韓国語で「そうなんだ」「そうなんですね」とあいづちを言えますか?色んなあいづちをマスターして会話をスムーズにしよう!
「そうなんだ」や「そうなんですね」というあいづち。
会話の時にかかせないものですが、韓国語ではなんていうのでしょうか。
それ自体に意味はないものかもしれませんが、「そうなんだ」などのあいづちは会話を進めていくうえでとても大切なワードです。
韓国語でもナチュラルに使えるようになると、自然と会話がスムーズになるはず。
今回はそんな「そうなんだ」や「そうなんですね」のあいづちを、韓国語でも調べてみたいと思います。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は14,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国22校 + オンラインレッスンでおまちしております!
シンプルな「そうなんだ」「そうなんですね」を韓国語で
まずはシンプルな「そうなんだ」「そうなんですね」です。
「そうだ」という意味の「그렇다(クロッタ)」を使って「그래(クレ)」「그래요(クレヨ)」を使います。
例文で見ていきましょう。
——————————
A:「ご飯食べに行かない?」
B:「ごめん、私もう食べちゃった」
A:「そうなんだ、わかったよ」
A:밥 먹으러 갈래?(パp モグロ カrレ?)
B:미안, 나 벌써 먹어버렸어(ミアン、ナ ポrソ モゴボリョッソ)
A:그래, 알았어(クレ、アラッソ)
——————————-
A:「どうやって韓国語を勉強しましたか」
B:「私は延世大学の語学堂で韓国語を学びました」
A:「そうなんですね。とてもお上手ですね」
A:어떻게 한국어를 공부했습니까?(オットッケ ハングゴルr コンブヘッスmニカ)
B:저는 연세대학 어학당에서 한국어를 배웠습니다
(チョヌン ヨンセデハk オハkタンエソ ハングゴルr ペウォッスmニダ)
A:그래요.정말 잘하네요(クレヨ.チョンマr チャラネヨ)
——————————-
「そうなんだ」「そうなんですね」と言いたい時に一番シンプルで簡単な言い方が「그래(クレ)」「그래요(クレヨ)」です。
ただ、日本語でもそうですが、会話の中で使う場合、言い方やニュアンスが大切になってくる場面があります。
ただ同じように「そうなんだ」というにしても、相手の話に感心して感情をこめて言う「そうなんだ」と、冷たく、あっさり、そっけなく言ってしまう「そうなんだ」は全然受け取り方が違います。
相手の話に対してのあいづちで使う場合には、感情をしっかり込めて言うように注意したいですね。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・韓国語で【猫】は何て言う?鳴き声は?犬派猫派トークにも備えよう!
納得の「そうなんだ」「そうなんですね」を韓国語で
次に紹介するのは、先ほどの「그래(クレ)」「그래요(クレヨ)」よりも、もっと納得の気持ちを込めた言い方、「그렇구나(クロックナ)」、「그렇군요(クロックンニョ)」を見ていきましょう。
「~군요」は、「~ですね」とか「~でしょうね」などの意味になる語尾です。
名詞にも形容詞にも動詞にもつきます。(動詞の場合は語幹+는군요となります)
こちらも例文でみてみましょう。
——————————-
A:最近どんな韓国語勉強してる?
B:好きなアニメを韓国語字幕で観るようにしてるよ
A:そうなんだ、面白そうだね
A:요즘 어떤 한국어 공부해?(ヨジュm オットン ハングゴ コンブヘ?)
B:좋아하는 애니메이션을 한국어 자막으로 보고 있어
(チョアハヌン エニメイショヌr ハングゴ チャマグロ ポゴ イッソ)
A:그렇구나,재미있겠다(クロックナ、チェミイッケッタ)
——————————-
A:このキムチは口に合いませんでしたか?
B:いいえ、もともと辛い物が食べられないんです
A:そうなんですね、そうしたらナムルはいかがですか?
A:이 김치는 입에 안 맞았어요?(イ キmチヌン イベ アンマジャッソヨ?)
B:아니요,원래 매운 음식을 잘 못 먹어요
(アニヨ、ウォrレ メウン ウmシグr チャr モンモゴヨ)
A:그렇군요.그렇다면 나물은 어떻습니까?
(クロックンニョ.クロッタミョン ナムルン オットッスmニカ?)
——————————-
相手の話を聞いて、納得したような時に使う「そうなんだ」「そうなんですね」が「그렇구나(クロックナ)」、「그렇군요(クロックンニョ)」です。
「なるほど」という意味にも近い言い方です。
二つの「そうなんだ」「そうなんですね」を紹介してきましたが、このあいづちは本当にいろいろな使い方があり、日本語でもいろんな言い方ができますよね。
機械的に「そうなんだ」「そうなんですね」が「그래(クレ)」「그래요(クレヨ)」、もしくは「그렇구나(クロックナ)」、「그렇군요(クロックンニョ)」と覚えるよりも、いろんな言い方があることを頭に入れて、たくさんの例文に触れて感覚をつかむようにしていきましょう。
というわけで、他にもよく使われる「そうなんだ」以外のあいづちもチェックしておきましょう。
韓国語おすすめ記事・韓国語は独学でマスターすることができるのか!?
「そうなんだ」の他にも覚えておくと活躍する韓国語のあいづち
会話の途中で使われるあいづちは「そうなんだ」「そうなんですね」以外にもたくさんあります。
こちらも例文で紹介していきますので、感情を想像しながら相槌のフレーズを読むようにしてみてください。
そうですよね:그러게요(クロゲヨ)
A:天気が良くないですね。
B:はい。傘を持って行きましょうか。
A:そうですよね
A:날씨가 좋지 않네요.(ナrシガ チョッチ アンネヨ)
B:네. 우산을 가지고 갈까요?(ネ、ウサヌr カジゴ カrカヨ?)
A:그러게요(クロゲヨ)
これは相手の言うことに同意するニュアンスが強く出せるあいづちです。
その通りですね、本当にそう思いますなどと似ています。
그러게 말이에요(クロゲ マリエヨ)とも言ったりします。
そうですよね(もちろんです):그럼요 (クロmヨ)
A:本当に楽しい旅行でしたね。
B:また一緒に行きましょう!
A:そうですよね(もちろんです)
A:정말 즐거운 여행이었어요(チョンマr チュrゴウン ヨヘンニオッソヨ)
B:또 같이 갑시다!(ト カッチ カpシダ!)
A:그럼요!(クロmヨ)
これは相手の提案や意見に対して「もちろん!」「異議なし!」「その通り!」といった感じで使うあいづちです。
「당연하지요(タンヨナジヨ):当然ですよ」とも言ったりします。
よかったですね:다행이네요(タヘンイネヨ)
A:入院されたと聞きましたが大丈夫ですか?
B:はい。大丈夫です。来週には退院します。
A:それはよかったですね
A:입원하셨다고 들었는데 괜찮으시겠어요?
(イブォンナショッタゴ トゥロッヌンデ ケンチャヌシゲッソヨ?)
B:네. 괜찮아요. 다음 주에는 퇴원합니다.
(ネ、ケンチャナヨ.タウン チュエヌン テウォナmニダ)
A:그건 다행이네요
(クゴン タヘンイネヨ)
다행이네요の다행は「多幸」という漢字から来ています。
「不幸中の幸い」「それはよかったですね」とちょっと悪い状況でもよい話が聞けたときに使うあいづちです。
韓国語で「そうなんだ」「そうなんですね」とあいづちを言えますか?色んなあいづちをマスターして会話をスムーズにしよう!まとめ
韓国語の「そうなんだ」「そうなんですね」などのあいづちを中心に見てきました。
あいづちは会話の流れをスムーズにする潤滑油のような役割があります。
日本語でもその種類はさまざま。じょずうに使えると会話がテンポよく進んでいくでしょう。
でも、言葉に出さずに首を振ったり、目線や手振りで伝えるという方法だってあります。
まずは相手の話をしっかり聞くという姿勢も忘れないようにしたいですね。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は14,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国22校 + オンラインレッスンでおまちしております!
K Villageは全国に22校+オンラインも
まずは韓国語レッスンを無料で体験してみませんか?
韓国語教室 K Village 韓国語 は生徒数14,000人を超える日本最大の韓国語教室※です。まずは無料体験レッスンでお待ちしています!
※2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No.1
https://manabitimes.jp/language/2950