韓国語で「~ので」の言い方は?「~어서/아서」「니까」「기 때문에」正しい使い方と違いを調査!
「~ので」という言い方を韓国語で正しく言えますか?
「風邪なので出かけられない」
「夜も遅いので一人では行かせられない」
「天気もいいのでドライブでも行きますか?」
日本語でも「~ので」と言うのは色んな意味があり、よく使う表現ですよね。
理由や原因などを表し、文章と文章をつなぐ役割もある表現です。
「~ので」は「~だから」と言い換えることもできます。
この「~ので」は韓国語では何て言うのでしょうか。
実は日本語ではいろんな表現があるのと同じで韓国語でもいくつかの表現があるんです。
前後の意味をつなぐ会話で主に使われる表現なのでマスターできると、会話の幅がぐっと広がりますよ!さっそく見ていきましょう。
韓国語で「~ので」の言い方は?
「~ので」という表現を韓国語でも正しく使えますか?
一言で「~ので」と言っても色んな意味があります。
1.原因
2.理由
3.根拠
4.動機
このように見ると、難しそうですが例文から見てるとよくわかります。
「昨日は寝るのが遅かったので、寝不足だ」
「彼の方が年上なので、ここは遠慮した方がいいのかも」
「私はもう先に食べたので、一人で全部食べて下さい」
「もう高校生なのでバイトをしてみたいと考えています」
「~ので」は理由や根拠などを表現していて、前後の文章をくっつける役割があります。
この表現ができるようになると、自然な話し方になりますし、理由や根拠などを明確に相手に伝えられるので、話も通じやすくなります。
しかし、日本語の「~ので」は「~だから」と言い換えることもできますよね。(すべてではありませんが)
例えば
「昨日は寝るのが遅かったから…」
「彼の方が年上だから…」
「私はもう先に食べたから…」
「もう高校生だから…」
などなど。
同じような表現でも言い方を変えて言うこともあります。
実はこれ、韓国語も同じなんです。
「~ので」という言い方はいくつか種類があって、どれも似ていたり、言い換えが出来るようなものもたくさんあるのです。
ですので、「~ので」を一言で覚えてしまうのではなく、色んな表現をしっかり違いや使い方を意識して覚えておくことが大切なんです。
韓国語「~ので」①「~어서/아서」
まず、一つ目の韓国語の「~ので」の言い方です。
「~어서/아서」と言います。
作り方は簡単で、動詞・形容詞をヘヨ体にして、「요」の代わりに「~어서/아서」を付ければOKです。名詞でも「~ので」を作ることが出来ます。パッチムの有無によって「~이라서/라서」を使います。
では例文で見てみましょう。
너무 더워서 빙수를 먹었어요.
(ノム トウォソ ビンスルㇽ モゴッソヨ)
とても暑かったのでかき氷を食べました。
일요일이라서 아버지가 집에 있어요.
(イリョイリラソ アボジガ チベ イッソヨ)
日曜日なので父が家にいます。
接続詞で使いたい場合には「그래서(クレソ)」を使いましょう。
韓国語おすすめ記事韓国語の挨拶・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
韓国語「~ので」②「~니까」
二つ目の「~ので」は「~니까」です。
「~니까」の作り方は、動詞・形容詞の基本形から다を取ってそのまま「~니까」を付ければOKです。パッチムがある語幹には「~으니까」を付けましょう。名詞の場合はパッチムの有無によって「~이니까/니까」を使います。
では例文を見てみましょう。
날씨가 좋으니까 동물원에 가자!
(ナルシガ チョウニカ ドンムルウォネ カジャ)
天気がいいから動物園に行こう!
아직 학생이니까 술을 마시면 안 돼요!
(アジッㇰ ハㇰセンイニカ スルㇽ マシミョン アアンデヨ)
まだ学生なのでお酒を飲んではいけません!
接続詞で使いたい場合には「그러니까(クロニカ)」を使いましょう。
韓国語「~ので」③「~기 때문에」
3つ目の「~ので」は「~기 때문에」です。
「~기 때문에」の作り方も「~니까」と同じく、動詞・形容詞の基本形の語幹にそのまま付ければOKです。名詞の場合はパッチムの有無によって「~이기 때문에/기 때문에」を使います。
では例文を見てみましょう。
급한 일이기 때문에 빨리 가야 합니다.
(クパン イリギテムネ パㇽリ カヤハㇺニダ)
急用なので速くいかなければなりません。
아직 어리기 때문에 혼자서는 위험하다.
(アジッ オリギ テムネ ホンジャソヌン ウィホマダ)
まだ幼いので一人では危ない。
これまでの「~어서/아서」や「~니까」よりもより理由や原因を強調するニュアンスがあります。
また「때문에(テムネ)」は「때메(テメ)」と話し言葉では短く使うこともあります。
ここでもう一つ説明したいのは「~기」がついてない「때문에」です。韓流ドラマなのでよく耳にしたことがあると思いますが、名詞に直接「 때문에」だけ付けると「~のせいで」の意味になります。「~기 때문에」と意味が全く違うので間違えないように気をつけましょう。
韓国語おすすめ記事韓国語で「だから」は?理由・意味を説明する【~서 /~니까 /~때문에】の表現をまとめてチェック!
韓国語「~ので」の「~어서/아서」と「~니까」の違いは?
韓国語の「~ので」の言い方を見てきましたが、「~어서/아서」と「~니까」の違いがよく分からないという人が多くいるようです。
確かに、多くの場合「~어서/아서」と「~니까」のどちらで言っても意味が通じることがほとんどです。しかし、細かく見ていくともちろん違いがあります。
次の表で細かく比較してみましょう。
~서 | 作り方 ①動詞・形容詞:「ヘヨ体」+서 ②名詞:パッチム有+이라서/ パッチム無+라서 特徴 |
~니까 | 作り方 ①動詞・形容詞:パッチム有(基本形)+으니까/ パッチム無(基本形)+니까 ②名詞:パッチム有+이니까/ パッチム無+니까 特徴 |
「~어서/아서」と「~니까」は作り方から異なり、それぞれの特徴でも使い分けをしています。
分かりやすく例文で見てみましょう。
여러분, 만나서 반갑습니다.
(ヨロブン マンアソ バンガㇷ゚スㇺニダ)
皆さん、お会いできて嬉しいです。
이렇게 와 주셔서 감사합니다.
(イロケ ワ チュショソ カㇺサハㇺニダ)
こんなに来ていただいてありがとうございます。
비가 와서 오늘은 못 갈 것 같아요.
(ピガ ワソ オヌルン モッガㇽゴガタヨ)
雨が降っているので行けないと思います。
ここまでは「~어서/아서」の例文で、挨拶など決まったフレーズと一緒に使われる特徴があります。「감사합니다(カㇺサハㇺニダ)」「죄송합니다(チェソンハㇺニダ)」「반갑습니다(パンガㇷ゚スㇺニダ)」など感謝、謝罪などの表現には必ず「~어서/아서」を使います。間違えて「~니까」と一緒に使ってしまうと不自然な文章になるので誤解を招く可能性があります。
もう一つの特徴として客観的な理由があります。「~어서/아서」の前に来る理由の内容は客観的で普遍的な特徴があります。例文の「雨が降る」という理由は自然現象で客観的な理由に当たりますね。
では「~니까」の例文も見てみましょう。
오늘은 비가 오니까 내일 만날까요?
(オヌルン ピガ オニカ ネイㇽ マンナㇽッカヨ)
今日は雨なので明日会いましょうか。
한국 겨울은 추우니까 감기 조심하세요.
(ハングッㇰ キョウルン チュウニカ カㇺギ チョシマセヨ)
韓国の冬は寒いから風邪気をつけてください。
피곤하니까 그만 쉬고 싶어요.
(ピゴナニカ クマン シュイゴシポヨ)
疲れたのでもう休みたいです。
「~니까」の特徴で一番分かりやすいのは「~니까」の後ろに勧誘、提案、命令の内容が来ることです。「~까요?」で相手を誘ったり、「~세요」で命令をしたりするときは必ず「~니까」を使います。そして客観的で普遍的な理由で使う「~어서/아서」と違って、「~니까」は主観的な理由でよく使われます。例文で休みたい理由は「疲れた」という個人的な理由なので「~니까」が使われたのです。
韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?勉強方法を解説
韓国語で「~ので」の言い方は?まとめ
原因、理由、勧誘、命令など文法的に見ても色んな意味がある「~ので」という言い方は、「~어서/아서」や「~니까」に「~기 때문에」など韓国語でもいろんな表現があることがわかりました。
自分の意見や理由を説明するときに活躍する表現ですので、それぞれの言い方の違いやニュアンスをしっかり理解して使えるようにしておきましょう。
チョン スジョン
韓国ソウル出身、高麗大学で日本語・日本文学専攻、韓国語教員資格2級 2016年からK Village 韓国語でレッスンを担当。講師歴5年以上。 レッスン通算時間は約10,000時間、約400人の生徒に韓国語の楽しさを教えてきた大人気講師。K Village プレミア講師としてレッスンはもちろん、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!