韓国語で「愚痴」は何て言う?文句や不平は?よく使う言い回しやフレーズもチェック
韓国語で「愚痴」は何て言うでしょうか。
あまりポジティブな言葉ではなくどちらかというと悪い意味の言葉かもしれませんが、よく使う表現なので覚えておきたいですね。
また、愚痴というと「文句」や「不平」「不満」などの似たような言葉も思いつきますが、関連させて一緒に覚えておくのも良いでしょう。
そして人間だれしもついつい出てしまう「愚痴」に関することわざや名言なんかも調べてみたいと思います。
韓国語で「愚痴」は何と言うか?
「愚痴」とは「言っても仕方のないことを言ってなげくこと」「心の迷い」のことを言うそうです。
元々は仏教に関する言葉で、仏の教えを理解せず、又は接することがなく愚かであることなんて言う意味があるそうです。
「なんで俺がこんなことしなくちゃいけないんだよ…全くやってられないよな…」
「毎日毎日朝起きてなんで仕事に行かなくちゃいけないのか、毎日好きなだけ寝ていたいよ…」
「そんなのやるだけ無駄だよ!なんでこれだけ言ってもわからないの?信じられない!」などなど。確かに言っても仕方のないことを言ってしまう、誰にでもそんな経験はありますが、このような言葉を愚痴と言います。
韓国語でそんな「愚痴」は一体なんて言うのでしょうか。
愚痴・不平
푸념 ・ 넋두리
プニョム ・ ノットゥリ
「愚痴」は韓国語で푸념(プニョム)や넋두리(ノットゥリ)と言います。似たような言葉だと不平や不満などもそういう言います。
どちらもだいたい同じ意味です。並べるという意味の늘어놓다(ヌロノッタ)も続けて使うこともあります。
続く動詞ですが、푸념하다(プニョマダ)・넋두리하다(ノットゥリハダ)や푸념을 떨다(プニョムル トルダ)と言います。푸념・넋두리の名詞だけでも使えます。
実際にフレーズで見てみましょう。
「愚痴を言う」「文句を言う」などの韓国語フレーズ
「何で俺がこんなことしなくちゃいけないんだよ…」「愚痴ってる暇があるなら早くやりなさい!」
왜 내가 이런 것 해야하는데 …푸념하는 시간이 있으면 빨리빨리 해!
ウェ ネガ イロン ゴスル ヘヤハヌンデ… プニョマヌン シガニ イッスミョン パリパリ ヘ!
あの先輩は酔うと仕事の愚痴がとまらないから一緒にお酒を飲みに行きたくないよ
저 선배는 술에 취하면 일의 푸념이 멈추지 않으니까 같이 술을 마시러 가고 싶지 않아
チョ ソンベヌン スレ チハミョン イレ プニョミ モンチュジ アヌニカ カッチ スル マシロ カゴ シッチ アナ
せっかく久しぶりに同級生で集まったのに旦那さんの愚痴を言うばかりだった気がする
모처럼 오랜만에 동창생끼리 모였는데 남편의 넋두리만 하고 있었던것 같아
モチョロム オレンマネ ドンチャンセンキリ モヨッヌンデ ナンピョネ ノットゥリマン ハゴ イッソットンゴ カッタ
「愚痴」と似ている意味の韓国語
また他に、愚痴と似た意味の言葉もチェックしてみましょう。
불평(プルマン)は不満・不平のこと。투덜대다(トゥドルデダ)は不満を言うという意味。
잔소리하다(チャンソリハダ)は小言を言うという意味。日本語でも愚痴は不平や不満、文句などいろんな言い方がありますが、韓国語でも色々と言い方がありますね。
また、ちょっと韓国語で面白い表現があるのでご紹介したいのですが、「パガジをひっかく」という言い方があるんです。
パガジは바가지と書きますが、これはひょうたんの一種で洗面器くらいの大きさの器のようなものです。
ひしゃくや器としても使われていたのですが、韓国では昔、占いに巫女が使っていました。この「パガジをひっかく」=「바가지를 긁다(パガジルル クッタ)」という言い方は比喩なのですが、「夫に妻が不満を言う」という意味で韓国では使われています。
なぜこういう言い方をするのかというと、パガジは外側はつるつるしているのですが、内側は繊維があってでこぼこ、ざらざらしています。
なのでひっかくとガリガリと大きな音が鳴ります。個の音で昔の韓国の巫女は邪気を追い払っていたというのです。
大きな音を立てて悪いものをやっつける、つまり奥さんが旦那さんを叱る、不満を言う、それも大きな声で追い立てるというような表現でこの「パガジをひっかく」=「바가지를 긁다(パガジルル クッタ)」という表現があるのだそうです。
どこの国も母は強しと言ったところなのでしょうか。
韓国語おすすめ記事・韓国語のあいさつ・日常会話・授業フレーズをわかりやすい一覧でご紹介!
・韓国語で銀行は何て言う?金融機関にまつわる単語をチェック!韓国の銀行口座開設の方法も紹介!
「愚痴」に関することわざや名言を韓国語で
次は日本語の愚痴に関することわざや名言を韓国語で調べてみましょう。
一生懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る
열심히면 지혜가 나오고, 어중간이면 푸념이 나온다
ヨルシミミョン チヘガ ナオゴ オジュンガンイミョン プニョミ ナオンダ
これは日本の有名な戦国大名の武田信玄の言葉だと言われています。こんなに立ち向かったとき人はどうしてもその苦しさを口に出してしまうものです。
でもそれが一生懸命ならば、どうにか現状を打破しようと知恵が出る、でも中途半端ならばただの愚痴になるという戒めですね。
さらにこの後には「いい加減だと言い訳が出る」と続きます。なかなか心にしみる言葉です。
愚痴を言うより工夫せよ
푸념하기보다 궁리하라
プニョマギポダ クンニハラ
これはアメリカの企業家で自動車会社フォード・モーターの創設者、ヘンリー・フォードの言葉なんだそうです。
先ほど紹介した武田信玄の言葉とも似ています。何か不満や問題があるならば愚痴を言うよりも何か工夫をすることが大切だと説いています。
ぐちをこぼしたっていいがな 弱音を吐いたっていいがな 人間だもの
푸념을 해도 좋아 우는 소리를 해도 좋아 사람이니까
プニョムル ヘド チョア ウヌン ソリルル ヘド チョア サラミニカ
これは訳し方がもっといろいろあるかもしれませんね。日本人にはおなじみの相田みつをの言葉です。
「人間だもの」というフレーズはとても有名ですが、その前に続く言葉は意外と知らないという人が多いのではないでしょうか。
この後には「たまには涙をみせたっていいがな いきているんだもの」と続きます。
ついつい愚痴を言ってしまうは誰にもあります。でもたまには人間なんだからと優しく行ってくれるこの言葉には癒されますね。
韓国語おすすめ記事韓国語は独学でマスターすることができるのか!?韓国語勉強方法を解説
韓国語で「愚痴」は何て言う?文句や不平は?まとめ
韓国語で「愚痴」は何て言うのかを調べてみました。愚痴は他にも不平や不満などいろんな言い方がありますが、韓国語では푸념(プニョム)や넋두리(ノットゥリ)と言いました。
愚痴を言うことは決して良いことだとは言い切れませんが、たまには相田みつをの言葉のように人間なんだからと自分を許してあげられる心の余裕を持つことも大切ですね。
韓国語の勉強も頑張っているからこそ辛い時もあり、愚痴が出ることもあるかもしれませんが、一生懸命やれば道が開けるはず!一緒に頑張っていきましょう。
【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は13,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。
まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国21校 + オンラインレッスンでおまちしております!