ハングルで乾杯!韓国も「とりあえずビール?」お酒を飲む席で使うハングルフレーズ集
仲良くなったら…!一緒に何かを頑張ったら…!何は無くとも…!日本と韓国の壁を越えて一緒にしたいことと言えば、やはり一緒にビールを飲むことではないでしょうか。
そんな機会があれば、是非日頃から磨いているハングルの腕を存分に披露できると素敵ですよね。そこでビールを飲む機会に備えて、楽しい席で活躍しそうな「乾杯!」からいろいろなハングルのフレーズをチェックしておきましょう!
ハングルで乾杯しよう!韓国語でお酒を飲む時の会話など
ビールを飲む前には必ずと言ってもいいほど行う「乾杯!」という言葉。韓国語では「コンベ!」と言います。ハングルでは「건배!」ですね。「위하여」というハングルの乾杯のコールもよく使われます。「〇〇のために」という意味ですが、「あなたの幸せを祈って!」などとお祝いの席などでお酒を飲む前、乾杯の時に使われることもよくあります。
日本で乾杯と言えば、ビールが定番ですが韓国でもそうなのでしょうか?韓国の人とビールやお酒を飲む機会があれば楽しく飲んで、ハングルを披露することが出来れば素敵ですよね。
日本人は韓国語に限らず、外国語を話すことに恥ずかしいと抵抗感を持つ人が少なくないといいますが、適度に緊張を取ってくれるお酒は、実は会話の練習には効果があるともいわれています。
韓国でも「とりあえずビールで乾杯」はある?ハングルでは?
まず、日本ではお酒を飲む時に定番のビールですが、韓国でも「とりあえずビールで乾杯!」という流れはよくあるのでしょうか。結論から言うと日本ほど、まずはビールというわけではないのが韓国。
しかし、日本に韓国の人が来た場合、日本の風習に乗っ取って「とりあえずビールで乾杯!」とするのは決して失礼なことではありません。ビールを飲むことが出来ない人であれば仕方ありませんが、機会があれば是非やってみて下さい。
日本のビール、中でもジョッキで飲む生ビールは韓国でもとても人気があり、韓国の人が日本に旅行に来たら生ビールを飲むことを楽しみにしているという人も多いそうですよ。
韓国のお酒と言えばソジュ!
では、ビールで乾杯が二本ならば、韓国では何を飲んで乾杯するのでしょうか。韓国に詳しい人ならご存知ですよね。ソジュと言われる緑の小ぶりの瓶に入った焼酎です。チャミスルと言って日本でもよく見かけるようになりました。
ハングルでは、소주,참이슬ですね。最近はチャミスル以外にもソジュには人気のブランドが増えていて、「처음처럼(チョウムチョロム)」、「산(サン、山)」、「좋은 데이(チョウンデイ=いい日(day))」などなど色々あります。日本でもビールの銘柄がたくさんあるのと同じですね。
韓国ではこのソジュを手のひらに乗るくらいの小さいグラスで、乾杯してグイっと一気に飲むのが伝統的なスタイルです。
目上の人の前で飲む時は横を向いて口元を隠すように飲む、乾杯の時はグラスを持っていない手を胸に当てる、グラスに残っているときは継ぎ足しをしないなど日本とはちょっと違うお酒のお作法もあります。
韓国の人とお酒を飲む機会があればいろいろ聞いてみるのも楽しいかもしれませんね。
ビールやお酒を飲む時のハングルフレーズ集
それではビールでもソジュでも、何かお酒を飲む時に使えるハングルのフレーズ集をいくつかご紹介しましょう。
あー今日は忙しかった!一杯飲んで帰ろうか?!
아- 오늘은 바빴네! 한장 하고 갈까!?(アー オヌルン パッパンネ!ハンジャン ハゴ カルカ?!)
一杯する=한장하다という言い方は日本と同じですね。
本当にありがとう!今日は私がおごるよ!飲みに行こう!
정말 고마워! 오늘 내가 살깨! 슬 먹어로 가자!(チョンマル コマウォ!オヌルン ネガ サルケ!スル モグロカジャ!)
「おごる」はハングルではいろいろな言い方がありますが、사다(サダ)買うが一番ポピュラーです。また、お酒は飲むものですが、ハングルでは食べるという言い方で「슬 먹다」ともよく言います。
イッキ!
원샷(ワンシャ!)
これは、英語の「ワンショット」からきています。グイっとグラスを飲み干すことですね。よく使いますが、ソジュは一気飲みすると本当に酔いが回りますのでご注意を…
そんなに早く飲んではダメ!ゆっくり飲んで!
그렇게 빨리 마시면 안 돼!천천히 마셔!(クロッケ パり マシミョン アンデェ!チョンチョニ マショ!)
酔っぱらったみたいだね…お水飲む?
슬 취한 것 같네,,, 물 먹어?(スル チィハンゴ カンネ、、、ムルモゴ?)
お水もお酒と同じで먹다(モッタ:食べる)を使います。飲みすぎた人がいたら使ってみましょう。
■関連ハングル記事
指先までハングルで美人になろう!話題のハングルネイルのやり方と美人に関するフレーズ集
ハングルで日本のビールをおすすめしよう
お酒の席でのハングルフレーズをご紹介しましたが、もう一つお酒の席でのネタになる話もご紹介しましょう。それは日本のビールについてです。先ほど少しご紹介しましたが、韓国で日本のビール、特に生ビールは人気なんです。
韓国でももちろんビールは売られています。하이트(ハイトゥ)や카스(カス)などが人気です。味はライトでどちらかと言うと苦みが抑え気味で軽い口当たりで飲みやすいのが特徴なんですが、缶ビールや瓶ビールが一般的でした。
しかし、最近日本の苦みが強いコクのあるビールが人気で、韓国各地で日本の生ビールを売っているお店が増えてきました。中でも人気の銘柄は「サッポロ」なんですよ。あの星のマークが掲げられているお店は増えています。この看板があるところは「日本製の生ビールが飲むことができますよ!」というアピールなんです。
またコンビニでもアサヒビールにキリンビールも売られていて、ソジュが強すぎて飲むのが苦手だという若い人や日本通の韓国の人から支持されているようです。
そして、韓国ではお酒と言えばソジュが定番と言いましたが、ビールを飲みたいなら「호프집(ホープチッ)」と書いてある看板を探すといいですよ。これはビール屋さんという意味です。韓国ではお店に「집(チッ)」家という言葉をよく付けます。ビールに合う人気の定番料理と言えばチキンなので、치킨 호프집(チキン ホープチッ)というのも人気です。
お店ではピッチャーでビールを頼んで、みんなでグラスに注ぎながら飲むのが韓国流。韓国に行ったら是非試してみて下さい。
■関連ハングル記事
ハングルで友達をランチに誘ってみよう!「ランチ行きませんか?」「ラーメン食べませんか?」など
ハングルで乾杯!お酒をハングルでも楽しむ飲もうまとめ
ハングルで乾杯!ということでビールやソジュなどの人気のお酒やフレーズ集、またお酒の席で盛り上がりそうな話題をご紹介しました。
飲みすぎはいけませんが、適度に楽しいお酒をハングルを使いながら飲めたら楽しいですね!
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!