KOREAN LANGUAGE NOTE 🇰🇷
韓国人の発想って面白い!
直訳すると意味不明な
韓国語の慣用表現6選
韓ドラで聞いたことあるかも?👀
言葉から見える韓国人の考え方
韓ドラを見ていて、
「今なんて言ったの?」
と思ったことはありませんか?👀
実は韓国語には、直訳すると意味が分からないけれど、韓国人には当たり前の表現がたくさんあります。
面白いのは、その言葉を見てみると韓国人の考え方や価値観が少し見えてくること。
今回は日本語と比べながら、思わず誰かに話したくなる韓国語の慣用表現をご紹介します✨
🦶 발이 넓다
読み方
パリ ノルダ
直訳
足が広い
意味
顔が広い・知り合いが多い
面白ポイント✨
日本では「顔が広い」。
韓国では「足が広い」。
同じ人脈の話なのに、注目する場所が違うんです。
韓国では
たくさん歩く
↓
たくさんの人と出会う
というイメージから生まれたと言われています。
🇰🇷 韓国文化豆知識
韓国では芸能人やアイドルについてもよく使われます。
芸能界に知り合いが多い人を見ると、
“발이 넓다”
と言われることがあります😊
👂 귀가 얇다
読み方
クィガ ヤルタ
直訳
耳が薄い
意味
人の話に流されやすい
面白ポイント✨
韓国では優柔不断な人を
「耳が薄い」
と表現します。
なんとなく話がスッと入りそうですよね😂
🇰🇷 韓国文化豆知識
韓国は口コミ文化がとても強い国。
カフェやコスメ、レストラン選びでもレビューを重視する人が多いと言われています。
だからこそ、
“귀가 얇다”
という表現も日常会話でよく登場するんです😊
🖐 손이 크다
読み方
ソニ クダ
直訳
手が大きい
意味
気前がいい・料理をたくさん作る
面白ポイント✨
実際の手のサイズの話ではありません。
韓国では、
たくさん作る人
たくさん分ける人
↓
気前がいい人
というイメージで使われます。
韓国ドラマで食卓いっぱいに料理が並んでいるシーンを見たことがある方も多いのではないでしょうか?
そんな時によく使われるのが
“손이 크다”
なんです😊
🇰🇷 韓国文化豆知識
韓国では来客時にたくさん料理を準備する文化があります。
実際に韓国人同士でも、
“어머니 손이 진짜 크시다.”
(お母さん本当に気前いいね)
なんて会話をすることも。
料理の量の多さは、相手へのおもてなしの気持ちでもあるんです✨
❤️ 속이 시원하다
読み方
ソギ シウォナダ
直訳
中が涼しい
意味
スッキリした・胸のつかえが取れた
面白ポイント✨
韓国人が本当によく使う表現のひとつです。
悩みが解決した時。
言いたいことを言えた時。
韓ドラで悪役が成敗された時。
そんな場面でよく登場します。
“속 시원하다!”
日本語なら
「スカッとした!」
に近い感覚です✨
🌶 韓国文化豆知識
実は韓国人、
辛いものを食べた時にも
“속 시원하다!”
と言うことがあります。
日本人だと
「辛い!」
となりそうですが、
韓国では
「スッキリする!」
という感覚の人も少なくありません。
辛い料理が韓国で愛されている理由が少し見えてきますね😊
🫀 간이 크다
読み方
カニ クダ
直訳
肝が大きい
意味
度胸がある・大胆だ
面白ポイント✨
これは日本語の
「肝が据わっている」
にかなり近い表現です。
韓国でも勇気や度胸を表す時に「肝(간)」を使います。
言葉は違っても、人が昔から勇気を感じる場所は意外と同じなのかもしれません😊
🎬 韓ドラ豆知識
主人公が危険なことをした時、
“간이 크네!”
と言われることがあります。
字幕では
「いい度胸してるな」
と訳されることが多い表現です✨
💔 바람을 맞다
読み方
パラムル マッタ
直訳
風に当たる
意味
ドタキャンされる・すっぽかされる
面白ポイント✨
待ち合わせ場所で一人ぼっち。
吹いてくるのは風だけ…。
そんなイメージから生まれたと言われる表現です😂
意味を知らないと、
「散歩かな?」
と思ってしまいそうですよね。
💕 韓ドラ豆知識
恋愛ドラマではかなり登場率が高い表現です。
主人公が落ち込みながら
“바람 맞았어…”
と言っていたら、
「風に当たった」ではなく、
「すっぽかされた…」
という意味かもしれません🥲
🇰🇷 韓国語の慣用表現が面白い理由
ここまで読んで気付いた方もいるかもしれません。
韓国語の慣用表現には、
👂 耳
👀 目
👄 口
🫀 肝
🦶 足
✋ 手
など、体の一部がたくさん登場します。
実は韓国語だけではなく、日本語にも
顔が広い
口が軽い
肝が据わる
などの表現がありますよね。
でも面白いのは、
同じ意味なのに
注目する体の部位が違うこと
です。
例えば人脈の話。
日本では
「顔が広い」
ですが、
韓国では
「足が広い」
と言います。
こうした違いを見ると、
韓国語は単なる外国語ではなく、
韓国人の考え方や文化そのものだと感じられますね😊
韓国語が分かると
韓ドラもK-POPももっと楽しい✨
耳が薄い。
足が広い。
風に当たる。
直訳すると不思議な表現ばかりですが、
意味を知ると韓国人の考え方が少し見えてきます。
韓ドラのセリフ。
推しの言葉。
韓国旅行で耳にする会話。
韓国語が分かるようになると、
今まで気付かなかった面白さにたくさん出会えます😊
「韓国語を始めてみたいけど難しそう…」
そんな方も大歓迎です♪
初心者歓迎|趣味感覚でOK|心斎橋・本町アクセス◎
KVillage心斎橋校

