちゃん。

バラエティー番組などではその明るくて楽しい性格で活躍もしていてファンも多いことで知られています。

そんな다현(ダヒョン)ちゃんのあだ名がなぜ豆腐なのかと言うと、その肌の美しさからなんです。

白くて綺麗なだけでなく、豆腐のようにぷにぷにとして柔らかい、そんな意味からあだ名が豆腐なんですって。

K-POPアイドルや韓国の芸能人は本当に肌がきれいで日本人も多くの人が憧れています。

다현(ダヒョン)ちゃんだけでなく他のメンバーもTwiceはみんな美肌ですが、その中でも豆腐のあだ名をつけられるくらい다현(ダヒョン)ちゃんはお肌がきれいで白いんですね。

豆腐のような肌とは確かに最高の誉め言葉かもしれません。

韓国語で「豆腐」は何て言う?まとめ

 

韓国語で「豆腐」は何て言うのか?という事で、ハングル表記や読み方・発音、そして豆腐を使った韓国の料理をチェックしてきました。

同じような食材ですが、国が違うと料理法もまた違って、それぞれに美味しいのがとても興味深いですよね。

豆腐はヘルシーなアジア食品の代表格として、日韓両方で誇れる食材と言えるのではないでしょうか。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み
LINE@追加

K Villageは全国に21校+オンラインも

まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?

韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数13,000人を超える日本最大の韓国語教室です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!

※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1

まずはお試しレッスン! 無料体験レッスン申込み

最近の投稿

CATEGORY

ARCHIVE

SEARCH

K Villageで韓国語を一緒に勉強しませんか?

ぜひお気軽にご相談ください。

TOP
TOP