韓国語一覧67選!挨拶・自己紹介・日常会話・授業フレーズをわかりやすく韓国語一覧をご紹介
韓国語のフレーズをインプットしていれば、韓国旅行、韓国出張、韓国留学でも、韓国人とコミュニケーションをとることができます。
渡韓までに最低限の知識を身に付けるためにも、韓国語一覧になっているとわかりやすいのではないでしょうか。
そこで今回は、韓国語の挨拶・日常会話・授業フレーズを、わかりやすいように一覧でご紹介していきます。
この記事でわかること
関連記事:日本語の50音図・あいうえおをハングルで!一覧の早見表で日本語をハングルで書こう
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は16,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国30校 + オンラインレッスンでおまちしております!
【挨拶編】韓国語一覧フレーズ19選
韓国人と出会ったとき、どのような挨拶をするのかによって、第一印象も決まってきます。
好印象を持ってもらえるように、韓国語の挨拶をできるようにしておきましょう。ここでは韓国語の挨拶をまとめました!
1.안녕하세요(アンニョンハセヨ)
| 日本語 | おはようございます / こんにちは / こんばんは |
|---|---|
| 韓国語 | 안녕하세요 |
| 読み方 | アンニョンハセヨ |
韓国語では「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」を、すべて안녕하세요(アンニョンハセヨ)といいます。
韓国語おすすめ記事韓国語には「こんばんは」がないの?「こんばんは」に代わる韓国の夜の挨拶をご紹介!
2.안녕!(アンニョン)
| 日本語 | バイバイ / 親しい仲の「アンニョンハセヨ」 |
|---|---|
| 韓国語 | 안녕! |
| 読み方 | アンニョン |
「안녕하세요」は目上の人にも使える丁寧な挨拶ですが、友達など親しい間柄でタメ口を使えるような関係だとこの「안녕!(アンニョン)」を使います。
出会ったときの挨拶も、バイバイを言う別れの時にも使えるので便利です。
3.안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)
| 日本語 | さようなら(その場に残る人が去る人へ) |
|---|---|
| 韓国語 | 안녕히 가세요 |
| 読み方 | アンニョンヒガセヨ |
韓国の「さようなら」はその場に残る人と去る人で表現が異なります。
안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)は、その場に残る人がその場から去る人に対して使います。
直訳すると「無事に行ってください」になります。
4.안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)
| 日本語 | さようなら(その場から去る人が使う) |
|---|---|
| 韓国語 | 안녕히 계세요 |
| 読み方 | アンニョンヒゲセヨ |
その場から去る人が使う「さようなら」は안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)です。
「계세요」は「있어요」の敬語で「いらっしゃる」の意味なので、直訳すると「無事にいらしてください」になります。
5.또 만나요(ト マンナヨ)
| 日本語 | また会いましょう |
|---|---|
| 韓国語 | 또 만나요 |
| 読み方 | ト マンナヨ |
「さようなら」の挨拶と共によく使うフレーズで「また会いましょう」の意味です。또(ト)は「再び・また」という意味です。
6.실례합니다(シㇽレハㇺニダ)
| 日本語 | 失礼します |
|---|---|
| 韓国語 | 실례합니다 |
| 読み方 | シㇽレハㇺニダ |
日本語の「失礼します」と同じように、呼ばれて部屋に入る時や、さようならを言う時、電話を切る時など幅広く使えます。
ただ、日本語ではごめんなさいという意味で謝罪の時にも「すみません」を使いますが、謝りたい時には실례합니다(シルレハムニダ)は使いません。
謝罪の場合は죄송합니다(チェソンハムニダ)を使いましょう。
7.감사합니다 (カㇺサハㇺニダ)
| 日本語 | ありがとうございます |
|---|---|
| 韓国語 | 감사합니다 |
| 読み方 | カㇺサハㇺニダ |
韓国語で「ありがとうございます」は、감사합니다 (カムサハムニダ)といいます。
감사(カムサ)とは韓国語で感謝という意味の言葉です。よりフランクな言い方に고맙습니다(コマスムニダ)もあります。
8.고마워(コマウォ)
| 日本語 | ありがとうございます。(親しい間柄) |
|---|---|
| 韓国語 | 고마워 |
| 読み方 | コマウォ |
よく知られている「감사합니다(カムサハムニダ)」はとても丁寧な感謝の表し方です。
お友達や家族など親しい間柄では、「ありがと!」という感じで「고마워(コマウォ)」と言いましょう。
9.죄송합니다(チェソンハㇺニダ)
| 日本語 | 申し訳ありません |
|---|---|
| 韓国語 | 죄송합니다 |
| 読み方 | チェソンハㇺニダ |
何か相手に悪いことをしてしまって謝りたい時はこの죄송합니다(チェソンハムニダ)を使います。
目上の人やビジネスにも使える丁寧な謝り方です。日本語では「申し訳ありませんでした」と過去形で言いますが、韓国語では現在形で使います。
10.미안해(ミアネ)
| 日本語 | ごめん |
|---|---|
| 韓国語 | 미안해 |
| 読み方 | ミアネ |
友達同士や親しい人との間で使う「ごめん」は미안해(ミアネ)を使います。
미안(ミアン)とは漢字で書くと「未安」となり、相手に対して気が済まない、休まらない状態のことを表します。
「ごめんごめん」と同じように繰り返して「미안미안(ミアンミアン)」と言ったりもします。
11.잘 먹겠습니다(チャㇽ モッケッスㇺニダ)
| 日本語 | いただきます |
|---|---|
| 韓国語 | 잘 먹겠습니다 |
| 読み方 | チャㇽ モッケッスㇺニダ |
食事の前に作ってくれた人に対して感謝の気持ちを伝える「いただきます」。
旅行中にも是非使いたいフレーズです。「召し上がれ」という意味で「맛있게 드세요(マシッケ トゥセヨ)/美味しく食べて下さい」と返してくれるでしょう。
12.잘 먹었습니다(チャㇽ モゴッスㇺニダ)
| 日本語 | ごちそうさまでした |
|---|---|
| 韓国語 | 잘 먹었습니다 |
| 読み方 | チャㇽ モゴッスㇺニダ |
「ごちそうさまでした」という意味で、前の「いただきます」と同じく食後、作ってくれた人への感謝を表すフレーズです。
13.안녕히 주무세요(アンニョンヒ ジュムセヨ)
| 日本語 | さようなら |
|---|---|
| 韓国語 | 안녕히 주무세요 |
| 読み方 | アンニョンヒ ジュムセヨ |
「さようなら」の挨拶と同じ「안녕히(アンニョンヒ)」を使います。
「無事に・安らかに」などの意味ですね。주무세요は「寝る:자다(チャダ)」の尊敬語です。
14.잘 자(チャㇽジャ)
| 日本語 | おやすみ |
|---|---|
| 韓国語 | 잘 자 |
| 読み方 | チャㇽジャ |
親しい間柄で使う「おやすみ」の挨拶です。直訳すると「良く寝てね」という意味で「おやすみ」というフレーズです。
15.수고하셨습니다(スゴハショッスㇺニダ)
| 日本語 | お疲れ様でした |
|---|---|
| 韓国語 | 수고하셨습니다 |
| 読み方 | スゴハショッスㇺニダ |
「お疲れさまでした」の意味で、仕事場でよく使われるフレーズです。
16.오랜만이에요(オレンマニエヨ)
| 日本語 | お久しぶりです |
|---|---|
| 韓国語 | 오랜만이에요 |
| 読み方 | オレンマニエヨ |
「お久しぶりです」と再会したときに使えるフレーズです。
17.잘 지내세요?(チャㇽ ジネセヨ?)
| 日本語 | お元気ですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 잘 지내세요? |
| 読み方 | チャㇽ ジネセヨ? |
잘 지내세요?(チャル ジネセヨ)は直訳すると「良くお過ごしですか?」となりますが、「お元気ですか?」というよく使う挨拶フレーズです。
잘 지내셨어요?(チャル ジネショッソヨ?)と「お元気でしたか?」という意味で過去形でもよく使われます。
18.보고 싶었어요(ポゴ シッポッソヨ)
| 日本語 | 会いたかったです |
|---|---|
| 韓国語 | 보고 싶었어요 |
| 読み方 | ポゴ シッポッソヨ |
ずっと長い間会いたくても会えない人と再会した時に使うフレーズで「会いたかったです」の意味。
19.좋은 하루 보내세요(チョウン ハル ポネセヨ)
| 日本語 | 良い(素敵な)1日を |
|---|---|
| 韓国語 | 좋은 하루 보내세요 |
| 読み方 | チョウン ハル ポネセヨ |
「良い1日を」「素敵な1日を」と伝えたい時に使える言葉です。
誰かとの別れ際に伝えると、好印象を持ってもらえます。
【自己紹介編】韓国語一覧フレーズ8選

韓国留学を目指している人なら留学先で韓国人と沢山触れ合うといいですね。
韓国の大学に設置されている語学堂では現地の在学生たちとの交流会も開いてくれたりするので、韓国語で自己紹介ができたらもっと仲良くできると思います。
1.처음 뵙겠습니다(チョウㇺ べプケッスㇺニダ)
| 日本語 | 初めまして |
|---|---|
| 韓国語 | 처음 뵙겠습니다 |
| 読み方 | チョウㇺ べプケッスㇺニダ |
初対面で「初めまして」と挨拶する時に使うフレーズ。丁寧な言い方なので、ビジネスシーンでもよく使われます。
2.만나서 반갑습니다(マンナソパンガッㇷ゚スㇺニダ)
| 日本語 | お会いできてうれしいです |
|---|---|
| 韓国語 | 만나서 반갑습니다 |
| 読み方 | マンナソパンガッㇷ゚スㇺニダ |
처음 뵙겠습니다(チョウㇺ べプケッスㇺニダ)とセットで覚えておくと便利。
初めて会う人との挨拶では、처음 뵙겠습니다(チョウㇺ べプケッスㇺニダ)、◯◯と申します。
만나서 반갑습니다(マンナソパンガㇷ゚スㇺニダ)という一連の自己紹介となります。
3.저는 ○○○입니다(チョヌン ○○○イㇺ二ダ)
| 日本語 | 私は○○○です |
|---|---|
| 韓国語 | 저는 ○○○입니다 |
| 読み方 | チョヌン ○○○イㇺ二ダ |
自己紹介で自分の名前をいう時に使えるフレーズ。「私は○○○です」と自分の名前を入れて簡単に応用できます。
関連記事:「私の」は韓国語で何て言う?一人称「私は・が・を・に」なども紹介
4.저는 일본사람입니다(チョヌン イㇽボンサラミㇺニダ)
| 日本語 | 私は日本人です |
|---|---|
| 韓国語 | 저는 일본사람입니다 |
| 読み方 | チョヌン イㇽボンサラミㇺニダ |
前の「私は○○○です」を応用して「日本人」を意味する「일본사람」を入れたフレーズで、「私は日本人です」になります。
5.잘 부탁합니다(チャㇽ ブタッカㇺニダ)
| 日本語 | よろしくお願いいたします。 |
|---|---|
| 韓国語 | 잘 부탁합니다 |
| 読み方 | チャㇽ ブタッカㇺニダ |
「よろしくお願いします」の意味で、初対面で自己紹介をする時や何かお願い事がある時に使えます。
6.성함이 어떻게 되세요?(ソンアミ オットケドェセヨ)
| 日本語 | お名前は? |
|---|---|
| 韓国語 | 성함이 어떻게 되세요? |
| 読み方 | ソンアミ オットケドェセヨ |
「お名前は?」という意味で、初対面で名前を訊くときによく使います。
とても丁寧な言葉で、よりフランクに「名前は何ですか」と訊きたい時は「이름이 뭐예요?(イルミ モエヨ)」を使います。
7.나이가 어떻게 되세요?(ナイガ オットケドェセヨ)
| 日本語 | おいくつですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 나이가 어떻게 되세요? |
| 読み方 | ナイガ オットケドェセヨ |
「おいくつですか」という意味で、初対面でよく使われます。
韓国では相手と自分の年齢を基準にして敬語を使うかどうかを決めるので、初対面でもよく年齢を訊きます。
昔から敬語をしっかりと使っている文化だからこそよく訊かれているのです。
よりフランクな「몇 살이에요?(ミョッサリエヨ)」は「何歳ですか」の意味で使われます。
8.에서 왔습니다(エソ ワッスムニダ)
| 日本語 | 〇〇から来ました |
|---|---|
| 韓国語 | 에서 왔습니다 |
| 読み方 | エソ ワッスムニダ |
出身地や来た場所を尋ねられた時に使える表現で「〇〇から来ました」という意味を持ちます。
에서の前に地名を置くことで「〇〇から来ました」と伝えられます。
なお、韓国語フレーズやハングルを効率良く学びたいなら、独学ではなく韓国語レッスンを受講するのがおすすめです。
K Village 韓国語では、韓国語一覧を覚えるだけでなく、実際の会話で活かせるようなレッスンをします。
講師は日本語に堪能なので、韓国語の勉強を始めたばかりの初心者でも、気軽に質問が可能です。
無料体験レッスンも受け付けていますので、少しでも興味のある方はまずお話だけでも聞いてみてください!
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は16,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国30校 + オンラインレッスンでおまちしております!
【日常会話編】韓国語一覧フレーズ28選

上では挨拶として「いただきます」と「ごちそうさま」を紹介しましたが、食事シーンで使う韓国語はこれ以外にもたくさんあります。
特に外食をする際には店員さんと韓国語での会話が必要になってきます。
そして買い物の時にも覚えておくと便利なフレーズがたくさんあります。
そこで、これだけ覚えていれば大丈夫というフレーズをご紹介します。
韓国のカフェ、ご飯屋さん、洋服屋さん、化粧品ショップなどでぜひ使ってみてください。
1.어서오세요(オソオセヨ)
| 日本語 | いらっしゃいませ |
|---|---|
| 韓国語 | 어서오세요 |
| 読み方 | オソオセヨ |
「어서오세요」は韓国ドラマでもよく耳にする言葉で「いらっしゃいませ」の意味ですね。
2.몇 분이세요?(ミョップニセヨ)
| 日本語 | 何名様ですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 몇 분이세요? |
| 読み方 | ミョップニセヨ |
「何名様ですか」という丁寧な言葉で、返す時は「一人です」=「한 명이에요(ハンミョンイエヨ)」、「二人です」=「두 명이에요(ドゥミョンイエヨ)」と言います。
3.주문 도와드리겠습니다(チュムン ドワドゥリゲッスㇺニダ)
| 日本語 | ご注文お伺いします |
|---|---|
| 韓国語 | 주문 도와드리겠습니다 |
| 読み方 | チュムン ドワドゥリゲッスㇺニダ |
「ご注文お伺いします」という意味で、レジにて注文するところでよく訊かれるフレーズです。
4.드시고 가세요?(ドゥシゴガセヨ)
| 日本語 | 店内ご利用ですか |
|---|---|
| 韓国語 | 드시고 가세요? |
| 読み方 | ドゥシゴガセヨ |
カフェなどでよく訊かれるフレーズで、「店内ご利用ですか」の意味です。最近は持ち帰りも多く、特にカフェでは必ず訊かれます。店内ご利用の場合は簡単に「네(ネ)」で返せばいいです。
5.테이크아웃(テイクアウッ)
| 日本語 | テイクアウトで |
|---|---|
| 韓国語 | 테이크아웃 |
| 読み方 | テイクアウッ |
もし持ち帰りの場合は「포장해주세요(ポジャンへジュセヨ)」か「테이크아웃(テイクアウッ)」と言ってください。
6.잠시만 기다려주세요(チャㇺシマン ギダリョジュセヨ)
| 日本語 | 少々お待ちください |
|---|---|
| 韓国語 | 잠시만 기다려주세요 |
| 読み方 | チャㇺシマン ギダリョジュセヨ |
「少々お待ちください」という意味で、店員さんが席を案内する時によく使います。
7.자리 있어요?(チャリ イッソヨ)
| 日本語 | 席空いてますか? |
|---|---|
| 韓国語 | 자리 있어요? |
| 読み方 | チャリ イッソヨ |
「席空いてますか」の意味で、お店でも使えるし色んな所で使えるフレーズです。
8.여기요/저기요(ヨギヨ、チョギヨ)
| 日本語 | すみません!(ここに来てください) |
|---|---|
| 韓国語 | 여기요/저기요 |
| 読み方 | ヨギヨ、チョギヨ |
お店で「すみません」と店員さんを呼ぶときに使うフレーズで、直訳すると「여기요」は「ここです」、「저기요」は「あそこです」になりますが、「여기요」は「ここに来てください」、「저기요」は「あそこの店員さん」という意味で使われています。
9.이거 주세요(イゴ ジュセヨ)
| 日本語 | これください |
|---|---|
| 韓国語 | 이거 주세요 |
| 読み方 | イゴ ジュセヨ |
「これください」の意味で、韓国語がわからなくてもメニューを指さして簡単に注文できるフレーズです。
「주세요」は「ください」の意味なので、前に欲しいものを入れて「○○주세요」と応用できます。例えば、「お水ください」は「물 주세요(ムㇽ ジュセヨ)」と言います。
10.주문할게요(チュムナㇽケヨ)
| 日本語 | 注文します |
|---|---|
| 韓国語 | 주문할게요 |
| 読み方 | チュムナㇽケヨ |
「注文します」という意味で、お席で注文する場合よく使います。
まず「여기요」か「저기요」で店員さんを呼んだ後続けて「주문할게요」と言います。
店員さんが来たらメニューを指さして「이거 주세요」と注文すればOKです。
11.맛있어요(マシッソヨ)
| 日本語 | 美味しいです |
|---|---|
| 韓国語 | 맛있어요 |
| 読み方 | マシッソヨ |
韓国料理が好きな人なら既に知っているフレーズですね。韓国語で「美味しいです」とお店の人に言ったらきっと喜ぶでしょう。
12.매워요?(メウォヨ)
| 日本語 | 辛いですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 매워요? |
| 読み方 | メウォヨ |
韓国料理って大体辛いイメージを持ってませんか?
辛いのが苦手の方は注文する時に「辛いですか?」=「매워요?」と聞いてみてください。
もし辛くないようにお願いしたい時は「안 맵게 해주세요(アンメプケ へジュセヨ)」と言ってください。
13.계산해주세요(ケサネジュセヨ)
| 日本語 | お会計お願いします |
|---|---|
| 韓国語 | 계산해주세요 |
| 読み方 | ケサネジュセヨ |
「お会計お願いします」という意味で、買い物の時にもよく使います。
14.얼마예요?(オㇽマエヨ)
| 日本語 | いくらですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 얼마예요? |
| 読み方 | オㇽマエヨ |
「いくらですか」の意味で、買い物する時によく使われるフレーズです。
前に「이거/그거/저거(イゴ/グゴ/チョゴ)」を付けて「これ/それ/あれ」を一緒に表すこともできます。
15.뭐예요?(モエヨ)
| 日本語 | 何ですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 뭐예요? |
| 読み方 | モエヨ |
「何ですか」という意味で、色んな場面で幅広く使えるフレーズです。
「얼마예요?」と同じく「이거/그거/저거(イゴ/グゴ/チョゴ)」を付けて使うこともできます。
16.너무 비싸요(ノムビッサヨ)
| 日本語 | とても高いです |
|---|---|
| 韓国語 | 너무 비싸요 |
| 読み方 | ノムビッサヨ |
「とても高いです」という意味で、市場などで安くしてもらいたい時使えるフレーズです。
17.○○○있어요?/없어요?(イッソヨ/オッㇷ゚ソヨ)
| 日本語 | ありますか?/ありませんか? |
|---|---|
| 韓国語 | ○○○있어요?/없어요? |
| 読み方 | イッソヨ/オッㇷ゚ソヨ |
「ありますか?/ありませんか?」の意味で、お店で探しているものを訊きたい時使えます。
韓国語で「있어요/없어요」は「あります/ありません」と「います/いません」両方使える言葉で、物にも人にも使えるので便利です。
18.잠깐만요(チャンカンマンニョ)
| 日本語 | ちょっと待ってください |
|---|---|
| 韓国語 | 잠깐만요 |
| 読み方 | チャンカンマンニョ |
韓国ドラマでもお馴染みのフレーズだと思います。ご存知の通り「ちょっと待ってください」の意味です。
同じ意味でよりフォーマルな「잠시만요(チャㇺシマンヨ)」という表現もあります。
19.화장실 어디예요?(ファジャンシㇽ オディエヨ)
| 日本語 | トイレはどこですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 화장실 어디예요? |
| 読み方 | ファジャンシㇽ オディエヨ |
これは旅行先で必ず必要なフレーズだと思います。「トイレはどこですか?」の意味で、「화장실(ファジャンシㇽ)」を漢字で書くと「化粧室」になります。
20.천천히 말해 주세요(チョンチョ二 マレジュセヨ)
| 日本語 | ゆっくり言ってください |
|---|---|
| 韓国語 | 천천히 말해 주세요 |
| 読み方 | チョンチョ二 マレジュセヨ |
「ゆっくり言ってください」を意味するフレーズで、よく聞き取れなかったときに使います。思い切って韓国語を使ってみたのに早口で聞き取れなかったとしても諦めずにもう一度聞いてみましょう!
21.다시 한번 말해 주세요(ダシハンボン マレジュセヨ)
| 日本語 | もう一度言ってください |
|---|---|
| 韓国語 | 다시 한번 말해 주세요 |
| 読み方 | ダシハンボン マレジュセヨ |
「もう一度言ってください」を意味するフレーズで、「천천히 말해주세요」とほぼ同じシチュエーションで使えます。
22.괜찮아요(ケンチャナヨ)
| 日本語 | 結構です / 大丈夫です |
|---|---|
| 韓国語 | 괜찮아요 |
| 読み方 | ケンチャナヨ |
韓流ドラマでもお馴染みのフレーズではないでしょうか。日常会話でも頻出するフレーズです。
日本語の「結構です」という意味でも使うので、客引きがあまり強引でなくやんわりと断りたい場合にも使えます。
23.생일 축하해요(センイル チュカヘヨ)
| 日本語 | お誕生日おめでとう |
|---|---|
| 韓国語 | 생일 축하해요 |
| 読み方 | センイル チュカヘヨ |
誰かの誕生日をお祝いする時に使われる言葉です。
身近な人が誕生日を迎えたら伝えてあげてみてください。
24.배고파(ペゴパ)
| 日本語 | お腹が空いた(タメ口) |
|---|---|
| 韓国語 | 배고파 |
| 読み方 | ペゴパ |
仲の良い友人や一人でぼそっと「お腹すいた」と呟く時に使える表現です。
お腹ペコペコの「ペコ」と読み方の「ペゴパ」が似ているので、覚えやすいかもしれません。
25.이거 맛있어요(イゴ マシッソヨ)
| 日本語 | おいしい |
|---|---|
| 韓国語 | 이거 맛있어요 |
| 読み方 | イゴ マシッソヨ |
食べた料理がおいしかった時に使える表現です。
カフェやランチ、ディナーを食べに行った際には使ってみてください。
26.천만에요(チョンマネヨ)
| 日本語 | どういたしまして |
|---|---|
| 韓国語 | 천만에요 |
| 読み方 | チョンマネヨ |
相手に何かしてあげて「ありがとう」と言われた時の返事として使えます。
27.진짜요?(チンチャヨ)
| 日本語 | 本当ですか? |
|---|---|
| 韓国語 | 진짜요? |
| 読み方 | チンチャヨ |
本当かどうか疑問に思った時だけでなく、相槌を打つ時にも使える表現です。
28.그렇군요(クロックンニョ)
| 日本語 | そうなんですね |
|---|---|
| 韓国語 | 그렇군요 |
| 読み方 | クロックンニョ |
会話の中で相手の話を聞いて「そうなんですね」と相槌を打つ際に使われる表現です。
なお、韓国語一覧を知るだけでなく、実際の会話で使えるようになりたい方は、韓国語レッスンを受講するのがおすすめです。
K Village 韓国語は、日本最大規模の韓国語教室であり、ハングルの読み方も理解しきれていない初心者でも学習しやすい環境が整っています。
通学だけでなくオンラインでの受講も可能なので、仕事や家事の合間に気軽に参加できます。
いきなり受講を始めるのが不安な方向けに、無料体験レッスンも開催しているので、少しでも興味のある方はぜひお気軽にご相談ください!
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は16,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国30校 + オンラインレッスンでおまちしております!
【授業編】韓国語一覧フレーズ12選
韓国語でも先生の決まり文句、あるいはパターンにならったフレーズがあります。
日本国内の韓国語教室、韓国留学の大学付属語学堂、民間の語学堂では、そんな韓国語の授業フレーズを理解して授業についていかなければなりません。
韓国語学生は授業フレーズを覚えておくといいでしょう。
まずは先生が使うフレーズからご紹介していきます。
1.이해했어요?(イヘヘッソヨ)
| 日本語 | 理解しましたか |
|---|---|
| 韓国語 | 이해했어요? |
| 読み方 | イヘヘッソヨ |
韓国語で이해(イヘ)とは理解のことで「이해했어요?」は「理解しましたか」の意味です。
一般的なわかりましたという使い方をされる알겠어요(アルゲッソヨ)よりも、授業シーンでは이해했어요(イヘヘッソヨ)が使われます。
2.잘했어요(チャレッソヨ)
| 日本語 | よくできました |
|---|---|
| 韓国語 | 잘했어요 |
| 読み方 | チャレッソヨ |
発音がよかったり、テストが満点だったりしたとき、韓国語の先生は잘했어요(チャレッソヨ)=「よくできました」と褒めてくれます。
韓国人は自分をはげますために、잘했어(チャレッソ)!と独り言でもよく使うフレーズです。
3.수업을 시작합니다(スオブㇽ シジャカㇺニダ)
| 日本語 | 授業をはじめます |
|---|---|
| 韓国語 | 수업을 시작합니다 |
| 読み方 | スオブㇽ シジャカㇺニダ |
先生の第一声は、どこの国でもそれほど変わりません。
日本でも「授業をはじめます」というように、韓国でも同じです。
4.〇〇페이지를 펼치세요(〇ペイジルㇽ ピョㇽチセヨ)
| 日本語 | 〇〇ページを開いてください |
|---|---|
| 韓国語 | 〇〇페이지를 펼치세요 |
| 読み方 | 〇〇ペイジルㇽ ピョㇽチセヨ |
授業が始まって最初に使う言葉で、「〇〇ページを開いてください」の意味です。
「펼치세요」の部分は「펴세요(ピョセヨ)」や「펴주세요(ピョジュセヨ)」に変わることもありますが、意味は同じです。
ページは日本と同じく英語で表現しますがペイジと「イ」を強く発音します。
5.읽어주세요(イㇽゴジュセヨ)
| 日本語 | 〇〇さん、ここ読んでみてください |
|---|---|
| 韓国語 | 읽어주세요 |
| 読み方 | イㇽゴジュセヨ |
「〇〇さん、ここ読んでみてください」と言われることよくありますよね。その時に使われるのがこの表現です。
6.따라하세요(タラハセヨ)
| 日本語 | 後についてやってください |
|---|---|
| 韓国語 | 따라하세요 |
| 読み方 | タラハセヨ |
「後についてやってください」というフレーズで、原形の「따라하다」は元々「真似する」を意味する単語です。
7.숙제입니다(スッㇰチェイㇺ二ダ)
| 日本語 | 宿題です |
|---|---|
| 韓国語 | 숙제입니다 |
| 読み方 | スッㇰチェイㇺ二ダ |
「宿題です」というフレーズで、「숙제(スッㇰチェ)」が「宿題」という意味の単語です。
次に、生徒が使うフレーズです。
8.질문이 있습니다(チㇽムニイッスㇺニダ)
| 日本語 | 質問があります |
|---|---|
| 韓国語 | 질문이 있습니다 |
| 読み方 | チㇽムニイッスㇺニダ |
初めのうちはわからないことがたくさんあるかと思います。
そんなときはこのフレーズを使って「質問があります」とどんどん質問しましょう。
질문해도 돼요?(チㇽムネドテヨ/質問してもいいですか)や、질문이 있는데요(チㇽムニインヌンデヨ/質問があるのですが)といった表現方法もあります。
9.문제(ムンジェ) / 답(タブ)
| 日本語 | 問題 / 答え |
|---|---|
| 韓国語 | 문제 / 답 |
| 読み方 | ムンジェ / タブ |
問題は문제(ムンジェ)、答えは답(タブ)です。
10.어떻게 발음해요?(オットケバルメヨ)
| 日本語 | どうやって発音しますか |
|---|---|
| 韓国語 | 어떻게 발음해요? |
| 読み方 | オットケバルメヨ |
二重パッチムや発音の変化など、どうやって発音したらいいかわからないときに使う表現です。
発音がよくわからない時は「どうやって発音しますか」と韓国語で聞いてみましょう。
11.네(ネ)
| 日本語 | はい |
|---|---|
| 韓国語 | 네 |
| 読み方 | ネ |
日本語の「はい」に当たる言葉で、色んな場面で答えるときによく使います。
12.아뇨(アニョ)
| 日本語 | いいえ |
|---|---|
| 韓国語 | 아뇨 |
| 読み方 | アニョ |
「네」の反対で「いいえ」を意味する言葉です。「違います」と言いたい時に使ってください。
【単語編】韓国語単語一覧
挨拶や日常会話のフレーズを覚えることは大切ですが、より自然な会話を目指すためには単語力の強化が欠かせません。
学習法の一例として、分野別に単語を整理して覚える方法もあります。
使う場面を想像しながら覚えると、語彙を運用しやすいとされています。
ここでは、名詞・動詞・形容詞などをカテゴリ別にまとめ、ハングル表記とカタカナ読みをあわせて紹介します。
本記事に記載しているカタカナ表記は発音理解の補助を目的とした近似表記です。
正確な発音は、公的辞書の音声で確認してください。
【名詞編】一覧
まずは会話の基礎となる名詞から確認していきましょう。
名詞を多く知っているほど、伝えたい内容を具体的に伝えられるようになるからです。
そこで人間関係や職業、場所、食べ物など、日常生活でよく使う語彙を、ハングルとカタカナ読みを添えて整理しました。
関連語をまとめて覚えることで、記憶の定着もしやすくなります。
【人間関係・家族編】一覧
家族や関係性を表す単語は、自己紹介の流れで自然に出てきますし、相手の話題にも合わせやすくなります。
例えば「家族」は가족(カジョク)、「母」は어머니(オモニ)、「父」は아버지(アボジ)です。
さらに「友達」は친구(チング)で、「兄」は형(ヒョン)や오빠(オッパ)など呼び方が分かれるため、場面ごとに意識すると会話が滑らかになります。
【職業編】一覧
仕事の話題は初対面の会話で出やすいので、職業名を押さえておくと受け答えが楽になります。
「先生」は선생님(ソンセンニム)、「会社員」は회사원(フェサウォン)、「学生」は학생(ハクセン)です。
「医者」は의사(ウィサ)、「店員」は점원(チョムウォン)といった語も覚えておけば、相手の職業を尋ねる場面でも使えます。
【建物・場所編】一覧
移動や待ち合わせのやり取りでは、場所の単語が分かるだけで迷いにくくなります。
「学校」は학교(ハッキョ)、「駅」は역(ヨク)、「空港」は공항(コンハン)です。
また「病院」は병원(ピョンウォン)、「図書館」は도서관(トソグァン)なので、旅先や留学先でも頻出の語から優先して覚えていきましょう。
【乗り物編】一覧
交通手段の単語は、移動の相談や乗り換えの確認でそのまま使えます。
「バス」は버스(ポス)、「地下鉄」は지하철(チハチョル)、「タクシー」は택시(テクシ)です。
さらに「電車(電鉄)」は전철(チョンチョル)、「列車」は기차(キチャ)として区別して使われるため、行き先や移動手段の文脈に合わせて選ぶと誤解を減らせます。
「飛行機」は비행기(ピヘンギ)なので、旅行前に読み方まで確認しておくと安心です。
【食べ物・食事編】一覧
食事の場面では単語が分かるほど、注文や感想が言いやすくなります。
「ご飯」は밥(パプ)、「水」は물(ムル)、「キムチ」は김치(キムチ)です。
「肉」は고기(コギ)、「野菜」は채소(チェソ)などの単語も覚えておけば、メニューを見て指さしで伝えるときにも役立ちますし、会話のきっかけにもつながります。
【文房具・勉強編】一覧
授業や自習では、文房具や学習語彙を知っていると指示が理解しやすくなります。
「鉛筆」は연필(ヨンピル)、「ノート」は공책(コンチェク)、「本」は책(チェク)です。
さらに「辞書」は사전(サジョン)、「テスト」は시험(シホム)なので、教室のやり取りを想像しながら覚えると定着しやすくなります。
【生活用品・日常生活編】一覧
生活まわりの語彙は、買い物や宿泊先での会話に直結します。
「家」は집(チプ)、「部屋」は방(パン)、「電話」は전화(チョナ)です。
また「財布」は지갑(チガプ)、「かばん」は가방(カバン)なので、忘れ物や探し物の場面でもすぐに使えるよう、セットで覚えておくと便利です。
【身体・健康編】一覧
体調を伝えるときは、部位の単語が分かるだけで説明が具体的になります。
「頭」は머리(モリ)、「目」は눈(ヌン)、「手」は손(ソン)です。
そして「病気」は병(ピョン)、「薬」は약(ヤク)なので、症状を言い換えながら伝える練習をしておくと、いざという時にも落ち着いて対応できます。
【衣類・ファッション編】一覧
衣類の語彙は、ショッピングや身だしなみの話題でよく登場します。
「服」は옷(オッ)、「靴」は신발(シンバル)、「帽子」は모자(モジャ)です。
「シャツ」は셔츠(ショチュ)、「ズボン」は바지(パジ)といった単語も覚えておくと、サイズや色の表現と組み合わせて会話が一気に実用的になります。
【位置・方向編】一覧
道を聞くときは、方向語が分かるとやり取りが早くなります。
「右」は오른쪽(オルンチョク)、「左」は왼쪽(ウェンチョク)、「前」は앞(アプ)です。
また「後ろ」は뒤(ティ)で、「近い」は가깝다(カッカプタ)なので、場所語彙と組み合わせて短い文で伝える練習もしておきましょう。
【自然・天気編】一覧
天気の話は雑談の入り口になりやすいので、基本語彙を押さえると会話が始めやすくなります。
「雨」は비(ピ)、「雪」は눈(ヌン)、「晴れ」は맑음(マルグム)です。
そして「暑い」は덥다(トプタ)、「寒い」は춥다(チュプタ)なので、感想の一言としてすぐ使えるようにしておくと便利です。
【動物編】一覧
動物の単語は日常会話やSNSの話題でも出やすく、覚えておくと反応しやすくなります。
「犬」は개(ケ)、「猫」は고양이(コヤンイ)、「鳥」は새(セ)です。
また「魚」は물고기(ムルゴギ)、「牛」は소(ソ)なので、身近なものから順に読み方とセットで覚えていきましょう。
【運動・スポーツ編】一覧
趣味の話題で盛り上がりやすいのがスポーツなので、定番語を先に押さえると便利です。
「サッカー」は축구(チュック)、「野球」は야구(ヤグ)、「運動」は운동(ウンドン)です。
さらに「走る」は달리다(タルリダ)なので、動詞と一緒に使い、簡単な文で言える形にしておくと会話が続きやすくなります。
【国・地域編】一覧
出身地や旅行先の話では国名・地名がそのままキーワードになります。
「韓国」は한국(ハングク)、「日本」は일본(イルボン)、「ソウル」は서울(ソウル)です。
また「釜山」は부산(プサン)なので、自己紹介の文に入れて言えるようにしておくと、会話の流れが作りやすくなります。
【曜日編】一覧
予定調整をするなら曜日は必須で、覚えておくと約束が取りやすくなります。
「月曜日」は월요일(ウォリョイル)、「火曜日」は화요일(ファヨイル)、「日曜日」は일요일(イリョイル)です。
学習の際は、曜日を口に出しながら予定の文を作ると覚えやすくなりますし、会話でも使いやすくなります。
【時間・季節編】一覧
時間や季節の語彙は、日常会話の頻出テーマなので先に固めると効率的です。
「今日」は오늘(オヌル)、「明日」は내일(ネイル)、「今」は지금(チグム)です。
また季節は「春」が봄(ポム)で「冬」が겨울(キョウル)なので、旅行の時期や近況を話す場面でも自然に使えます。
【動詞編】一覧
会話を自分の言葉で組み立てたいなら、まず動詞を押さえると進めやすくなります。
「行く」は가다(カダ)、「食べる」は먹다(モクタ)、「見る」は보다(ポダ)、「する」は하다(ハダ)、「来る」は오다(オダ)です。
動詞は活用によって形が変わるので、原形と読み方をセットで覚え、短い文にして口に出す練習も取り入れていきましょう。
【形容詞編】一覧
気持ちや状態を伝える場面では、形容詞があるだけで表現が一気に具体的になります。
「大きい」は크다(クダ)、「小さい」は작다(チャクタ)で、「楽しい」は재미있다(チェミイッタ)です。
加えて「難しい」は어렵다(オリョプタ)、「暑い」は덥다(トプタ)もよく出ます。
会話で使う場面を想像しながら覚えると、言葉が出やすくなります。
【副詞編】一覧
副詞は一言添えるだけで、ニュアンスや強さを調整できます。
「とても」は아주(アジュ)、「少し」は조금(チョグム)、「ゆっくり」は천천히(チョンチョニ)、「すぐに」は바로(パロ)です。
形容詞や動詞と組み合わせて覚えると使いどころが明確になり、会話でも自然に出てきます。
【指示詞編】一覧
買い物や会話の最中に「これ」「それ」が言えると、指さしだけに頼らず伝えられます。
「これ」は이것(イゴッ)、「それ」は그것(クゴッ)、「あれ」は저것(チョゴッ)です。
口語では이거(イゴ)、그거(クゴ)、저거(チョゴ)と発音されるため、両方を知っておくと場面に合わせやすくなります。
【助詞編】一覧
助詞は文の骨組みを決める要素なので、ここが曖昧だと意味が伝わりにくくなります。
「は」は은/는(ウン/ヌン)、「が」は이/가(イ/ガ)、「を」は을/를(ウル/ルル)です。
前の語にパッチムがあるかどうかで形が変わるため、単語と一緒に覚え、短文で確認しながら使い分けに慣れていきましょう。
【疑問詞編】一覧
会話を広げたいときは、疑問詞を使って質問できるようになると便利です。
「何」は무엇(ムオッ)、「どこ」は어디(オディ)、「いつ」は언제(オンジェ)で、「なぜ」は왜(ウェ)です。
聞き返しや確認の場面でも使えるので、よくある質問の形にして練習すると、実際の会話でも出しやすくなります。
【接続詞編】一覧
接続詞が使えると文がつながり、短文の連続よりも自然な言い方になります。
「そして」は그리고(クリゴ)、「しかし」は하지만(ハジマン)、「だから」は그래서(クレソ)です。
会話では一文を長くしすぎず、言いたいことを二つに分けてつなぐ意識を持つと、聞き取りやすい韓国語になっていきます。
韓国語単語を効率的に覚えるための学習法【初心者〜中級者向け】
韓国語一覧で単語を確認するだけでは、なかなか実際の会話で使える語彙にはなりません。
なぜなら、覚えたつもりでも使う場面がないと定着しにくいからです。
ここでは、初心者から中級者までを対象に、無理なく続けられる単語学習の方法を紹介します。
毎日の習慣づくりから発音練習、復習の工夫までを押さえ、覚えた単語を「使える語彙」に変えていきましょう。
毎日少しずつ続ける学習習慣を作る
単語学習は一度に大量に覚えようとするよりも、少しずつ積み重ねるほうが効果的です。
例えば1日5〜10語でも、毎日続ければ1か月で大きな差が生まれます。
通勤時間や就寝前など、決まった時間に韓国語一覧を見返す習慣を作ると、学習が生活の一部になります。
無理のない量を設定し、継続を最優先に考えることが上達への近道です。
完璧を目指さない単語暗記の考え方
一度で完全に覚えようとすると、負担が大きくなり挫折しやすくなります。
まずは「なんとなく意味が分かる」状態を目標にし、何度も触れる中で精度を高めていく考え方が大切です。
忘れてしまっても失敗ではなく、復習の機会が増えたと捉えると気持ちが楽になります。
韓国語単語一覧を繰り返し見ることで、自然に記憶が強化されていきます。
目的別に単語学習のゴールを設定する
学習の目的が明確になると、覚えるべき単語も絞りやすくなります。
旅行が目的なら飲食店や交通機関の語彙、留学を目指すなら授業関連の単語を優先すると効率的です。
やみくもに暗記するのではなく、自分が使う場面を想定しながら韓国語一覧を活用すると、学習のモチベーションも維持しやすくなります。
正しい発音と一緒に単語を覚える重要性
意味だけを覚えても、発音が分からなければ会話で使いにくくなります。
そのため、ハングル表記とカタカナ読みを確認しながら、実際に声に出して練習することが重要です。
特にパッチムや発音変化は聞き取りにも影響するため、早い段階から意識しておくと理解が深まります。
音と一緒に覚えることで、記憶の定着も高まります。
例文・フレーズで実践的に覚える方法
単語単体で覚えるよりも、短い例文の中で覚えたほうが実践で使いやすくなります。
例えば「食べる」먹다(モクタ)なら、「ご飯を食べます」という文で練習すると自然な使い方が身につきます。
単語を覚えたら、その語を使った短い一文を作ってみましょう。
使う練習を重ねることで、自然に口から出る語彙へと変わっていきます。
単語を忘れにくくする復習・定着のコツ
覚えた単語は時間が経つと忘れやすいため、計画的な復習が欠かせません。
復習は、同じ内容に間隔をあけて何度も触れる(分散学習)ことが有効とされているため、学習量や目的に合わせて復習間隔を調整しましょう。
間違えた単語だけをまとめたリストを作る方法も効果的です。
韓国語単語一覧を活用しながら、繰り返し触れる機会を増やしていきましょう。
独学と韓国語教室を上手に使い分ける
基礎単語の暗記は独学でも進められますが、発音や会話練習は第三者の指導があると理解が深まります。
特に自分では気づきにくい発音の癖は、講師に確認してもらうことで改善しやすくなります。
韓国語一覧で語彙を増やしつつ、必要に応じて教室やオンラインレッスンを活用すると、効率よくレベルアップできます。
挨拶や自己紹介の韓国語一覧まとめ
今回は韓国語一覧を特集しました。
韓国語で挨拶、日常会話、授業フレーズがわかっていれば、韓国旅行をしたり、韓国留学をしたりしても、ちょっとした韓国語会話でコミュニケーションをとることができます。
決まり切ったフレーズではなく、もっと自分自身の言葉でコミュニケーションをとりたいと思うようになるのは当然のことです。韓国語を勉強しようという気持ちになるでしょう。
K Village 韓国語では、韓国人の先生が初心者をはじめ、どのようなレベルであっても、韓国語をわかりやすく指導します。
まずはK Villageの韓国語無料体験レッスンで、韓国語の一覧から、さらに表現を広げるための一歩を踏み出してはいかがでしょうか?
関連記事:【韓国語の覚え方】ハングルが読めない人必見?!母音も子音もまとめて覚える簡単なコツをご紹介
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2015年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴10年以上。 レッスン通算時間は約15,000時間、約600人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、韓国語講師育成チームなど幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は16,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国30校 + オンラインレッスンでおまちしております!
韓国語レッスン・韓国語教室「K Village 韓国語」は全国に30校+オンラインも
まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?
韓国語レッスン・韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数16,000人を超える日本最大の韓国語教室※です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!
※2025年 12 月期_指定領域における市場調査 調査機関:日本マーケティングリサーチ機構



